1 Wherefore, holy brethren, partakers of {the} heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus,
2 who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his house.
3 For *he* has been counted worthy of greater glory than Moses, by how much he that has built it has more honour than the house.
4 For every house is built by some one; but he who has built all things {is} God.
5 And Moses indeed {was} faithful in all his house, as a ministering servant, for a testimony of the things to be spoken after;
6 but Christ, as Son over his house, whose house are *we*, if indeed we hold fast the boldness and the boast of hope firm to the end.
7 Wherefore, even as says the Holy Spirit, To-day if ye will hear his voice,
8 harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness;
9 where your fathers tempted {me}, by proving {me}, and saw my works forty years.
10 Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and *they* have not known my ways;
11 so I swore in my wrath, If they shall enter into my rest.
12 See, brethren, lest there be in any one of you a wicked heart of unbelief, in turning away from {the} living God.
13 But encourage yourselves each day, as long as it is called To-day, that none of you be hardened by the deceitfulness of sin.
14 For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;
15 in that it is said, To-day if ye will hear his voice, do not harden your hearts, as in the provocation;
16 (for who was it, who, having heard, provoked? but {was it} not all who came out of Egypt by Moses?
17 And with whom was he wroth forty years? {Was it} not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness?
18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?
19 And we see that they could not enter in on account of unbelief;)
1 Todėl, šventieji broliai, dangiškojo pašaukimo dalininkai, įsižiūrėkite mūsų išpažinimo Apaštalą ir vyriausiąjį Kunigą Jėzų Kristų,
2 kuris buvo ištikimas Jį paskyrusiam, kaip ir Mozė visuose Jo namuose.
3 Juk Jis yra pripažintas vertu didesnės šlovės už Mozę, kaip didesnės pagarbos vertas statytojas už namą.
4 Mat kiekvienas namas kažkieno pastatytas, o viską pastatęs yra Dievas.
5 Ir Mozė buvo ištikimas visuose Jo namuose kaip tarnas, kad paliudytų tai, kas ateity turėjo būti pasakyta.
6 O Kristus kaip Sūnus viešpatauja Jo namuose, ir tie namai esame mes, jei pasitikėjimą ir tvirtą vilties pasigyrimą išsaugosime iki galo.
7 Todėl, kaip Šventoji Dvasia sako: "Jei šiandien išgirsite Jo balsą,
8 neužkietinkite savo širdžių, kaip per maištą, gundymo dieną dykumoje,
9 kur jūsų tėvai gundė mane, mėgino ir matė mano darbus per keturiasdešimt metų.
10 Todėl Aš užpykau ant tos kartos ir pasakiau: ‘Visada jie klysta savo širdyje ir nepažino mano kelių’.
11 Taigi Aš prisiekiau savo rūstybėje: ‘Jie neįeis į mano poilsį!’ "
12 Žiūrėkite, broliai, kad kuris iš jūsų nebūtų piktos, netikinčios širdies, atitolusios nuo gyvojo Dievo.
13 Verčiau raginkite vieni kitus kasdien,kol dar sakoma "šiandien",kad kurio iš jūsų neužkietintų nuodėmės klasta.
14 Juk mes esame tapę Kristaus dalininkais,jei tik išlaikysime tvirtą pradinį pasitikėjimą iki galo,
15 kol yra sakoma: "Šiandien, jei išgirsite Jo balsą, neužkietinkite savo širdžių kaip per maištą".
16 Kas gi buvo tie, kurie išgirdę maištavo? Ar ne visi Mozės išvestieji iš Egipto?
17 Ant ko Jis buvo užpykęs per keturiasdešimt metų? Ar ne ant nusidėjusių, kurių lavonai krito dykumoje?
18 O kam prisiekė, jog neįeis į Jo poilsį, jei ne tiems, kurie nepakluso?
19 Taigi matome, kad jie negalėjo įeiti dėl netikėjimo.