1 And Saul was consenting to his being killed. And on that day there arose a great persecution against the assembly which was in Jerusalem, and all were scattered into the countries of Judaea and Samaria except the apostles.
2 And pious men buried Stephen and made great lamentation over him.
3 But Saul ravaged the assembly, entering into the houses one after another, and dragging off both men and women delivered them up to prison.
4 Those then that had been scattered went through {the countries} announcing the glad tidings of the word.
5 And Philip, going down to a city of Samaria, preached the Christ to them;
6 and the crowds with one accord gave heed to the things spoken by Philip, when they heard {him} and saw the signs which he wrought.
7 For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were paralysed and lame were healed.
8 And there was great joy in that city.
9 But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
10 To whom they had all given heed, from small to great, saying, This is the power of God which is called great.
11 And they gave heed to him, because that for a long time he had astonished them by his magic arts.
12 But when they believed Philip announcing the glad tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptised, both men and women.
13 And Simon also himself believed; and, having been baptised, continued constantly with Philip; and, beholding the signs and great works of power which took place, was astonished.
14 And the apostles who were in Jerusalem, having heard that Samaria had received the word of God, sent to them Peter and John;
15 who, having come down, prayed for them that they might receive {the} Holy Spirit;
16 for he was not yet fallen upon any of them, only they were baptised to the name of the Lord Jesus.
17 Then they laid their hands upon them, and they received {the} Holy Spirit.
18 But Simon, having seen that by the laying on of the hands of the apostles the {Holy} Spirit was given, offered them money,
19 saying, Give to me also this power, in order that on whomsoever I may lay hands he may receive {the} Holy Spirit.
20 And Peter said to him, Thy money go with thee to destruction, because thou hast thought that the gift of God can be obtained by money.
21 Thou hast neither part nor lot in this matter, for thy heart is not upright before God.
22 Repent therefore of this thy wickedness, and supplicate the Lord, if indeed the thought of thy heart may be forgiven thee;
23 for I see thee to be in the gall of bitterness, and bond of unrighteousness.
24 And Simon answering said, Supplicate *ye* for me to the Lord, so that nothing may come upon me of the things of which ye have spoken.
25 They therefore, having testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and announced the glad tidings to many villages of the Samaritans.
26 But {the} angel of {the} Lord spoke to Philip, saying, Rise up and go southward on the way which goes down from Jerusalem to Gaza: the same is desert.
27 And he rose up and went. And lo, an Ethiopian, a eunuch, a man in power under Candace queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to worship at Jerusalem,
28 was returning and sitting in his chariot: and he was reading the prophet Esaias.
29 And the Spirit said to Philip, Approach and join this chariot.
30 And Philip, running up, heard him reading the prophet Esaias, and said, Dost thou then know what thou art reading of?
31 And he said, How should I then be able unless some one guide me? And he begged Philip to come up and sit with him.
32 And the passage of the scripture which he read was this: He was led as a sheep to slaughter, and as a lamb is dumb in presence of him that shears him, thus he opens not his mouth.
33 In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?
35 And Philip, opening his mouth and beginning from that scripture, announced the glad tidings of Jesus to him.
36 And as they went along the way, they came upon a certain water, and the eunuch says, Behold water; what hinders my being baptised?
37
38 And he commanded the chariot to stop. And they went down both to the water, both Philip and the eunuch, and he baptised him.
39 But when they came up out of the water {the} Spirit of {the} Lord caught away Philip, and the eunuch saw him no longer, for he went on his way rejoicing.
40 And Philip was found at Azotus, and passing through he announced the glad tidings to all the cities till he came to Caesarea.
