1 你们要赞美耶和华。敬畏耶和华、热爱他的诫命的, 这人是有福的。 2 他的后裔在地上必强盛, 正直人的后代必蒙福。 3 他家中有财富, 有金钱, 他的仁义存到永远。 4 正直人在黑暗中有光照亮他, 他满有恩慈, 好怜恤, 行公义。 5 恩待人, 借贷给别人, 按公正处理自己事务的, 这人必享福乐。 6 因为他永远不会动摇, 义人必永远被记念。 7 他必不因坏消息惧怕; 他的心坚定, 倚靠耶和华。 8 他的心坚决, 毫不惧怕, 直到他看见他的敌人遭报。 9 他广施钱财, 赒济穷人; 他的仁义存到永远; 他的角必被高举, 大有荣耀。 10 恶人看见就恼怒, 他必咬牙切齿, 身心耗损; 恶人的心愿必幻灭。
1 (111:1) Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.2 (111:2) Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.3 (111:3) Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.4 (111:4) Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.5 (111:5) Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.6 (111:6) Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.7 (111:7) Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.8 (111:8) Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.9 (111:9) Он расточил, роздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.10 (111:10) Нечестивый увидит [это] и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.