1 Stala se pak řeč Hospodinova k Jéhu, synu Chanani, proti Bázovi, řkoucí:
2 Proto že jsem tě vyzdvihl z prachu, a postavil za vůdci lidu mého Izraelského, ty jsi pak chodil po cestě Jeroboámově, a přivedls k hřešení lid můj Izraelský, aby mne popouzeli hříchy svými:
3 Aj, já vyhladím potomky Bázovy a potomky domu jeho, a učiním domu tvému, jako domu Jeroboáma, syna Nebatova.
4 Toho, kdož z rodiny Bázovy umře v městě, psi žráti budou, a kdož z nich umře na poli, ptáci nebeští jísti budou.
5 Jiné pak věci Bázovy a všecko, což činil, i síla jeho, o tom zapsáno jest v knize o králích Izraelských.
6 Když pak usnul Báza s otci svými, pochován jest v Tersa, a Ela syn jeho kraloval místo něho.
7 A tak skrze Jéhu syna Chanani, proroka, stala se řeč Hospodinova proti Bázovi a proti domu jeho, i proti všemu zlému, kteréž činil před oblíčejem Hospodinovým, popouzeje ho dílem rukou svých, že má býti podobný domu Jeroboámovu, a proto že jej zabil.
8 Léta dvadcátého šestého Azy, krále Judského, kraloval Ela syn Bázův nad Izraelem v Tersa dvě létě.
9 I zprotivil se jemu služebník jeho Zamri, hejtman nad polovicí vozů, když on v Tersa kvasil a opilý byl v domě Arsy, vládaře města Tersa.
10 V tom Zamri přišed, ranil ho, a zabil jej léta dvadcátého sedmého Azy krále Judského, a kraloval místo něho.
11 Když pak kraloval a seděl na stolici jeho, pobil všecken dům Bázův, i příbuzné jeho, i přátely jeho, nepozůstaviv z něho ani močícího na stěnu.
12 A tak vyhladil Zamri všecken dům Bázův vedlé řeči Hospodinovy, kterouž byl mluvil proti Bázovi skrze Jéhu proroka,
13 Pro všecky hříchy Bázovy, i hříchy Ela syna jeho, kteříž hřešili, i v hříchy uvodili Izraele, popouzejíce Hospodina Boha Izraelského marnostmi svými.
14 Jiné pak věci Ela a všecko, což činil, vypsáno jest v knize o králích Izraelských.
15 Léta dvadcátého sedmého Azy, krále Judského, kraloval Zamri v Tersa sedm dní, když lid vojenský ležel proti Gebbeton Filistinských.
16 Nebo uslyšev lid, kterýž byl v ležení,takové věci, že by se Zamri zprotivil a že krále zabil, tedy všecken Izrael ustanovili sobě krále Amri, hejtmana nad vojskem Izraelským toho času v vojště.
17 Protož táhl Amri a s ním všecken Izrael od Gebbeton, a oblehli Tersu.
18 A když viděl Zamri, že již město jest vzato, všed na palác domu královského, zapálil nad sebou dům královský, i umřel,
19 Pro hříchy své, kterýmiž hřešil, čině, což zlého jest před oblíčejem Hospodinovým, a chodě po cestě Jeroboámově a v hříších jeho, kteréž páchal, přivozuje k hřešení lid Izraelský.
20 Jiné pak věci Zamri i jeho úkladové, kteréž činil, zapsáni jsou v knize o králích Izraelských.
21 Tedy rozdělil se lid Izraelský na dvé. Polovice lidu postoupilo po Tebni synu Ginet, aby ho učinili králem, a druhá polovice postoupila po Amri.
22 Ale přemohl lid, kterýž postoupil po Amri, lid ten, kterýž postoupil po Tebni synu Ginet. I umřel Tebni, a kraloval Amri.
23 Léta třidcátého prvního Azy, krále Judského, kraloval Amri nad Izraelem dvanácte let. V Tersa kraloval šest let.
24 I koupil horu Someron od Semera za dvě hřivny stříbra, a když vystavěl tu horu, nazval jméno města toho, kteréž vzdělal, od jména Semery, pána té hory, totiž Samaří.
