1 And Elihu proceeded and said, 2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet words for +GodGodHebrew: Eloah3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator. 4 For truly my words shall be no falsehood: one perfect in knowledge is with thee.
5 Lo, ·GodGodHebrew: El is mighty, but despiseth not any; mighty in strength of understanding: 6 He saveth not the wicked alive; but he doeth justice to the afflicted. 7 He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted. 8 And if, bound in fetters, they be held in cords of affliction, 9 Then he sheweth them their work, and their transgressions, because they have increased. 10 And he openeth their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity. 11 If they hearken and serve him, they shall accomplish their days in prosperity, and their years in pleasures. 12 But if they hearken not, they shall pass away by the sword, and expire without knowledge. 13 But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them: 14 Their soul dieth in youth, and their life is among the unclean.
15 But he delivereth the afflicted in his affliction, and openeth their ear in their oppression. 16 Even so would he have allured thee out of the jaws of distress into a broad place, where there is no straitness; and the supply of thy table would be full of fatness. 17 But thou art full of the judgments of the wicked: judgment and justice take hold on thee. 18 Because there is wrath, beware lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee. 19 Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength! 20 Desire not the night, when peoples are cut off from their place. 21 Take heed, turn not to iniquity; for this hast thou chosen rather than affliction. 22 Lo, ·GodGodHebrew: El is exalted in his power: who teacheth as he? 23 Who hath appointed him his way? or who hath said, Thou hast wrought unrighteousness?
24 Remember that thou magnify his work, which men celebrate. 25 All men look at it; man beholdeth it afar off. 26 Lo, ·GodGodHebrew: El is great, and we comprehend him not, neither can the number of his years be searched out. 27 For he draweth up the drops of water: they distil in rain from the vapour which he formeth, 28 Which the skies pour down and drop upon man abundantly. 29 But can any understand the spreadings of the clouds, or the crashing of his pavilion? 30 Lo, he spreadeth his light around him, and covereth the bottom of the sea. 31 For with them he judgeth the peoples; he giveth food in abundance. 32 His hands he covereth with lightning, and commandeth it where it is to strike. 33 His thundering declareth concerning him; the cattle even, concerning its coming.
1 Y AÑADIÓ Eliú, y dijo:
2 Espérame un poco, y enseñarte he;
Porque todavía tengo razones en orden á Dios.
3 Tomaré mi noticia de lejos,
Y atribuiré justicia á mi Hacedor.
4 Porque de cierto no son mentira mis palabras;
Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.
5 He aquí que Dios es grande, mas no desestima á nadie;
36.5 cp. 9.4. Es poderoso en fuerza de sabiduría.
6 No otorgará vida al impío,
Y á los afligidos dará su derecho.
7 No quitará sus ojos del justo;
Antes bien con los reyes los 36.7 1 S. 2.8. Sal. 113.8.pondrá en solio para siempre,
Y serán ensalzados.
8 Y 36.8 Sal. 107.10.si estuvieren prendidos en grillos,
Y aprisionados en las cuerdas de aflicción,
9 El les dará á conocer la obra de ellos,
Y que prevalecieron sus rebeliones.
10 36.10 cp. 33.16. Despierta además el oído de ellos para la corrección,
Y díce les que se conviertan de la iniquidad.
11 Si oyeren, y le sirvieren,
Acabarán sus días en bien, y sus años en deleites.
12 Mas si no oyeren, serán pasados á cuchillo,
Y perecerán sin sabiduría.
13 Empero los hipócritas de 36.13 Ro. 2.5.corazón lo irritarán más,
Y no clamarán cuando él 36.13 ver. 8los atare.
1 Justicia y sabiduría
2 de los caminos de Dios.
14 36.14 cp. 15.32. Fallecerá el alma de ellos en su mocedad,
Y su vida entre los sodomitas.
15 Al pobre librará de su pobreza,
Y en la aflicción despertará su oído.
16 Asimismo te apartaría de la boca de la angustia
A 36.16 Sal. 18.19 y 31.8 y 118.5.lugar espacioso, libre de todo apuro;
Y te asentará mesa llena de grosura.
17 Mas tú has llenado el juicio del impío,
En vez de sustentar el juicio y la justicia.
18 Por lo cual teme que en su ira no te quite con golpe,
El cual no puedas apartar de ti con gran rescate.
19 ¿Hará él estima de tus riquezas, ni del oro,
Ni de todas las fuerzas del poder?
20 No anheles la noche,
En que desaparecen los pueblos de su lugar.
21 Guárdate, 36.21 Sal. 66.18.no tornes á la iniquidad;
Pues 36.21 He. 11.25.ésta escogiste más bien que la aflicción.
22 He aquí que Dios es excelso con su potencia;
36.22 cp. 34.32 y 35.11. ¿Qué enseñador semejante á él?
23 36.23 cp. 34.13. ¿Quién le ha prescrito su camino?
¿Y quién le dirá: Iniquidad has hecho?
24 Acuérdate de engrandecer su obra,
La cual contemplan los hombres.
25 Los hombres todos la ven;
Mírala el hombre de lejos.
26 He aquí, Dios es grande, y 36.26 1 Co. 13.12.nosotros no le conocemos;
36.26 Sal. 90.2 y 102.24,27. He. 1.12. Ni se puede rastrear el número de sus años.
27 36.27 Sal. 147.8. El reduce las gotas de las aguas,
Al derramarse la lluvia según el vapor;
28 36.28 Pr. 3.20. Las cuales destilan las nubes,
Goteando en abundancia sobre los hombres.
29 ¿Quién podrá tampoco comprender la extensión de las nubes,
Y el sonido estrepitoso de su pabellón?
30 36.30 cp. 37.3. He aquí que sobre él extiende su luz,
Y cobija con ella las raíces de la mar.
31 Bien que 36.31 cp. 37.13.por esos medios castiga á los pueblos,
36.31 Sal. 104.27. A la multitud da comida.
32 Con las nubes encubre la luz,
Y mándale no brillar, interponiendo aquéllas.
33 Tocante á ella anunciará el trueno, su compañero,
Que hay acumulación de ira sobre el que se eleva.