1 耶和华的话临到我说: 2 "人子啊! 你要面对亚扪人, 说预言攻击他们。 3 你要对亚扪人说: ‘你们要听主耶和华的话。主耶和华这样说: 我的圣所被亵渎, 以色列地荒凉, 犹大家被掳去的时候, 你说: "哈哈! " 4 所以我要把你交给东方人作产业; 他们必在你那里安营, 在你那里设立居所; 他们必吃你的果子, 喝你的奶。 5 我必使拉巴成为牧放骆驼的地方, 使亚扪人之地成为羊群躺卧之处。你们就知道我是耶和华。 6 主耶和华这样说: 因为你手舞足蹈, 心存轻蔑, 因以色列地的遭遇而欢喜。 7 所以我必伸手攻击你, 把你交给列国作掠物; 我必从万族中剪除你, 使你从列邦中灭亡; 我必消灭你, 你就知道我是耶和华。’" 8 主耶和华这样说: "因为摩押和西珥说: ‘看哪! 犹大家与列国毫无分别’, 9 所以我必除去摩押一面的防守, 从边界的城市开始, 就是他们看为那地之荣美的伯.耶西末、巴力.免和基列亭。 10 我必把摩押连同亚扪人一起交给东方人作产业, 使亚扪不再在列国中被记念。 11 我要向摩押施行审判, 他们就知道我是耶和华。" 12 主耶和华这样说: "因为以东向犹大家报仇雪恨。他们这样作, 就犯了大罪。 13 所以主耶和华这样说: 我必伸手攻击以东, 把人和牲畜都从其中剪除; 我必使以东荒凉; 从提幔直到底但, 他们都要倒毙在刀下。 14 我必借着我子民以色列的手报复以东; 以色列人必照着我的怒气, 按着我的烈怒对待以东, 以东人就知道这是我的报复。这是主耶和华的宣告。" 15 主耶和华这样说: "因为非利士人向犹大人报仇雪恨, 心存轻蔑报仇雪恨, 他们永远怀恨, 要毁灭犹大, 16 因此, 主耶和华这样说: 看哪! 我要伸手攻击非利士人, 剪除基利提人, 消灭沿海剩下的人。 17 我必怒责他们, 向他们大施报复; 我向他们报复的时候, 他们就知道我是耶和华。"
1 E la parola dellEterno mi fu rivolta in questi termini:2 "Figliuol duomo, volgi la tua faccia verso i figliuoli dAmmon, e profetizza contro di loro; e di ai figliuoli dAmmon:3 Ascoltate la parola del Signore, dellEterno: Così parla il Signore, lEterno: Poiché tu hai detto: Ah! Ah! quando il mio santuario è stato profanato, quando il suolo dIsraele è stato desolato, e quando la casa di Giuda è andata in cattività,4 ecco, io ti do in possesso de figliuoli dOriente, ed essi porranno in te i loro accampamenti, e stabiliranno in mezzo a te le loro dimore; e saranno essi che mangeranno i tuoi frutti, essi che berranno il tuo latte.5 Io farò di Rabba un pascolo per i cammelli, e del paese de figliuoli dAmmon, un ovile per le pecore; voi conoscerete che io sono lEterno.6 Poiché così parla il Signore, lEterno: Poiché tu hai applaudito, e battuto de piedi, e ti sei rallegrato con tutto lo sprezzo che nutrivi dellanima per la terra dIsraele,7 ecco, io stendo la mia mano contro di te, ti do in pascolo alle nazioni, ti stermino di fra i popoli, ti fo sparire dal novero dei paesi, ti distruggo, e tu conoscerai che io sono lEterno.8 Così parla il Signore, lEterno: Poiché Moab e Seir dicono: Ecco, la casa di Giuda è come tutte le altre nazioni,9 ecco, io aprirò il fianco di Moab dal lato delle città, dal lato delle città che stanno alle sue frontiere e sono lo splendore del paese, Beth-Ieschimoth, Baal-meon e Kiriathaim;10 aprirò il fianco di Moab ai figliuoli dellOriente, nello stesso modo che aprirò loro il fianco de figliuoli dAmmon; e darò questi paesi in loro possesso, affinché i figliuoli dAmmon non sian più mentovati fra le nazioni;11 ed eserciterò i miei giudizi su Moab, ed essi conosceranno che io sono lEterno.12 Così parla il Signore, lEterno: Poiché quelli dEdom si sono crudelmente vendicati della casa di iuda e si sono resi gravemente colpevoli vendicandosi dessa,13 così parla il Signore, lEterno: Io stenderò la mia mano contro Edom, sterminerò uomini e bestie, ne farò un deserto fino da Theman, e fino a Dedan cadranno per la spada.14 E rimetterò la mia vendetta sopra Edom nelle mani del mio popolo dIsraele; esso tratterà Edom secondo la mia ira e secondo il mio furore; ed essi conosceranno la mia vendetta, dice il Signore, lEterno.15 Così parla il Signore, lEterno: Poiché i Filistei si sono abbandonati alla vendetta e si sono crudelmente vendicati, collo sprezzo che nutrivano nellanima, dandosi alla distruzione per odio antico,16 così parla il Signore, lEterno: Ecco, io stenderò la mia mano contro i Filistei, sterminerò i Kerethei, e distruggerò il rimanente della costa del mare;17 ed esercitò su loro grandi vendette, e li riprenderò con furore; ed essi conosceranno che io sono lEterno, quando avrò fatto loro sentire la mia vendetta".