1 Seid nun Nachahmer Gottes, als geliebte Kinder, 2 und wandelt in Liebe, gleichwie auch der Christus uns geliebt und sich selbst für uns hingegeben hat als Darbringung und Schlachtopfer, Gott zu einem duftenden Wohlgeruch.
3 Hurerei aber und alle Unreinigkeit oder Habsucht O. Gier werde nicht einmal unter euch genannt, gleichwie es Heiligen geziemt; 4 auch Schändlichkeit und albernes Geschwätz oder Witzelei, welche sich nicht geziemen, sondern vielmehr Danksagung. 5 Denn dieses wisset und erkennet ihr, Eig. wisset ihr, indem ihr erkennet daß kein Hurer oder Unreiner oder Habsüchtiger, O. Gieriger (welcher ein Götzendiener ist) ein Erbteil hat in dem Reiche Christi und Gottes. 6 Niemand verführe euch mit eitlen O. leeren Worten, denn dieser Dinge wegen kommt der Zorn Gottes über die Söhne des Ungehorsams. 7 Seid nun nicht ihre Mitgenossen. 8 Denn einst waret ihr Finsternis, jetzt aber seid ihr Licht in dem Herrn; wandelt als Kinder des Lichts, 9 (denn die Frucht des Lichts besteht in aller Gütigkeit und Gerechtigkeit und Wahrheit), 10 indem ihr prüfet, was dem Herrn wohlgefällig ist. 11 Und habet nicht Gemeinschaft mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, vielmehr aber strafet sie auch; O. stellet sie auch bloß12 denn was heimlich von ihnen geschieht, ist schändlich selbst zu sagen. 13 Alles aber, was bloßgestellt O. gestraft wird, wird durch das Licht offenbar gemacht; O. was durch das Licht bloßgestellt wird, wird offenbar gemacht denn das Licht ist es, welches alles offenbar macht. And. üb.: denn alles, was offenbar gemacht wird, ist Licht14 Deshalb sagt er: Wache auf, der du schläfst, und stehe auf aus den Toten, und der Christus wird dir leuchten! 15 Sehet nun zu, wie ihr sorgfältig wandelt, nicht als Unweise, sondern als Weise, 16 die gelegene Zeit auskaufend, denn die Tage sind böse. 17 Darum seid nicht töricht, sondern verständig, was der Wille des Herrn sei. 18 Und berauschet euch nicht mit Wein, in welchem Ausschweifung ist, sondern werdet mit dem Geiste erfüllt, 19 redend zueinander O. zu euch selbst in Psalmen und Lobliedern und geistlichen Liedern, singend und spielend dem Herrn in O. mit eurem Herzen, 20 danksagend allezeit für alles dem Gott und Vater im Namen unseres Herrn Jesu Christi,
21 einander unterwürfig in der Furcht Christi. 22 Ihr Weiber, seid unterwürfig euren eigenen Männern, als dem Herrn. 23 Denn der Mann ist das Haupt des Weibes, wie auch der Christus das Haupt der Versammlung ist; er ist des Leibes Heiland. 24 Aber gleichwie die Versammlung dem Christus unterworfen ist, also auch die Weiber ihren Männern in allem. 25 Ihr Männer, liebet eure Weiber, gleichwie auch der Christus die Versammlung geliebt und sich selbst für sie hingegeben hat, 26 auf daß er sie heiligte, sie reinigend O. gereinigt habend durch die Waschung mit Wasser durch das Wort, 27 auf daß er die Versammlung sich selbst verherrlicht darstellte, die nicht Flecken oder Runzel oder etwas dergleichen habe, sondern daß sie heilig und tadellos sei. 28 Also sind auch die Männer schuldig, ihre Eig. ihre eigenen Weiber zu lieben wie O. als ihre eigenen Leiber. Wer sein Eig. sein eigenes Weib liebt, liebt sich selbst. 29 Denn niemand hat jemals sein eigenes Fleisch gehaßt, sondern er nährt und pflegt es, gleichwie auch der Christus die Versammlung. 30 Denn wir sind Glieder seines Leibes, von seinem Fleische und von seinen Gebeinen . 31 "Deswegen wird ein Mensch seinen Vater und seine Mutter verlassen und seinem Weibe anhangen, und die zwei werden ein W. zu einem Fleisch sein". 1. Mose 2,2432 Dieses Geheimnis ist groß; ich aber sage es in Bezug auf Christum und auf die Versammlung. 33 Doch auch ihr, ein jeder von euch liebe sein Weib also wie sich selbst; das Weib aber, daß sie den Mann fürchte.
1 Ef 4.32; cp.Lc 6.36;Mt 5.48Tornai-vos, portanto, imitadores de Deus, como filhos amados; 2 e Rm 14.15; cp.Cl 3.14andai em amor, assim como Cristo também vd.Jo 13.34;Rm 8.37vos amou e Ef 5.25;Gl 2.20; cp.Rm 4.25;Jo 6.51se entregou a si mesmo por nós, como Hb 7.27;9.14;10.10,12oferta e sacrifício a Deus, em cp.2Co 2.14;Êx 29.18,25odor de suavidade.
