1 平静相安地吃一块干饼, 胜过筵席满屋, 吵闹相争。 2 明慧的仆人, 必管辖主人贻羞的儿子; 又可以在众儿子中同分产业。 3 用锅炼银, 用炉炼金; 唯有耶和华锻炼人心。 4 作恶的人留心听邪恶的话; 说谎的人侧耳听攻击人的话。 5 嘲笑穷人的就是辱骂造他的主; 幸灾乐祸的必难免受惩罚。 6 儿孙是老人的冠冕, 父亲是儿女的荣耀。 7 愚顽人说佳美的话是不相称的, 何况尊贵的人说虚谎的话呢! 8 在馈送的人看来, 贿赂有如灵符("灵符"原文作"恩惠宝石"); 无论他到哪里, 都必顺利。 9 遮掩别人过犯的, 得到人的喜爱; 屡次提起别人过错的, 离间亲密的朋友。 10 对聪明人说一句责备的话, 胜过责打愚昧人一百下。 11 悖逆的人只求恶事, 必有残忍的使者奉派去对付他。 12 宁愿遇见失掉幼子的母熊, 也不愿遇见正在行愚妄事的愚昧人。 13 以恶报善的, 灾祸必不离开他的家。 14 纷争的开始, 如同决堤的水; 所以在争执发生以前, 就要制止。 15 宣判恶人为义, 裁定义人有罪, 二者都是耶和华所厌恶的。 16 愚昧人既是无知, 为什么手里拿着价银要买智慧呢? 17 朋友常显爱心, 兄弟为患难而生。 18 为邻舍击掌作保证人的, 是无知的人。 19 喜爱争竞的就是喜爱过犯; 把家门建高的自取灭亡。 20 心存欺诈的得不着益处; 舌头搬弄是非的必陷在祸患中。 21 生下愚昧的儿子, 使父亲忧愁; 愚顽人的父亲毫无喜乐。 22 心里喜乐就是良药; 心灵忧郁使骨头枯干。 23 恶人暗中("暗中"原文作"从怀里")接受贿赂, 为要歪曲公正。 24 聪明人面前有智慧, 愚昧人却眼望地极。 25 愚昧的儿子使父亲愁烦, 使母亲痛苦。 26 惩罚义人, 已是不当; 击打正直的官长, 更是不妥。 27 有知识的约束自己的言语; 聪明人心平气和。 28 愚妄人默不作声, 也算是智慧; 闭口不言, 也算是聪明。
1 Geriau sausas kąsnis su ramybe negu namai, pilni aukų mėsos, su vaidais.2 Išmintingas tarnas valdys gėdą darantį sūnų ir gaus paveldėti dalį kaip vienas iš sūnų.3 Kaip sidabras ir auksas ištiriamas ugnyje, taip Viešpats tiria žmogaus širdį.4 Nedorėlis klauso klastingų lūpų, o melagispikto liežuvio.5 Kas pajuokia vargšą, paniekina jo Kūrėją, o kas džiaugiasi nelaimės metu, neišvengs bausmės.6 Vaikų vaikai yra senelių vainikas, o vaikų garbėjų tėvai.7 Kvailiui netinka kalbėti apie didžius dalykus, tuo labiau kunigaikščiui netinka meluoti.8 Dovana lyg brangakmenis davėjo akyse; kur jis eina su ja, visur laimi.9 Kas pridengia nusikaltimą, ieško meilės; kas kaltę nuolat primena, suardo draugystę.10 Įspėjimas daugiau padeda išmintingam negu šimtas kirčių kvailam.11 Blogas žmogus ieško priekabių, todėl žiaurus pasiuntinys bus pasiųstas prieš jį.12 Geriau sutikti mešką, kuriai atimti jos vaikai, negu kvailį jo kvailystėje.13 Kas už gera atlygina piktu, pikta neatsitrauks nuo jo namų.14 Kivirčo pradžia kaip užtvankos plyšys, todėl liaukis ginčytis, kol nevėlu.15 Kas išteisina nedorėlį ir kas pasmerkia teisųjį, abu yra pasibjaurėjimas Viešpačiui.16 Kam kvailiui mokėti pinigus už išmintį, kai jis jos visai netrokšta?17 Draugas visuomet myli ir brolis pasirodo nelaimėje.18 Kam trūksta proto, tas sukerta rankas ir laiduoja už savo draugą.19 Kas mėgsta ginčus, myli nuodėmę, kas stato aukštus vartus, ieško pražūties.20 Kas turi klastingą širdį, nieko gero nepasieks; kieno liežuvis iškreiptas, turės bėdų.21 Kvailas sūnusne džiaugsmas, bet rūpestis tėvui.22 Linksma širdis gydo kaip vaistai; prislėgta dvasia džiovina kaulus.23 Nedorėlis ima kyšius, kad iškreiptų teisingumą.24 Supratingas žmogus siekia išminties, kvailio akys žemės pakraščiuose.25 Kvailas sūnusapmaudas tėvui ir skausmas motinai.26 Bausti teisųjį yra negerai, kaip ir mušti kunigaikščius už teisingumą.27 Kas turi supratimą, susilaiko kalboje, protingas žmogus turi romią dvasią.28 Net kvailys, jei jis tyli, laikomas išmintingu, ir kas sučiaupia lūpas, laikomas protingu.