1 And all Israel assembled themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh.2 Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.3 And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel.4 And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land.5 And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.6 And David said, Whoever smites the Jebusites first shall be chief and captain. And Joab the son of Zeruiah went first up, and was chief.7 And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.8 And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.9 And David became continually greater; and Jehovah of hosts was with him.10 And these are the chief of the mighty men whom David had, who shewed themselves valiant with him in his kingdom, with all Israel, to make him king, according to the word of Jehovah concerning Israel.11 And this is the number of the mighty men whom David had: Jashobeam, the son of Hachmoni, the chief of the captains; he brandished his spear against three hundred, slain {by him} at one time.12 And after him, Eleazar the son of Dodo, the Ahohite; he was one of the three mighty men.13 He was with David at Pas-dammim, where the Philistines were gathered together to battle; and there was {there} a plot of ground full of barley; and the people had fled from before the Philistines.14 And they stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines; and Jehovah wrought a great deliverance.15 And three of the thirty chiefs went down to the rock to David, to the cave of Adullam, when the army of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.16 And David was then in the stronghold; and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.17 And David longed, and said, Oh that one would give me to drink of the water of the well of Bethlehem, which is in the gate!18 And the three broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; David however would not drink of it, but poured it out to Jehovah.19 And he said, My God forbid it me, that I should do this thing! should I drink the blood of these men {who went} at the risk of their lives? for at the risk of their lives they brought it. Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.20 And Abishai the brother of Joab, he was the chief of three; and he brandished his spear against three hundred and slew them; and he had a name among the three.21 Of the three he was more honourable than the two, and he was their captain; but he did not attain to the {first} three.22 Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.23 He also smote the Egyptian, a man of stature, five cubits high: and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.24 These things did Benaiah the son of Jehoiada, and he had a name among the three mighty men.25 Behold, he was honoured above the thirty, but he did not attain to the {first} three. And David set him in his council.26 And the valiant men of the forces were: Asahel the brother of Joab, Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,28 Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite,29 Sibbechai the Hushathite, Ilai the Ahohite,30 Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite,31 Ittai the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,32 Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite,33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,34 Bene-Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shage the Hararite,35 Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur,36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite,37 Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai,38 Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri,39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armour-bearer of Joab the son of Zeruiah,40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,41 Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai,42 Adina the son of Shiza the Reubenite, a captain of the Reubenites, and thirty with him;43 Hanan the son of Maachah, and Joshaphat the Mithnite,44 Uzzia the Ashtarothite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,45 Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite,46 Eliel of Mahavim, and Jeribai, and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Jithmah the Moabite,47 Eliel, and Obed, and Jaasiel the Mezobaite.
