1 To the angel of the assembly in Ephesus write: These things says he that holds the seven stars in his right hand, who walks in the midst of the seven golden lamps:
2 I know thy works and {thy} labour, and thine endurance, and that thou canst not bear evil {men}; and thou hast tried them who say that themselves {are} apostles and are not, and hast found them liars;
3 and endurest, and hast borne for my name's sake, and hast not wearied:
4 but I have against thee, that thou hast left thy first love.
5 Remember therefore whence thou art fallen, and repent, and do the first works: but if not, I am coming to thee, and I will remove thy lamp out of its place, except thou shalt repent.
6 But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which *I* also hate.
7 He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, I will give to him to eat of the tree of life which is in the paradise of God.
8 And to the angel of the assembly in Smyrna write: These things says the first and the last, who became dead, and lived:
9 I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
10 Fear nothing {of} what thou art about to suffer. Behold, the devil is about to cast of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of life.
11 He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wise be injured of the second death.
12 And to the angel of the assembly in Pergamos write: These things says he that has the sharp two-edged sword:
13 I know where thou dwellest, where the throne of Satan {is}; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in the days in which Antipas my faithful witness {was}, who was slain among you, where Satan dwells.
14 But I have a few things against thee: that thou hast there those who hold the doctrine of Balaam, who taught Balak to cast a snare before the sons of Israel, to eat {of} idol sacrifices and commit fornication.
15 So thou also hast those who hold the doctrine of Nicolaitanes in like manner.
16 Repent therefore: but if not, I come to thee quickly, and I will make war with them with the sword of my mouth.
17 He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. To him that overcomes, to him will I give of the hidden manna; and I will give to him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he that receives {it}.
18 And to the angel of the assembly in Thyatira write: These things says the Son of God, he that has his eyes as a flame of fire, and his feet {are} like fine brass:
19 I know thy works, and love, and faith, and service, and thine endurance, and thy last works {to be} more than the first.
20 But I have against thee that thou permittest the woman Jezebel, she who calls herself prophetess, and she teaches and leads astray my servants to commit fornication and eat of idol sacrifices.
21 And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
22 Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works,
23 and her children will I kill with death; and all the assemblies shall know that *I* am he that searches {the} reins and {the} hearts; and I will give to you each according to your works.
24 But to you I say, the rest who {are} in Thyatira, as many as have not this doctrine, who have not known the depths of Satan, as they say, I do not cast upon you any other burden;
25 but what ye have hold fast till I shall come.
26 And he that overcomes, and he that keeps unto the end my works, to him will I give authority over the nations,
27 and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;
28 and I will give to him the morning star.
29 He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
1 Efesose koguduse Inglile kirjuta: nõnda ütleb see, Kes neid seitset tähte peab Oma paremas käes, Kes kõnnib seitsme kuldküünlajala vahel:
2 Ma tean su tegusid ja sinu tööd ja su kannatlikkust ja et sa ei või sallida kurje ja oled läbi katsunud need, kes endid ütlevad Apostlid olevat, aga ei ole, ning oled leidnud nad olevat valelikud;
3 ja sinul on kannatlikkust ja sa oled kandnud raskusi Minu nime pärast ega ole raugenud.
4 Aga Mul on sinu vastu, et sa oled maha jätnud oma esimese armastuse.
5 Siis mõtle nüüd, kust sa oled langenud, ja paranda meelt ja tee esimesi tegusid; aga kui mitte, siis Ma tulen su juurde ja lükkan su küünlajala tema asemelt ära, kui sa meelt ei paranda.
6 Aga see sul on, et sa vihkad nikolaiitide tegusid, mida vihkan Minagi.
7 Kellel kõrv on, see kuulgu, mis Vaim kogudustele ütleb: kes võidab, sellele ma annan süüa elupuust, mis on Jumala paradiisis.
8 Ja Smürna koguduse Inglile kirjuta: nõnda ütleb Esimene ja Viimne, Kes oli surnud ja on saanud elavaks:
9 Ma tean su viletsust ning vaesust — kuid sa oled siiski rikas — ja pilkamist nende poolt, kes ütlevad endid juudid olevat, aga ei ole, vaid on saatana kogudus!
10 Ära karda seda, mida sul tuleb kannatada! Vaata, kurat tahab visata mõned teie seast vangitorni, et teid kiusataks; ja teil on viletsust kümme päeva. Ole ustav surmani, siis Ma annan sulle elukrooni!
11 Kellel kõrv on, see kuulgu, mis Vaim kogudustele ütleb: kes võidab, sellele ei tee teine surm mingit kahju!
12 Ja Pergamoni koguduse Inglile kirjuta: nõnda ütleb See, Kelle käes on terav kaheterane mõõk:
13 Ma tean, kus sa elad: seal, kus on saatana aujärg! Ja sa pead kinni Mu nimest ega ole Minu usku salanud ka neil päevil, mil Antipas, Mu tunnistaja, mu ustav, tapeti teie juures, kus saatan elab.
14 Aga Mul on pisut sinu vastu, et sul on seal neid, kes peavad kinni Bileami õpetusest, kes Baalakit õpetas võrgutama Iisraeli sööma ebajumalate ohvreid ja hoorama.
15 Samuti on sul ka neid, kes samasuguselt kinni peavad nikolaiitide õpetusest.
16 Paranda siis meelt; aga kui mitte, siis Ma tulen su juurde nobedasti ja sõdin nende vastu oma suu mõõgaga!
17 Kellel kõrv on, see kuulgu, mis Vaim kogudustele ütleb: kes võidab, sellele Ma annan süüa varjule pandud mannat ja annan temale valge kivikese ja kivikese peale kirjutatud uue nime, mida ükski muu ei tunne kui aga see, kes selle saab.
18 Ja Tüatiira koguduse Inglile kirjuta: nõnda ütleb Jumala Poeg, Kellel on silmad nagu tuleleek ja jalad hiilgavad otsekui vasemaak:
19 Ma tean sinu tegusid ja armastust ja usku ja teenimist ja kannatlikkust, ja et sinu viimseid tegusid on rohkem kui esimesi.
20 Aga Mul on sinu vastu, et sa sallid naist Iisebeli, kes ennast nimetab prohvetiks ja õpetab ning ahvatleb Minu sulaseid hoorama ja sööma ebajumalate ohvreid.
21 Ma olen temale andnud aega meeleparanduseks, aga ta ei taha pöörduda oma porduelust.
22 Vaata, Ma viskan ta haigevoodisse ja need, kes temaga abielu rikuvad, suurde viletsusse, kui nad ei pöördu tema tegudest!
23 Ja tema lapsed Ma lõpetan surmaga, ja kõik kogudused tunnevad ära, et Mina olen See, Kes katsub läbi neerud ja südamed, ja Ma annan teile igaühele teie tegude järgi.
24 Aga teile Ma ütlen ja muile Tüatiiras olevaile, kellel ei ole seda õpetust ja kes ei ole, nagu nad ütlevad, ära tundnud saatana sügavusi: Ma ei pane teile peale muud koormat,
25 pidage vaid kinni, mis teil on, kuni Ma tulen!
26 Ja kes võidab ja otsani peab Minu tegusid, sellele Ma annan meelevalla paganate üle
27 ja ta peab neid karjatama raudkepiga, nõnda nagu saviastjad pihuks lüüakse, otsekui Minagi olen saanud meelevalla Oma Isalt;
28 ja Mina annan temale koidutähe.
29 Kellel kõrv on, see kuulgu, mis Vaim kogudustele ütleb!