1 Kommet, lasset uns Jehova zujubeln, lasset uns zujauchzen dem Felsen unseres Heils!2 Lasset uns ihm entgegengehen mit Lob, {O. Dank} lasset uns mit Psalmen ihm zujauchzen!3 Denn ein großer Gott {El} ist Jehova, und ein großer König über alle Götter;4 In dessen Hand die Tiefen der Erde, und dessen die Höhen der Berge sind;5 Dessen das Meer ist, er hat es ja gemacht; und das Trockene, seine Hände haben es gebildet.6 Kommet, lasset uns anbeten und uns niederbeugen, lasset uns niederknien vor Jehova, der uns gemacht hat!7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide und die Herde seiner Hand. - Heute, wenn ihr seine Stimme höret,8 Verhärtet euer Herz nicht, wie zu Meriba, wie am Tage von Massa in der Wüste;9 Als eure Väter mich versuchten, mich prüften, und sie sahen doch mein Werk!10 Vierzig Jahre hatte ich Ekel an dem Geschlecht, und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie. Aber sie haben meine Wege nicht erkannt;11 So daß ich schwur in meinem Zorn: Wenn sie in meine Ruhe eingehen werden!
1 (94:1) Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;2 (94:2) предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,3 (94:3) ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.4 (94:4) В Его руке глубины земли, и вершины гор – Его же;5 (94:5) Его – море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.6 (94:6) Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;7 (94:7) ибо Он есть Бог наш, и мы – народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:8 (94:8) "не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,9 (94:9) где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.10 (94:10) Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,11 (94:11) и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой".