2A phenďa le kmeňoskre vodcenge: „Kada prikazinďa o RAJ:
7Te angloda, sar džala romeste, diňa lava abo iľa vera pre peste, a paľis geľa romeste,
11Te e veraduňi džuvľi diňa lav abo iľa vera,
272 resultados encontrados
2A phenďa le kmeňoskre vodcenge: „Kada prikazinďa o RAJ:
7Te angloda, sar džala romeste, diňa lava abo iľa vera pre peste, a paľis geľa romeste,
11Te e veraduňi džuvľi diňa lav abo iľa vera,
3Bo imar muľan a tumaro dživipen hin garudo le Kristoha andro Del.
16O lav le Kristoskro mi el barvales andre tumende. Andre savoro goďaveripen sikaven jekh avres a dovakeren tumenge. A paľikeribnaha andro jile giľaven le Devleske o žalmi, o chvali the o duchovna giľa.
19Muršale, kamen tumare romňijen a ma chučkeren pre lende avri choľaha.
5Bo on narokom na kamen te dikhel, hoj o ňebos the e phuv sas imar čirlastar kerde prekal le Devleskro lav a hoj e phuv ačhiľa le paňestar a prekal o paňi.
16Ov pal kala veci avke vakerel andre savore peskre ľila. Andre ola ľila hin varesave veci, so hin phares te achaľol, vašoda len o nagoďaver manuša, so nane zorale andro pačaben, previsaren avke, sar previsaren the o aver pisimen Lava, a oleha zňičinen pes korkoren.
18Ale baron andre milosť le Rajeskri, hoj feder te prindžaren le Ježiš Kristus, amare Rajes the Spasiťeľis. Leske e slava the akana the pro furt!Amen.
8Či sal tu feder sar o foros Tebi3,8 E hebrejiko čhib: No-amon paš o Nil,pašal savo sas pherdo paňa?O moros sas leskri ochranaa o paňa leskro muros;
10The avke sas kada foros zailoa geľa andro otroctvos.The leskre čhave sas rozčhingerdepro agora savore uľicengre.Vaš leskre vodci pes losinelasa savore leskre anglune murša sas zaphandle le lancenca.
12Savore tire pevnosťi hine sar o figovňika,pre save hin o ešebna figi.Te pes lenca razinel,peren andro muj oleske,ko kamel te chal.
6Ľikeren a keren čačes savoro, so hin pisimen andro zvitkos le Mojžišoskre zakonoskro. Ma visaren tumen lestar aňi pre čači sera aňi pre baľogňi.
7Te na chal tumen ňič le narodenca, save mek ačhile maškar tumende. Aňi ma leperen pre lengre devlengre nava, ma thoven vera pre lende, ma služinen lenge aňi anglal lende ma banďon.
15Avke sar o RAJ doľikerďa dojekh lačho lav, so tumen diňa, avke pre tumende domukela the savoro nalačho, so phenďa, medik na merena avri andral kadi lačhi phuv, so tumenge diňa.
2ma den tumen te daravel avri ňisave duchoha, aňi laveha, aňi ľileha – so dičhol, hoj hin amendar –, so phenen, hoj o Džives le Kristoskro imar avľa.
13Ale amen mušinas furt te paľikerel le Devleske vaš tumenge, phralale, saven o Raj kamel. Bo o Del peske tumen avri kidňa sar ešebnen, hoj te aven spasimen, a pošvecinďa tumen le Duchoha the le pačabnaha andro čačipen.
16A korkoro amaro Raj, o Ježiš Kristus, the o Del, amaro Dad, savo peske amen zakamľa a diňa amen peskra milosťaha o večno radišagos the e lačhi naďej,
5a furt pes vesekedinen o manuša, save namištes gondoľinen a savenge chibaľinel o čačipen, a save peske gondoľinen, hoj o dživipen le Devleha hin o drom ko barvaľipen.
10Bo o kamiben ko love hin o koreňis savore nalačhipnaske. Varesave džene andre oda pele, odgele le pačabnastar a kerde korkore peske but dukha.
14Doľiker oda, so tuke phenďom pačivalones the žužes, medik pes na sikavela amaro Raj o Ježiš Kristus.
16Ale o Ježiš len vičinďa ke peste a phenďa: „Domuken le čhavorenge te avel ke ma a ma braňinen lenge, bo ajsengro hin o kraľišagos le Devleskro.
29O Ježiš lenge phenďa: „Čačipen tumenge phenav, hoj sako, ko omukľa vaš o kraľišagos le Devleskro peskro kher, vaj le dades the la da, abo le phralen vaj la romňa, abo le čhaven,
40Avke zaačhiľa o Ježiš a phenďa, hoj les te anen ke leste. Sar avľa paš leste, phučľa lestar:
10Ale phenďa le Danieloske: „Darav man mire rajestar, le kraľistar, savo tumenge diňa kada chaben the pijiben. Sar dikhela o kraľis, hoj dičhon avri goreder sar okla terne murša andre tumare berša, dela mange te odčhinel o šero."
12„Ča skušin avri tire služobňiken deš dživesa. Mi den amen te chal ča zeleňina a te pijel ča paňi.
20O kraľis dikhľa, hoj andre dojekh goďaver veca, pal savi lendar phučelas, sas dešvar goďavereder sar savore čaroďejňika the vražňika andre calo leskro kraľišagos.
