1 For this reason I Paul, prisoner of the Christ Jesus for you nations, 2 (if indeed ye have heard of the administration of the grace of God which has been given to me towards you, 3 that by revelation the mystery has been made known to me, (according as I have written before briefly, 4 by which, in reading it, ye can understand my intelligence in the mystery of the Christ,) 5 which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the power of the Spirit, 6 that they who are of the nations should be joint heirs, and a joint body, and joint partakers of his promise in Christ Jesus by the glad tidings; 7 of which I am become minister according to the gift of the grace of God given to me, according to the working of his power. 8 To me, less than the least of all saints, has this grace been given, to announce among the nations the glad tidings of the unsearchable riches of the Christ, 9 and to enlighten all with the knowledge of what is the administration of the mystery hidden throughout the ages in God, who has created all things, 10 in order that now to the principalities and authorities in the heavenlies might be made known through the assembly the all-various wisdom of God, 11 according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access in confidence by the faith of him. 13 Wherefore I beseech you not to faint through my tribulations for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 of whom every family in the heavens and on earth is named, 16 in order that he may give you according to the riches of his glory, to be strengthened with power by his Spirit in the inner man; 17 that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love, 18 in order that ye may be fully able to apprehend with all the saints what is the breadth and length and depth and height; 19 and to know the love of the Christ which surpasses knowledge; that ye may be filled even to all the fulness of God. 20 But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us, 21 to him be glory in the assembly in Christ Jesus unto all generations of the age of ages. Amen).
1 Iată de ce eu, Pavel, întemnițatulFapte 21:33;28:17,20. Cap. 4:1; 6:20.Filip. 1:7,13,14,16.Col. 4:3,18.2 Tim. 1:8;2:9.Filim. 1,11. lui Isus Hristos pentruGal. 5:9.Col. 1:24.2 Tim. 2:10. voi, neamurilor… 2 (Dacă cel puțin ați auzit de isprăvniciaRom. 1:5;11:13.1 Cor. 4:1. Cap. 4:7.Col. 1:25. harului luiFapte 9:15;13:2.Rom. 12:3.Gal. 1:16. Vers. 8. Dumnezeu, care mi-a fost dată față de voi. 3 PrinFapte 22:17,21;26:17,18. descoperireGal. 1:12. dumnezeiască amRom. 16:25.Col. 1:26,27. luat cunoștință de taina aceasta, despre careCap. 1:9,10. vă scrisei în puține cuvinte. 4 Citindu-le, vă puteți închipui priceperea pe care o am eu despre1 Cor. 4:1. Cap. 6:19. taina lui Hristos, 5 careFapte 10:28.Rom. 16:25. Vers. 9. n-a fost făcută cunoscută fiilor oamenilor în celelalte veacuri, în felul cumCap. 2:20. a fost descoperită acum sfinților apostoli și proroci ai lui Hristos, prin Duhul. 6 Că adică neamurile suntGal. 3:28,29. Cap. 2:14. împreună-moștenitoare cu noi, alcătuiescCap. 2:15,16. un singur trup cu noi și iau parteGal. 3:14. cu noi la aceeași făgăduință în Hristos Isus, prin Evanghelia aceea 7 al căreiRom. 15:16.Col. 1:23,25. slujitor am fost făcut eu, dupăRom. 1:5. darul harului lui Dumnezeu, dat mie prin lucrareaRom. 15:18. Cap. 1:19.Col. 1:29. puterii Lui. 8 Da, mie1 Cor. 15:9.1 Tim. 1:13,15., care sunt cel mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi-a fost dat harul acesta săGal. 1:16;2:8.1 Tim. 2:7.2 Tim. 1:11. vestesc neamurilor bogățiileCap. 1:7.Col. 1:27. nepătrunse ale lui Hristos 9 și să pun în lumină înaintea tuturor care este isprăvnicia acestei taineVers. 3. Cap. 1:9. ascunseRom. 16:25. Vers. 5.1 Cor. 2:7.Col. 1:26. din veacuri în Dumnezeu, carePs. 33:6.Ioan 1:3.Col. 1:16.Evr. 1:2. a făcut toate lucrurile, 10 pentru ca1 Pet. 1:12. domniile și stăpânirileRom. 8:38. Cap. 1:21.Col. 1:16.1 Pet. 3:22. din locurile cerești să1 Cor. 2:7.1 Tim. 3:16. cunoască azi, prin Biserică, înțelepciunea nespus de felurită a lui Dumnezeu, 11 dupăCap. 1:9. planul veșnic pe care l-a făcut în Hristos Isus, Domnul nostru. 12 În El avem, prin credința în El, slobozenia și apropiereaCap. 2:18. de Dumnezeu cuEvr. 4:16. încredere. 13 Vă rog iarășiFapte 14:22.Filip. 1:14.1 Tes. 3:3. să nu vă pierdeți cumpătul din pricina necazurilor mele pentruVers. 1. voi: aceasta este2 Cor. 1:6. slava voastră.) 14 …Iată de ce, zic, îmi plec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Hristos, 15 din care își trage numele oriceCap. 1:10.Filip. 2:9-11. familie, în ceruri și pe pământ, 16 și-L rog ca, potrivit cuRom. 9:23. Cap. 1:7.Filip. 4:19.Col. 1:27. bogăția slavei Sale, săCap. 6:10.Col. 1:11. vă facă să vă întăriți în putere, prin Duhul Lui, în omulRom. 7:22.2 Cor. 4:16. dinăuntru, 17 așa încâtIoan 14:23. Cap. 2:22. Hristos să locuiască în inimile voastre prin credință; pentru caCol. 1:23;2:7., având rădăcina și temelia puse în dragoste, 18 săCap. 1:18. puteți pricepe împreună cu toți sfinții careRom. 10:3,11,12. sunt lărgimea, lungimea, adâncimea și înălțimea 19 și să cunoașteți dragostea lui Hristos, care întrece orice cunoștință, ca să ajungeți plini deIoan 1:16. Cap. 1:23.Col. 2:9,10. toată plinătatea lui Dumnezeu. 20 Iar a CeluiRom. 16:25.Iuda 24. ce, prin1 Cor. 2:9. puterea care lucrează în noi, poate să facă nespusVers. 7.Col. 1:29. mai mult decât cerem sau gândim noi, 21 a LuiRom. 11:36;16:27.Evr. 13:21. să fie slava în Biserică și în Hristos Isus, din neam în neam, în vecii vecilor! Amin.