Pular para o conteúdo
Publicidade

Mateus 28

GBV

1 Now late on sabbath, as it was the dusk of the next day after sabbath, came Mary of Magdala and the other Mary to look at the sepulchre. 2 And behold, there was a great earthquake; for an angel of the Lord, descending out of heaven, came and rolled away the stone and sat upon it. 3 And his look was as lightning, and his clothing white as snow. 4 And for fear of him the guards trembled and became as dead men. 5 And the angel answering said to the women, Fear not ye, for I know that ye seek Jesus the crucified one. 6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. 7 And go quickly and say to his disciples that he is risen from the dead; and behold, he goes before you into Galilee, there shall ye see him. Behold, I have told you. 8 And going out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring his disciples word. 9 And as they went to bring his disciples word, behold also, Jesus met them, saying, Hail! And they coming up took him by the feet, and did him homage. 10 Then Jesus says to them, Fear not; go, bring word to my brethren that they go into Galilee, and there they shall see me.

11 And as they went, behold, some of the watch went into the city, and brought word to the chief priests of all that had taken place. 12 And having assembled with the elders, and having taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers, 13 saying, Say that his disciples coming by night stole him while we were sleeping. 14 And if this should come to the hearing of the governor, we will persuade him, and save you from all anxiety. 15 And they took the money and did as they had been taught. And this report is current among the Jews until this day.

16 But the eleven disciples went into Galilee to the mountain which Jesus had appointed them. 17 And when they saw him, they did homage to him: but some doubted. 18 And Jesus coming up spoke to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth. 19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptising them to the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; 20 teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.

1 Na de sabbat, toen het ochtend werd op de eerste dag van de week, gingen Maria van Magdala en de andere Maria naar het graf kijken. 2 Plots vond er een zware aardbeving plaats. Een engel van de Heer daalde uit de hemel neer, ging naar het graf, rolde de steen weg en ging erop zitten. 3 Hij zag eruit als de bliksem en zijn kledij was sneeuwwit. 4 De mannen die het graf bewaakten, beefden van angst en vielen voor dood neer. 5 Maar de engel sprak de vrouwen als volgt toe: "Wees niet bang, ik weet dat jullie Jezus zoeken, die was gekruisigd. 6 Hij is hier niet; Hij is verrezen, zoals Hij had gezegd. Kom maar kijken waar Hij heeft gelegen. 7 En ga dan snel aan zijn leerlingen vertellen: Hij is uit de dood verrezen. Hij gaat voor jullie uit naar Galilea en daar zullen jullie Hem zien.Dat is mijn boodschap voor jullie."

8 Snel verlieten de vrouwen het graf, angstig maar ook bijzonder verheugd. Ze haastten zich naar Jezus' leerlingen om verslag uit te brengen. 9 Plots kwam Jezus naar hen toe. Hij zei: "Gegroet!" Ze kwamen dichterbij, grepen zijn voeten vast en aanbaden Hem. 10 Toen zei Jezus tegen hen: "Wees maar niet bang. Ga mijn mensen vertellen dat ze naar Galilea moeten gaan; daar zullen ze Mij zien."

11 Terwijl de vrouwen onderweg waren, gingen enkele van de soldaten die het graf hadden bewaakt naar de stad, waar ze verslag aan de hoofdpriesters uitbrachten van alles wat er gebeurd was. 12 De hoofdpriesters kwamen bijeen met de oudsten en beraamden samen met hen het plan om een grote som geld aan de soldaten te geven 13 en hun te vertellen: "Jullie moeten zeggen: Zijn leerlingen zijn Hem 's nachts komen stelen terwijl wij sliepen.14 En als de gouverneur hiervan hoort, zullen wij hem overreden, zodat jullie je geen zorgen hoeven te maken." 15 De soldaten aanvaardden het geld en deden wat hun was opgedragen. Dit verhaal is tot op vandaag onder de Joodse mensen verspreid.

16 De elf leerlingen van Jezus gingen naar Galilea, naar de berg waarvan Hij had gezegd dat ze daarnaartoe moesten gaan. 17 Toen ze Hem zagen, aanbaden ze Hem, hoewel sommigen twijfelden. 18 Jezus kwam dichterbij en zei tegen hen: "Alle gezag in de hemel en op aarde is aan Mij gegeven. 19 Ga daarom op weg en maak van alle volken mijn volgelingen, doop hen in de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest 20 en leer hun alles na te leven wat Ik jullie heb opgedragen. En weet dat Ik voortdurend bij jullie zal zijn, tot aan het einde van de wereld."

Veja também