1 司提反被害, 扫罗也欣然同意。从那天起, 耶路撒冷的教会大受迫害; 除了使徒以外, 所有的人都分散到犹太和撒玛利亚各地。
2 有些虔诚的人安葬了司提反, 为他大大悲痛一番。
3 扫罗却残害教会, 逐家进去, 连男带女拉去坐监。
4 那些分散的人, 经过各地, 传扬福音真道。
5 腓利下到撒玛利亚城, 宣讲基督。
6 群众听了腓利所讲的, 看见他所行的神迹, 就同心听从了他的话。
7 许多人有污灵附在他们身上, 污灵大声喊叫了之后, 就出来了; 还有许多瘫子瘸子都医好了。
8 在那城里, 就大有欢乐。
9 有一个人名叫西门, 从前在城里行过邪术, 使撒玛利亚的居民惊奇, 他又自命不凡,
10 城里大大小小都听从他, 说: "这就是那称为‘ 神的大能’的人。"
11 他们听从他, 因为他长久用邪术, 使他们惊奇。
12 等到腓利向他们传了 神的国的福音, 和耶稣基督的名, 他们就信了腓利, 连男带女都受了洗。
13 连西门自己也信了, 他受洗之后, 常和腓利在一起, 看见所发生的神迹和大能的事, 就觉得很惊奇。
14 在耶路撒冷的使徒, 听见撒玛利亚居民领受了 神的道, 就差派彼得和约翰到他们那里去。
15 二人到了, 就为大家祷告, 要让他们接受圣灵。
16 因为圣灵还没有降在他们任何一个身上, 他们只是受了洗归入主耶稣的名下。
17 于是使徒为他们按手, 他们就受了圣灵。
18 西门看见使徒一按手, 就有圣灵赐下来, 就拿钱给他们,
19 说: "请把这权柄也给我, 叫我为谁按手, 谁就可以受圣灵。"
20 彼得对他说: "你的银子跟你一同灭亡吧! 因为你以为 神的恩赐, 是可以用钱买的。
21 你和这件事是毫无关系的, 因为你在 神面前存心不正。
22 所以, 你要悔改离弃这罪恶, 要祈求主, 也许你心中的意念可以得到赦免。
23 我看出你正在苦胆之中, 邪恶捆绑着你。"
24 西门回答: "请你们为我求主, 好让你们所说的, 没有一样临到我身上。"
25 使徒作了见证, 讲了主的道, 就回耶路撒冷去, 一路上在撒玛利亚人的许多村庄里传扬福音。
26 有主的一位使者对腓利说: "起来, 向南走, 往那从耶路撒冷下迦萨的路上去。"那条路在旷野里。
27 他就动身去了。有一个衣索匹亚人, 是衣索匹亚女王干大基有权力的太监, 掌管女王全部国库。他上耶路撒冷去礼拜。
28 他回去的时候, 坐在车上读以赛亚先知的书。
29 圣灵对腓利说: "你往前去, 靠近那车子! "
30 腓利就跑过去, 听见他读以赛亚先知的书, 就问他: "你所读的, 你明白吗?"
31 他说: "没有人指导我, 怎能明白呢?"于是请腓利上车, 同他坐在一起。
32 他所读的那段经文, 就是: "他像羊被牵去宰杀, 又像羊羔在剪毛的人面前无声, 他总是这样不开口。
33 他受屈辱的时候, 得不到公平的审判, 谁能说出他的身世呢?因为他的生命从地上被夺去。"
34 太监对腓利说: "请问先知这话是指谁说的?指他自己呢?还是指别人?"
35 腓利就开口, 从这段经文开始, 向他传讲耶稣。
36 他们一路走, 到了有水的地方, 太监说: "你看, 这里有水, 有什么可以阻止我受洗呢?"
37 (有些抄本在此有第37节: "腓利说: ‘你若全心相信, 就可以受洗。’他回答说: ‘我信耶稣基督是 神的儿子。’")
38 于是太监吩咐停车, 腓利和他两人下到水中, 腓利就给他施洗。
39 他们从水里上来的时候, 主的灵就把腓利提去了, 太监再也看不见他, 就欢欢喜喜地上路。
40 后来有人在亚锁都遇见腓利。他走遍各城, 传讲福音, 直到该撒利亚。