1 亚撒在位第三十六年, 以色列王巴沙上来攻打犹大, 修筑拉玛, 不许人离开或进入犹大王亚撒的国境。 2 于是亚撒从耶和华的殿和王宫的库房里取出金银来, 送给住在大马士革的亚兰王便.哈达, 说: 3 "你父亲和我父亲曾经立约, 你和我也要立约。现在我把金银送给你, 请你去废除你和以色列王巴沙订立的约, 好使他离开我而去。" 4 便.哈达听从了亚撒王的话, 就派遣他属下的众军长去攻击以色列的城市, 他们攻陷了以云、但、亚伯.玛音和拿弗他利一切贮藏货物的城市。 5 巴沙听见了, 就停止修筑拉玛, 把工程都停止了。 6 于是亚撒王带领犹大众人, 把巴沙修筑拉玛所用的石头和木材都搬走, 用来修筑迦巴和米斯巴。 7 那时, 先见哈拿尼来见犹大王亚撒, 对他说: "因你倚靠亚兰王, 没有倚靠耶和华你的 神, 所以亚兰王的军队才可以脱离你的手。 8 古实人和路比人不是有强大的军队吗?战车和马兵不是极多吗?只因你倚靠耶和华, 耶和华就把他们交在你手里。 9 耶和华的眼目遍察全地, 一心归向他的, 他必以大能扶助他们; 你作这事太愚昧了。从今以后, 你必常有战争。" 10 于是亚撒对先见发怒, 把他囚在监里。同时亚撒也压迫人民。 11 亚撒所行的事迹, 一生的始末, 都记在犹大和以色列诸王记上。 12 亚撒在位第三十九年, 患了脚病, 病情严重; 可是, 连他患病的时候, 也没有寻求耶和华, 只管寻求医生。 13 亚撒作王四十一年以后死了, 和他的列祖同睡。 14 人把他埋葬在大卫城里他为自己所凿的坟墓中。他们把他放在堆满按着作香的方法调和的各样香料的床上, 又为他烧了很多香料。
1 Trisdešimt šeštaisiais Asos karaliavimo metais Izraelio karalius Baša užpuolė Judą ir statė Ramą, kad niekam neleistų įeiti ar išeiti iš Asos, Judo karaliaus.2 Asa, paėmęs sidabrą ir auksą iš Viešpaties namų ir karaliaus namų, pasiuntė Sirijos karaliui Ben Hadadui į Damaską, sakydamas:3 "Padarykime sąjungą tarp manęs ir tavęs, kaip buvo tarp mūsų tėvų. Siunčiu tau sidabro ir aukso; sulaužyk sąjungą su Izraelio karaliumi Baša, kad jis atsitrauktų nuo manęs".4 Ben Hadadas paklausė karaliaus Asos ir pasiuntė savo kariuomenės vadus prieš Izraelio miestus. Jie užėmė Ijoną, Daną, Abel Maimą ir visus Neftalio sandėlių miestus.5 Izraelio karalius Baša, tai išgirdęs, liovėsi statęs Ramą ir pasitraukė.6 Karalius Asa, surinkęs visą Judą, paėmė akmenis ir rąstus, kuriuos Baša naudojo statybai, ir jais sutvirtino Gebą ir Micpą.7 Tuo metu regėtojas Hananis, atėjęs pas Judo karalių Asą, jam tarė: "Kadangi tu pasitikėjai Sirijos karaliumi, o ne Viešpačiu, savo Dievu, Sirijos karaliaus kariuomenė ištrūko iš tavo rankų.8 Ar etiopai ir libiai neturėjo didžiulės kariuomenės, kovos vežimų ir raitelių? Kadangi pasitikėjai Viešpačiu, tai Jis juos atidavė į tavo rankas.9 Nes Viešpaties akys stebi visą žemę, kad parodytų savo galią dėl tų, kurių širdis yra tobula prieš Jį. Tu pasielgei neišmintingai, todėl nuo šiol turėsi daug karų".10 Asa, užsirūstinęs ant regėtojo, įmetė jį į kalėjimą, nes labai supyko ant jo dėl to dalyko. Tuo pačiu metu Asa išnaudojo ir kitus savo tautos žmones.11 Visi Asos darbai yra surašyti Judo ir Izraelio karalių knygoje.12 Trisdešimt devintaisiais karaliavimo metais Asa susirgo sunkia kojų liga. Tačiau jis ir sirgdamas neieškojo Viešpaties, bet kreipėsi į gydytojus.13 Asa užmigo prie savo tėvų ir mirė keturiasdešimt pirmaisiais savo karaliavimo metais.14 Jis buvo palaidotas savame kape, kurį buvo pasidaręs Dovydo mieste. Jo kūnas buvo balzamuotas kvepalais ir įvairiausių rūšių tepalais. Jo garbei buvo sukurtas didelis laužas.