3 Mas vd.Cl 3.5fornicação e toda impureza ou avareza nem se nomeiem entre vós, como convém a santos, nem Ef 4.29;Cl 3.8; cp.Mt 12.34baixeza, 4 nem conversa tola, ou chocarrices, cp.Rm 1.28que são inconvenientes; antes, pelo contrário, Ef 5.20ações de graças. 5 Pois isto sabeis, com certeza: que nenhum vd.1Co 6.9; cp.Cl 3.5fornicário, nem impuro, nem avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino cp.Cl 1.13de Cristo e Deus. 6 cp.Cl 2.8Ninguém vos engane com palavras vãs; pois, por essas coisas, vem vd.Rm 1.18;Cl 3.6a ira de Deus sobre Ef 2.2;Cl 3.6os filhos da desobediência. 7 Portanto, não vos torneis cp.Ef 3.6participantes com eles. 8 Pois, vd.Ef 2.2outrora, éreis vd.At 26.18;Cl 1.12s.trevas, mas, agora, sois luz no Senhor; andai como vd.Lc 16.8;Jo 12.36; cp.Rm 13.12filhos da luz 9 (porque vd.Gl 5.22o fruto da luz consiste em vd.Rm 15.14toda bondade, e justiça, e verdade,) 10 Rm 12.2provando o que é aceitável ao Senhor, 11 1Co 5.9;2Co 6.14e não tenhais sociedade com as Rm 13.12obras infrutíferas das vd.Ef 5.8trevas, mas antes 1Tm 5.20reprovai-as. 12 Pois as coisas feitas por eles em secreto é vergonha até o dizê-las; 13 mas todas as coisas, Jo 3.20s.quando são reprovadas, se descobrem pela luz; pois tudo o que se manifesta é luz. 14 cp.Is 51.17;52.1;60.1, etc. (?)Por isso, diz:
vd.Rm 13.11Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre vd.Ef 2.1os mortos e Cristo cp.Lc 1.78s.te alumiará.
15 Olhai, portanto, cuidadosamente como vd.Ef 5.2andais, não como Cl 4.5insipientes, mas como sábios, 16 remindo o tempo, porque cp.Ef 6.13;Gl 1.4os dias são maus. 17 Por essa razão, não vos torneis insensatos, Rm 12.2;Cl 1.9; cp.1Ts 4.3mas entendei qual é a vontade do Senhor. 18 Pv 20.1;23.31s.; cp.Rm 13.13;1Co 5.11;1Ts 5.7Não vos embriagueis com vinho, no qual está a Tt 1.6;1Pe 4.4devassidão, mas cp.Lc 1.15enchei-vos do Espírito, 19 Cl 3.16; cp.Tg 5.13falando uns aos outros em 1Co 14.26salmos, e At 16.25hinos, e Ap 5.9cânticos espirituais, vd.1Co 14.15cantando e louvando ao Senhor em vosso coração, 20 Ef 5.4;Cl 3.17; vd.Rm 1.8, etc.sempre dando graças por tudo ao vd.1Co 15.24Deus e Pai em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, 21 Gl 5.13;1Pe 5.5; cp.Fp 2.3sujeitando-vos uns aos outros no cp.2Co 5.11temor de Cristo.
Os deveres recíprocos de mulheres e maridos
22 Ef 5.22—Ef 6.9; Cl 3.18—4.1As mulheres 1Co 14.34s.;Tt 2.5;1Pe 3.1sejam sujeitas a seus maridos, Ef 6.5como ao Senhor; 23 porque vd.1Co 11.3o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é vd.Ef 1.22a cabeça da Igreja, sendo ele cp.1Co 6.13o salvador do corpo. 24 Mas, como a Igreja é sujeita a Cristo, assim também as mulheres o sejam a seus maridos em tudo. 25 Ef 5.28,33; cp.1Pe 3.7Maridos, amai a vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja vd.Ef 5.2e por ela se entregou a si mesmo, 26 Hb 10.10,14,29;13.12;Tt 2.14para que a santificasse, tendo-a 2Pe 1.9purificado pela Tt 3.5; cp.At 22.16;1Co 6.11lavagem de água com a Jo 15.3;17.17; cp.Ef 6.17;Rm 10.8s.palavra, 27 a fim de que ele a 2Co 11.2;Cl 1.22; vd.2Co 4.14apresentasse a si mesmo Igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas que fosse Ef 1.4santa e sem defeito. 28 Assim também devem os vd.Ef 5.25maridos amar a suas mulheres como a seus próprios corpos. Quem ama a sua mulher ama-se a si mesmo; 29 pois ninguém jamais aborreceu a sua própria carne, mas a nutre e dela cuida, como também Cristo o faz à Igreja; 30 porque somos vd.1Co 6.15;12.27membros do seu vd.Ef 1.23corpo. 31 Gn 2.24;Mt 19.5;Mc 10.7s.Por essa razão, o homem deixará a seu pai e a sua mãe e unir-se-á a sua mulher, e serão os dois uma só carne. 32 Esse mistério é grande, mas eu falo em referência a Cristo e à Igreja. 33 Não obstante, também vós, cada um de per si, assim ame a sua mulher como a si mesmo, e a mulher 1Pe 3.2,5s.tema a seu marido.