25 Činil pak Amri to, což jest zlého před oblíčejem Hospodinovým; nýbrž horší věci činil, než kdo ze všech, kteříž před ním byli.
26 Nebo chodil po všeliké cestě Jeroboáma syna Nebatova, a ve všech hříších jeho, kterýmiž přivodil k hřešení Izraele, popouzeje Hospodina Boha Izraelského marnostmi svými.
27 Jiné pak věci Amri i všecko, což činil, i síla jeho, kterouž prokazoval, o tom zapsáno jest v knize o králích Izraelských.
28 I usnul Amri s otci svými, a pochován jest v Samaří, a kraloval místo něho Achab syn jeho.
29 Achab tedy syn Amri kraloval nad Izraelem léta třidcátého osmého Azy, krále Judského, a kraloval Achab syn Amri nad Izraelem v Samaří dvamecítma let.
30 I činil Achab syn Amri před oblíčejem Hospodinovým horší věci než kdo ze všech, kteříž před ním byli.
31 V tom stalo se, (nebo málo mu to bylo, že chodil v hříších Jeroboáma syna Nebatova), že sobě pojal ženu Jezábel dceru Etbál, krále Sidonského, a odšed, sloužil Bálovi a klaněl se jemu.
32 A vzdělal oltář Bálovi v chrámě Bálově, kterýž byl ustavěl v Samaří.
33 Udělal také Achab i háj, a tak přičinil toho, čím by popouzel Hospodina Boha Izraelského, nade všecky jiné krále Izraelské, kteříž byli před ním.
34 Za dnů jeho Hiel Bethelský vystavěl Jericho. V Abiramovi prvorozeném svém založil je, a v Segubovi nejmladším svém postavil brány jeho, vedlé řeči Hospodinovy, kterouž byl mluvil skrze Jozue syna Nun.
1 耶 和 華 的 話 臨 到 哈 拿 尼 的 兒 子 耶 戶 、 責 備 巴 沙 、 說 、
2 我 既 從 塵 埃 中 提 拔 你 、 立 你 作 我 民 以 色 列 的 君 、 你 竟 行 耶 羅 波 安 所 行 的 道 、 使 我 民 以 色 列 陷 在 罪 裡 、 惹 我 發 怒 .
3 我 必 除 盡 你 和 你 的 家 、 使 你 的 家 像 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 的 家 一 樣 。
4 凡 屬 巴 沙 的 人 、 死 在 城 中 的 、 必 被 狗 喫 、 死 在 田 野 的 、 必 被 空 中 的 鳥 喫 。
5 巴 沙 其 餘 的 事 、 凡 他 所 行 的 、 和 他 的 勇 力 、 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。
6 巴 沙 與 他 列 祖 同 睡 、 葬 在 得 撒 . 他 兒 子 以 拉 接 續 他 作 王 。
7 耶 和 華 的 話 臨 到 哈 拿 尼 的 兒 子 、 先 知 耶 戶 、 責 備 巴 沙 、 和 他 的 家 、 因 他 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 一 切 事 、 以 他 手 所 作 的 惹 耶 和 華 發 怒 、 像 耶 羅 波 安 的 家 一 樣 、 又 因 他 殺 了 耶 羅 波 安 的 全 家 。
8 猶 大 王 亞 撒 二 十 六 年 、 巴 沙 的 兒 子 以 拉 在 得 撒 登 基 作 以 色 列 王 、 共 二 年 。
9 有 管 理 他 一 半 戰 車 的 臣 子 心 利 背 叛 他 . 當 他 在 得 撒 家 宰 亞 雜 家 裡 喝 醉 的 時 候 、
10 心 利 就 進 去 殺 了 他 、 篡 了 他 的 位 . 這 是 猶 大 王 亞 撒 二 十 七 年 的 事 。
11 心 利 一 坐 王 位 、 就 殺 了 巴 沙 的 全 家 . 連 他 的 親 屬 、 朋 友 、 也 沒 有 留 下 一 個 男 丁 。
12 心 利 這 樣 滅 絕 巴 沙 的 全 家 、 正 如 耶 和 華 藉 先 知 耶 戶 責 備 巴 沙 的 話 .
