1 耶和华对摩西说:
2 "你要告诉以色列全体会众, 对他们说: 你们要分别为圣, 因为我耶和华你们的 神是圣洁的。
3 各人要孝敬父母, 也要谨守我的安息日; 我是耶和华你们的 神。
4 你们不可转向偶像, 也不可为自己铸造神像; 我是耶和华你们的 神。
5 "如果你们献平安祭给耶和华, 要使你们所献的蒙悦纳。
6 祭牲的肉, 要在你们献的那一天和第二天吃; 如果有剩下的, 到了第三天, 就要用火烧掉。
7 如果在第三天吃平安祭肉, 这祭肉已经成为不洁净, 不蒙悦纳。
8 那吃祭肉的人, 要担当自己的罪责, 因为他亵渎了耶和华的圣物; 那人必从自己的族人中被剪除。
9 "你们收割庄稼的时候, 不可把角落的谷物都割尽, 也不可拾取收割时遗下的。
10 不可把你葡萄园的果子都摘尽, 也不可拾取你葡萄园中掉下的; 要把它们留给穷人和寄居的外人; 我是耶和华你们的 神。
11 "你们不可偷窃, 不可欺骗, 不可彼此说谎。
12 不可奉我的名起假誓, 亵渎你 神的名; 我是耶和华。
13 "不可欺压你的邻舍, 也不可抢夺他的东西; 雇工的工钱, 不可扣留在你那里到早晨。
14 不可咒骂聋子, 也不可把绊脚石放在瞎子面前; 却要敬畏你的 神; 我是耶和华。
15 "你们审判的时候, 不可行不义; 不可偏袒穷人, 也不可偏帮有权势的人; 只要按着公义审判你的邻舍。
16 你不可在你的族人中, 到处搬弄是非, 也不可危害你的邻舍; 我是耶和华。
17 "你不可心里恨你的兄弟; 应坦诚责备你的邻舍, 免得你因他担当罪过。
18 不可报复, 也不可向你的族人怀恨, 却要爱你的邻舍好像爱自己; 我是耶和华。
19 "你们要谨守我的律例。不可使你的牲畜与不同类的交合; 在你的田里不可撒两种不同类的种子; 两样料子作成的衣服, 你不可穿在身上。
20 如果人与女子同睡交合, 而那女子是个婢女, 已经许配了人, 但还没有赎身, 或是还没有得着自由, 就应受惩罚, 但不可把二人处死, 因为婢女还没有得着自由。
21 那人要把他的赎愆祭, 就是一只作赎愆祭的公绵羊, 带到会幕门口, 耶和华面前。
22 祭司要用那只作赎愆祭的公绵羊, 在耶和华面前, 为他所犯的罪赎罪, 他所犯的罪必蒙赦免。
23 "你们进了那地, 栽种了各样可作食物的果树的时候, 你们要视初结的果子为不洁净, 好像未受割礼的人。头三年的果子, 你们不可以吃。
24 第四年所结的一切果子, 应分别为圣, 是作称颂耶和华的供物。
25 到了第五年, 你们才吃树上所结的果子, 你们这样作, 你们的生产就必增加; 我是耶和华你们的 神。
26 "你们不可吃带血的东西, 不可占卜, 不可算命。
27 不可剃两边的头发, 胡须的周围也不可刮掉。
28 不可为死人的缘故, 割伤你们的身体, 也不可在你们的身上刺花纹; 我是耶和华。
29 "不可辱没你的女儿, 使她作娼妓, 免得这地淫乱, 充满丑恶的事。
30 你们要谨守我的安息日, 敬畏我的圣所; 我是耶和华。
31 "你们不可转向那些交鬼的和行法术的; 不可求问他们, 玷污自己; 我是耶和华你们的 神。
32 "在白发的人面前, 你要起立; 要尊敬老年人, 又要敬畏你的 神; 我是耶和华。
33 "如果有外人在你们的地方, 与你们一起寄居, 你们不可欺负他。
34 与你们一起寄居的外人, 要看他像你们中间的本地人一样; 你要爱他好像爱自己, 因为你们在埃及地也曾作过寄居的人; 我是耶和华你们的 神。
35 "你们审判的时候, 在度、量、衡上, 都不可偏差。
36 要用公正的天平, 公正的法码, 公正的升斗, 公正的容器; 我是耶和华你们的 神, 就是曾把你们从埃及地领出来的那位。
37 你们要谨守遵行我的一切律例和一切典章; 我是耶和华。"
1 L'Éternel parla aussi à Moïse, en disant:
2 Parle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et dis-leur: Soyez saints, car je suis saint, moi, l'Éternel, votre Dieu.