10Amari cipa hiňi tači sar bov;bokhatar amen hin bare horučki.
15Amare jile preačhile te radisaľol;amaro kheľiben pes visarďa pro roviben.
16Peľa amenge e koruna pal o šero.Vigos amenge, bo kerahas o bini!
2saven peske o Del, amaro Dad, anglal kidňa avri pre peskro planos a pošvecinďa peskre Duchoha, hoj te aven poslušna le Ježišoske Kristoske a pokropimen leskre rateha.Mi del tumen o Del pherdo milosť the smirom!
12Lenge sas sikado, hoj na služinenas peske, ale tumenge, sar vakerenas pal ola veci, save akana sas phende tumenge prekal ola džene, ko tumenge kazinenas o evaňjelium andre zor le Svete Duchoskri, savo sas bičhado andral o ňebos. Mek the o aňjela tužinen te dikhel andre kala veci.
19ale le vzacne Kristoskre rateha. Ov sar o bakroro bi e chiba the bi o binos
4Šun, Izraelona! O RAJ hin amaro Del, o RAJ hino jekh.
21phen leske: ‚Samas otroka le Faraonoskre andro Egipt, ale o RAJ amen odarik ľigenďa avri peskre zorale vasteha.
23Iľa amen odarik avri, hoj amen te anel a te del amenge e phuv, pal savi diňa lav la veraha.
1Savorestar, pal soste vakeras, hin nekbuter kada: Hin amen ajso Nekbareder Rašaj, savo peske bešľa pal e čači sera le Devleskre tronoske andro ňebos.
4Te ov uľahas ade pre phuv, našťi uľahas rašaj, bo ade imar hin rašaja, save anen o dari pal o zakonos.
13Sar o Del vakerel pal e nevi zmluva, phenel, hoj e ešebno hiňi imar puraňi a oda, so imar hin purano the phuro, na ľikerela but a sig našľola.
8A pro koňec phenav mek kada: aven savore jednotna, jileskre, kamen jekh avres, aven milosťiva the pokorna.
15Ale den le Kristus pačiv sar le svete Rajes andre tumare jile. Aven furt pripravimen te odphenel sakoneske, ko tumendar phučľahas pal odi naďej, savi tumen hin.
17Bo feder hin, te oda hin e voľa le Devleskri, te cerpinel vaš o lačho sar vaš o nalačho.
8A o nagoďaver phende le goďaverenge: ‚Den amen tumare olejostar, bo amare lampi murdaľon andre.‘
12Ale ov odphenďa: ‚Čačipen tumenge phenav, na prindžarav tumen!‘
39Kana tut dikhľam nasvales abo andre bertena a avľam pal tute?‘
9Feder sas olenge, saven murdarďa e šabľa,sar olenge, so mule bokhatar;trapimen bokhatar našľonas,bo pre maľa na barolas ňisavo chaben.
16Korkoro o RAJ len roztradňa;imar len na chraňinela.Le rašajen ňiko na del pačiva le vodcen ňiko na šunel.
17O jakha amenge slabisaľonas,so ajci užarahas pre pomoca,ale zbitočňe.Pal amari veža užarahas pro narodos,savo amen našťi zachraňinďa.
3Mi del tumen o Del amaro Dad the o Raj o Ježiš Kristus e milosť the o smirom!
18Te tuke kerďa vareso nalačho, abo te tuke kamel vareso, rachin oda mange.
25E milosť amare Rajeskri le Ježišoskri Kristoskri mi el tumare duchoha!
10Avke o Mojžiš the o Aron gele anglo Faraonos a kerde avke, sar lenge prikazinďa o RAJ. O Aron čhiďa e paca anglo Faraonos the angle leskre uradňika a e paca pes čerinďa pro sap.
11Akor o Faraonos vičinďa ke peste peskre goďavere muršen the le čaroďejňiken a on tiš kerde odi veca peskre čarenca.
23O Faraonos pes visarďa a geľa andre peskro palacis. Aňi kalestar peske na kerďa ňič.
1Ale avke sar sas the akor maškar o nipi le Devleskre o falošna proroka, avke ena the maškar tumende o falošna učiťeľa, save počoral anena o falošno sikaviben. A zaprinena the le Bare Rajes, savo len cinďa avri, a avke korkore pre peste anena oda, hoj sig ena zňičimen.
3No ola falošna učiťeľa kamena ča o love, vašoda tumenca thovena avri a phenena tumenge oda, so peske gondoľinde avri. Le Devleskro sudos kale falošne učiťeľenge imar hino pripravimen čirla a Oda, ko len zňičinela, na sovel.
17On hine sar o chaňiga bi o paňi; o chmari, saven tradel e zoraľi balvaj. Prekal lende hin pripravimen o nekkaleder kaľipen.
3Manušale mire, so tumen kerďom?Thoďom pre tumende o pharipen?Odphenen mange!
7Hin le RAJESKE pre dzeka o ezera bakrea deš ezera potoki le olejoskre?Kampel mange te del mire ešebne čhavores vaš miri vina,o plodos mire ťeloskro vaš miro binos?
10Andro khera le nalačhe manušengrehin o barvaľipen skidlo napačivalonesthe e prekošľi falošno vaha!