1 Or, tout Israël s'assembla vers David, à Hébron, en disant: Voici nous sommes tes os et ta chair;2 Même ci-devant, quand Saül était roi, c'est toi qui faisais sortir et qui ramenais Israël. Et l'Éternel, ton Dieu, t'a dit: Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le chef de mon peuple d'Israël.3 Tous les anciens d'Israël vinrent donc vers le roi à Hébron, et David fit alliance avec eux à Hébron, devant l'Éternel; et ils oignirent David pour roi sur Israël, selon la Parole de l'Éternel, prononcée par Samuel.4 Puis David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est Jébus; là étaient les Jébusiens, habitants du pays.5 Et les habitants de Jébus dirent à David: Tu n'entreras point ici. Mais David s'empara de la forteresse de Sion; c'est la cité de David.6 Or, David avait dit: Quiconque aura battu le premier les Jébusiens, sera chef et prince. Joab, fils de Tséruja, monta le premier, et il devint chef.7 Et David habita dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela la cité de David.8 Il bâtit la ville tout autour, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville.9 Et David allait s'avançant et grandissant, et l'Éternel des armées était avec lui.10 Voici les chefs des hommes vaillants qu'avait David, et qui l'aidèrent, avec tout Israël, dans sa royauté, pour le faire régner, selon la Parole de l'Éternel au sujet d'Israël.11 Voici donc le nombre des hommes vaillants qu'avait David: Jashobeam, fils de Hacmoni, chef de ceux qui combattaient sur des chars. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.12 Après lui, Éléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un des trois hommes vaillants.13 C'est lui qui était avec David à Pas-Dammin, où les Philistins s'étaient assemblés pour combattre. Il y avait une portion de champ remplie d'orge; et le peuple fuyait devant les Philistins.14 lls se placèrent au milieu du champ, le défendirent, et battirent les Philistins. Et l'Éternel accorda une grande délivrance.15 Trois des trente chefs descendirent sur le rocher, vers David, dans la caverne d'Adullam, lorsque le camp des Philistins était dressé dans la vallée des Réphaïm.16 David était alors dans la forteresse, tandis qu'une garnison des Philistins était à Bethléhem.17 Et David fit un souhait, et dit: Qui me fera boire de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem?18 Alors ces trois hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau du puits qui est à la porte de Bethléhem; et l'ayant apportée, ils la présentèrent à David; mais David ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Éternel.19 Et il dit: Que mon Dieu me garde de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Car ils m'ont apporté cette eau au péril de leur vie. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois hommes vaillants.20 Abishaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, qu'il frappa à mort; et il eut du renom parmi les trois.21 Entre les trois il fut plus honoré que les deux autres, et fut leur chef; toutefois, il n'égala point les trois premiers.22 Bénaja, fils de Jéhojada, fils d'un homme vaillant, grand par ses exploits, de Kabtséel. Il tua deux des plus puissants hommes de Moab. Il descendit aussi et tua un lion, au milieu d'une fosse, en un jour de neige.23 Il frappa un Égyptien dont la stature était de cinq coudées. L'Égyptien avait en sa main une lance comme une ensuble de tisserand; il descendit vers lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Égyptien, et le tua de sa propre lance.24 Voilà ce que fit Bénaja, fils de Jéhojada, et il eut un nom parmi ces trois vaillants hommes.25 Il était le plus honoré des trente, mais il n'égala pas les trois premiers. David le mit en son conseil privé.26 Hommes vaillants de l'armée: Asaël, frère de Joab; Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem;27 Shammoth, Harorite; Hélets, Pélonien;28 Ira, fils d'Ikkèsh, Thékoïte; Abiézer, d'Anathoth;29 Sibbecaï, le Hushathite; Ilaï, Achochite;30 Maharaï, Nétophathite; Héled, fils de Baana, Nétophathite;31 Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea, des enfants de Benjamin; Bénaja, Pirathonite;32 Huraï, de Nachalé-Gaash; Abiel, Arbathite;33 Azmaveth, Bacharumite; Éliachba, Shaalbonite;34 Bené-Hashem, Guizonite; Jonathan, fils de Shagué, Hararite;35 Achijam, fils de Sacar, Hararite; Éliphal, fils d'Ur;36 Hépher, Mékérathite; Achija, Pélonien;37 Hetsro, de Carmel; Naaraï, fils d'Ezbaï;38 Joël, frère de Nathan; Mibchar, fils d'Hagri;39 Tsélek, Ammonite; Nacharaï, Béerothite, qui portait les armes de Joab, fils de Tséruja;40 Ira, Jithrite; Gareb, Jithrite;41 Urie, le Héthien; Zabad, fils d'Achlaï;42 Adina, fils de Shiza, le Rubénite, chef des Rubénites, et trente avec lui;43 Hanan, fils de Maaca; Joshaphat, Mithnite;44 Uzzija, Ashthérathite; Shama et Jéhiel, fils de Hotham, Aroérite;45 Jédiaël, fils de Shimri; Jocha son frère, le Thitsite;46 Éliel de Machavim, Jéribaï et Joshavia, fils d'Elnaam; Jithma, Moabite;47 Éliel, Obed, et Jaasiel-Metsobaja.