3 Que chacun révère sa mère et son père, et observez mes sabbats: Je suis l'Éternel, votre Dieu.
4 Ne vous tournez point vers les idoles, et ne vous faites point de dieux de fonte: Je suis l'Éternel, votre Dieu.
5 Quand vous sacrifierez un sacrifice de prospérités à l'Éternel, vous le sacrifierez de manière à être agréés.
6 On le mangera au jour du sacrifice, et le lendemain; ce qui restera jusqu'au troisième jour sera brûlé au feu.
7 Si on en mange le troisième jour, c'est une abomination, il ne sera point agréé.
8 Celui qui en mangera portera son iniquité; car il aura profané ce qui est consacré à l'Éternel: cette personne-là sera retranchée de son peuple.
9 Et quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu n'achèveras point de moissonner le bout de ton champ, et tu ne ramasseras point la glanure de ta moisson;
10 Tu ne grappilleras point ta vigne, et tu n'en recueilleras pas les grains tombés; tu les laisseras au pauvre et à l'étranger: Je suis l'Éternel, votre Dieu.
11 Vous ne déroberez point, et vous ne mentirez point, ni ne vous tromperez les uns les autres.
12 Vous ne jurerez point faussement par mon nom; car tu profanerais le nom de ton Dieu: Je suis l'Éternel.
13 Tu n'opprimeras point ton prochain, et tu ne le pilleras point. Le salaire du mercenaire ne demeurera point chez toi jusqu'au lendemain.
14 Tu ne maudiras point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber; mais tu craindras ton Dieu: Je suis l'Éternel.
15 Vous ne ferez point d'iniquité dans le jugement; tu ne favoriseras point le pauvre, et n'honoreras point la personne du grand; tu jugeras ton prochain selon la justice.
16 Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple; tu ne t'élèveras point contre le sang de ton prochain: Je suis l'Éternel.
17 Tu ne haïras point ton frère dans ton cœur. Tu reprendras ton prochain, et tu ne te chargeras pas d'un péché à cause de lui.
18 Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de ressentiment contre les enfants de ton peuple; mais tu aimeras ton prochain comme toi-même: Je suis l'Éternel.
19 Vous garderez mes ordonnances. Tu n'accoupleras point des bêtes de différentes espèces. Tu ne sèmeras point ton champ de diverses sortes de graines, et tu ne mettras point sur toi un vêtement de diverses sortes de fils, un tissu mélangé.
20 Si un homme couche et a commerce avec une femme, et que ce soit une servante, promise à un homme, mais qui n'a pas été rachetée, ou à qui la liberté n'a point été donnée, ils seront châtiés; ils ne seront pas mis à mort, car elle n'était pas affranchie.
21 Et l'homme amènera à l'Éternel son sacrifice pour le délit, à l'entrée du tabernacle d'assignation, un bélier en sacrifice pour le délit.
22 Et le sacrificateur fera l'expiation pour lui, avec le bélier du sacrifice pour le délit, devant l'Éternel, pour le péché qu'il a commis; et le péché qu'il a commis lui sera pardonné.
23 Et quand vous serez entrés au pays, et que vous aurez planté toutes sortes d'arbres fruitiers, vous considérerez leurs premiers fruits comme incirconcis; ils vous seront incirconcis pendant trois ans; on n'en mangera point;
24 Mais la quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés en sacrifices de louanges à l'Éternel.
25 Et la cinquième année, vous en mangerez le fruit, afin qu'il vous multiplie son produit: Je suis l'Éternel, votre Dieu.
26 Vous ne mangerez rien avec le sang. Vous n'userez point de divinations et ne pratiquerez point de magie.
27 Vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure, et tu ne détruiras point les coins de ta barbe.
28 Vous ne ferez point d'incision dans votre chair pour un mort, et vous n'imprimerez point de caractères sur vous: Je suis l'Éternel.
29 Ne profane point ta fille en la prostituant; afin que le pays ne se prostitue pas et ne se remplisse pas de crimes.
30 Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire: Je suis l'Éternel.
31 Ne vous adressez point à ceux qui évoquent les esprits, ni aux devins; ne les consultez pas pour vous souiller avec eux: Je suis l'Éternel, votre Dieu.
32 Lève-toi devant les cheveux blancs, honore la personne du vieillard, et crains ton Dieu: Je suis l'Éternel.
33 Quand un étranger séjournera parmi vous, dans votre pays, vous ne l'opprimerez pas.
34 L'étranger qui séjourne parmi vous, vous sera comme celui qui est né parmi vous, et tu l'aimeras comme toi-même; car vous avez été étrangers dans le pays d'Égypte: Je suis l'Éternel, votre Dieu.
35 Vous ne commettrez point d'iniquité dans le jugement, ni dans la mesure, ni dans le poids, ni dans la contenance.
36 Vous aurez des balances justes, des pierres à peser justes, un épha juste, et un hin juste: Je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte.
37 Vous garderez donc toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les pratiquerez: Je suis l'Éternel.