1 Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, to the saints and faithful in Christ Jesus who are at Ephesus.

2 Grace to you and peace from God our Father, and {the} Lord Jesus Christ.

3 Blessed {be} the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;

4 according as he has chosen us in him before {the} world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;

5 having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

6 to {the} praise of {the} glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:

7 in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;

8 which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence,

9 having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself

10 for {the} administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,

11 in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,

12 that we should be to {the} praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:

13 in whom *ye* also {have trusted}, having heard the word of the truth, the glad tidings of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the Holy Spirit of promise,

14 who is {the} earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to {the} praise of his glory.

15 Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which {is} in you, and the love which {ye have} towards all the saints,

16 do not cease giving thanks for you, making mention {of you} at my prayers,

17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you {the} spirit of wisdom and revelation in the full knowledge of him,

18 being enlightened in the eyes of your heart, so that ye should know what is the hope of his calling, {and} what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

19 and what the surpassing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the might of his strength,

20 {in} which he wrought in the Christ {in} raising him from among {the} dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,

21 above every principality, and authority, and power, and dominion, and every name named, not only in this age, but also in that to come;

22 and has put all things under his feet, and gave him {to be} head over all things to the assembly,

23 which is his body, the fulness of him who fills all in all:

1 Paulius, Dievo valia Jėzaus Kristaus apaštalas, šventiesiems, gyvenantiems Efeze, ir ištikimiesiems Kristuje Jėzuje.

2 Malonė jums ir ramybė nuo Dievo, mūsų Tėvo, ir Viešpaties Jėzaus Kristaus!

3 Tebūna palaimintas Dievas, mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus Tėvas, kuris palaimino mus Kristuje visais dvasiniais palaiminimais danguje,

4 mus išrinkdamas Jame prieš pasaulio sutvėrimą, kad būtume šventi ir nekalti meile Jo akivaizdoje.

5 Geros valios nutarimu Jis iš anksto paskyrė mus įsūnyti per Jėzų Kristų

6 Jo malonės šlovės gyriui, kuria padarė mus priimtinus Mylimajame.

7 Jame turime atpirkimą per Jo kraują ir nuodėmių atleidimą pagal turtus Jo malonės,

8 kurią Jis dosniai suteikė mums su visa išmintimi ir supratimu,

9 paskelbdamas mums savo valios paslaptį pagal savo palankumą, kaip nusprendė savyje,

10 kad, laikų pilnatvei atėjus, galėtų suvienyti Kristuje visa, kas yra tiek danguje, tiek ir žemėje.

11 Jame ir gavome palikimą, iš anksto paskirtą sutvarkymu To, kuris visa veikia pagal savo valios nutarimą,

12 kad pasitarnautume Jo šlovės gyriui mes, kurie nuo seno turėjome viltį Kristuje.

13 Jame ir jūs, išgirdę tiesos žodį­ jūsų išgelbėjimo Evangeliją­ir įtikėję Juo, esate užantspauduoti pažadėtąja Šventąja Dvasia,

14 kuri yra mūsų paveldėjimo užstatas iki nuosavybės atpirkimo Jo šlovės gyriui.

15 Todėl ir aš, išgirdęs apie jūsų tikėjimą Viešpačiu Jėzumi ir apie jūsų meilę visiems šventiesiems,

16 nesiliauju dėkojęs už jus, prisimindamas jus savo maldose,

17 kad mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus Dievas, šlovės Tėvas, duotų jums išminties ir apreiškimo dvasią Jo pažinimui

18 ir apšviestų jūsų širdies akis, kad pažintumėte, kokia yra Jo pašaukimo viltis, kokie Jo palikimo šlovės turtai šventuosiuose

19 ir kokia beribė Jo jėgos didybė mums, kurie tikime, veikiant jo galingai jėgai.

20 Ja Jis veikė Kristuje, prikeldamas Jį iš numirusių ir pasodindamas savo dešinėje danguose,

21 aukščiau už kiekvieną kunigaikštystę, valdžią, jėgą, viešpatystę ir už kiekvieną vardą, tariamą ne tik šiame amžiuje, bet ir būsimajame,

22 ir visa paklojo po Jo kojomis, o Jį patį pastatė viršum visko, kad būtų galva bažnyčios,

23 kuri yra Jo kūnas, pilnatvė To, kuris visa visame pripildo.