13 這 是 因 巴 沙 和 他 兒 子 以 拉 的 一 切 罪 、 就 是 他 們 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 的 那 罪 、 以 虛 無 的 神 惹 耶 和 華 以 色 列 神 的 怒 氣 。
14 以 拉 其 餘 的 事 、 凡 他 所 行 的 、 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。
15 猶 大 王 亞 撒 二 十 七 年 、 心 利 在 得 撒 作 王 七 日 。 那 時 民 正 安 營 圍 攻 非 利 士 的 基 比 頓 。
16 民 在 營 中 聽 說 心 利 背 叛 、 又 殺 了 王 、 故 此 以 色 列 眾 人 當 日 在 營 中 立 元 帥 暗 利 作 以 色 列 王 。
17 暗 利 率 領 以 色 列 眾 人 、 從 基 比 頓 上 去 、 圍 困 得 撒 。
18 心 利 見 城 破 失 、 就 進 了 王 宮 的 衛 所 、 放 火 焚 燒 宮 殿 、 自 焚 而 死 .
19 這 是 因 他 犯 罪 、 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 行 耶 羅 波 安 所 行 的 、 犯 他 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 的 那 罪 。
20 心 利 其 餘 的 事 和 他 背 叛 的 情 形 、 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。
21 那 時 以 色 列 民 分 為 兩 半 . 一 半 隨 從 基 納 的 兒 子 提 比 尼 、 要 立 他 作 王 . 一 半 隨 從 暗 利 。
22 但 隨 從 暗 利 的 民 、 勝 過 隨 從 基 納 的 兒 子 提 比 尼 的 民 . 提 比 尼 死 了 、 暗 利 就 作 了 王 。
23 猶 大 王 亞 撒 三 十 一 年 、 暗 利 登 基 作 以 色 列 王 共 十 二 年 . 在 得 撒 作 王 六 年 。
24 暗 利 用 二 他 連 得 銀 子 、 向 撒 瑪 買 了 撒 瑪 利 亞 山 . 在 山 上 造 城 、 就 按 著 山 的 原 主 撒 瑪 的 名 、 給 所 造 的 城 起 名 叫 撒 瑪 利 亞 。
25 暗 利 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 比 他 以 前 的 列 王 作 惡 更 甚 。
26 因 他 行 了 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 所 行 的 、 犯 他 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 的 那 罪 、 以 虛 無 的 神 惹 耶 和 華 以 色 列 神 的 怒 氣 。
27 暗 利 其 餘 的 事 、 和 他 所 顯 出 的 勇 力 、 都 寫 在 以 色 列 諸 王 記 上 。
28 暗 利 與 他 列 祖 同 睡 、 葬 在 撒 瑪 利 亞 . 他 兒 子 亞 哈 接 續 他 作 王 。
29 猶 大 王 亞 撒 三 十 八 年 、 暗 利 的 兒 子 亞 哈 登 基 、 作 了 以 色 列 王 . 暗 利 的 兒 子 亞 哈 、 在 撒 瑪 利 亞 作 以 色 列 王 二 十 二 年 。
30 暗 利 的 兒 子 亞 哈 、 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 、 比 他 以 前 的 列 王 更 甚 、
31 犯 了 尼 八 的 兒 子 耶 羅 波 安 所 犯 的 罪 . 他 還 以 為 輕 、 又 娶 了 西 頓 王 謁 巴 力 的 女 兒 耶 洗 別 為 妻 、 去 事 奉 敬 拜 巴 力 .
32 在 撒 瑪 利 亞 建 造 巴 力 的 廟 、 在 廟 裡 為 巴 力 築 壇 。
33 亞 哈 又 作 亞 舍 拉 、 他 所 行 的 、 惹 耶 和 華 以 色 列 神 的 怒 氣 、 比 他 以 前 的 以 色 列 諸 王 更 甚 。
34 亞 哈 在 位 的 時 候 、 有 伯 特 利 人 希 伊 勒 重 修 耶 利 哥 城 . 立 根 基 的 時 候 、 喪 了 長 子 亞 比 蘭 、 安 門 的 時 候 、 喪 了 幼 子 西 割 、 正 如 耶 和 華 藉 嫩 的 兒 子 約 書 亞 所 說 的 話 。