Publicidade

Oséias 12

1 O Efrajim man obkľučinel le klamišagenca,

o Izrael mange klaminel,

the o Juda pes furt ačhavel pro Del,

pro verno the sveto Del.

2 O Efrajim pes čaľarel la balvajaha,

calo džives denašel pal e vichodno balvaj,

kerel furt buter klamišagos the mariben.

Phandel e zmluva la Asirijaha

a le Egiptoske bičhavel o olivovo olejos.

3 O RAJ del pro sudos le Juda;

kamel te marel le Jakob vaš oda, sar dživel;

te počinel leske vaš oda, sar kerel.

O Izrael mušinel te avel pale ko Del le Jakoboskro

4 Imar andro per peskra dake chudňa le phrales la petatar;

marelas pes le Devleha peskra manušeskra zoraha;

5 marelas pes le aňjeloha a domarďa les;

rovelas a mangelas peske o požehnaňje.

Arakhľa les andro Betel

a ode leha vakerelas –

6 le RAJEHA, le Nekzoraleder Devleha,

leskro nav hin o RAJ!

7 Avke akana visar tut pale ke tiro Del,

doľiker o verno kamiben the o spravodľišagos

a užar furt pre tiro Del!

Zaslužinen peske o trestos

8 Le kupcas hin andro vasta o falošna vahi

a rado klaminel.

9 O Efrajim phenďa:

„Barvaľiľom, hin man igen but;

a ňiko pre ma našťi phenel,

hoj dochudňom o barvaľipen napačivales."

10 Ale me som o RAJ, tiro Del,

savo tut iľa avri andral o Egipt;

pale tuke dava te bešel andro stani,

sar varekana pro inepos le Stankengro.

11 Vakeravas ko proroka,

davas len but viďeňja

a vakeravas prekal lende andro podobenstva.

12 Hin andro Gilead e modloslužba?

Ola manuša ena zňičimen!

Obetinenas le biken andro Gilgal?

Lengre oltara ena sar o bara pre kopa pre orimen maľa!

13 O Jakob denašľa andre phuv Aram;

o Izrael služinelas, hoj te dochudel la romňa;

vaš e džuvľi stražinelas o stadi.

14 Prekal o prorokos o RAJ iľa avri le Izrael andral o Egipt

a prekal o prorokos les stražinelas.

15 O Efrajim igen choľarďa le RAJES,

vašoda les mukela andre vina vaš oda rat, so čhorďa avri,

a leskro Raj leske visarela pale e ladž, so kerďa.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-