Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 3

SFB15

1 En la dek-kvina jaro de la regado de Tiberio Cezaro, kiam Pontio Pilato estis provincestro de Judujo, kaj Herodo estis tetrarĥo de Galileo, kaj lia frato Filipo tetrarĥo de la regiono Iturea kaj Traĥonitis, kaj Lisanio tetrarĥo de Abilene, 2 dum la ĉefpastreco de Anas kaj Kajafas, venis la vorto de Dio al Johano, filo de Zeĥarja, en la dezerto. 3 Kaj li venis en la tutan regionon ĉirkaŭ Jordan, predikante la bapton de pento por la pardonado de pekoj, 4 kiel estas skribite en la libro de la vortoj de la profeto Jesaja:

Voĉo de krianto en la dezerto:

Pretigu la vojon de la Eternulo,

Rektigu Liajn irejojn.

5 Ĉiu valo leviĝos,

Kaj ĉiu monto kaj monteto malaltiĝos,

Kaj la malebenaĵo fariĝos ebenaĵo,

Kaj la malglataj vojoj glatiĝos;

6 Kaj ĉiu karno vidos la savon de Dio.

7 Li do diris al la homamasoj, kiuj eliris, por esti baptitaj de li: Ho vipuridoj! kiu vin avertis forkuri de la venonta kolero? 8 Donu do fruktojn taŭgajn por pento. Kaj ne komencu diri en vi: Ni havas Abrahamon kiel patron; ĉar mi diras al vi, ke Dio povas el ĉi tiuj ŝtonoj starigi idojn al Abraham. 9 Kaj la hakilo jam kuŝas ĉe la radiko de la arboj; tial ĉiu arbo, kiu ne donas bonan frukton, estas dehakata, kaj ĵetata en fajron. 10 Kaj la homamasoj lin demandis, dirante: Kion do ni faru? 11 Kaj responde li diris al ili: Kiu havas du tunikojn, tiu donu al la nehavanto; kaj kiu havas manĝaĵon, tiu faru tiel same. 12 Venis ankaŭ impostistoj, por esti baptitaj, kaj ili diris al li: Majstro, kion ni faru? 13 Kaj li diris al ili: Ne postulu pli multe, ol estas ordonite. 14 Kaj ankaŭ soldatoj lin demandis, dirante: Kaj kion ni faru? Kaj li diris al ili: Ne perfortu iun, nek maljuste ion postulu, kaj estu kontentaj je via salajro.

15 Kaj kiam la popolo atendis, kaj ĉiuj diskutis en siaj koroj pri Johano, ĉu eble li estas la Kristo, 16 Johano respondis al ĉiuj, dirante: Mi ja vin baptas per akvo, sed venas tiu, kiu estas pli potenca ol mi; la rimenon de liaj ŝuoj mi ne estas inda malligi; li vin baptos per la Sankta Spirito kaj per fajro; 17 lia ventumilo estas en lia mano, por ke li elpurigu sian draŝejon, kaj kolektu la tritikon en sian grenejon; sed la grenventumaĵon li bruligos per fajro neestingebla.

18 Kaj per multaj aliaj konsiloj li evangeliis al la popolo. 19 Sed Herodo, la tetrarĥo, riproĉite de li pri Herodias, la edzino de lia frato, kaj pri ĉiuj malbonaĵoj, kiujn Herodo faris, 20 aldonis al ĉio ankaŭ ĉi tion, ke li enŝlosis Johanon en malliberejo.

21 Kaj kiam la tuta popolo estis baptata, Jesuo ankaŭ estis baptita, kaj dum li preĝis, la ĉielo malfermiĝis, 22 kaj la Sankta Spirito malsupreniris sur lin en korpa aspekto kiel kolombo; kaj venis voĉo el la ĉielo: Vi estas Mia Filo, la amata; en vi Mi havas plezuron.

23 Kaj Jesuo mem, komencante, havis ĉirkaŭ tridek jarojn, estante filo (kiel oni supozis) de Jozef, de Eli, 24 de Mattat, de Levi, de Melĥi, de Janaj, de Jozef, 25 de Matatias, de Amos, de Naĥum, de Esli, de Nagaj, 26 de Maat, de Matatias, de Semein, de Jozef, de Joda, 27 de Joĥanan, de Resa, de Zerubabel, de Ŝealtiel, de Neri, 28 de Melĥi, de Adi, de Kosam, de Elmodam, de Er, 29 de Jesu, de Eliezer, de Jorim, de Mattat, de Levi, 30 de Simeon, de Jehuda, de Jozef, de Jonam, de Eljakim, 31 de Melea, de Mena, de Matata, de Natan, de David, 32 de Jiŝaj, de Obed, de Boaz, de Salma, de Naĥŝon, 33 de Aminadab, de Ram, de Ĥecron, de Perec, de Jehuda, 34 de Jakob, de Isaak, de Abraham, de Teraĥ, de Naĥor, 35 de Serug, de Reu, de Peleg, de Eber, de Ŝelaĥ, 36 de Kenan, de Arpaĥŝad, de Ŝem, de Noa, de Lemeĥ, 37 de Metuŝelaĥ, de Ĥanoĥ, de Jared, de Mahalalel, de Kenan, 38 de Enoŝ, de Set, de Adam, de Dio.

Johannes Döparen

1 I kejsar Tiberius femtonde regeringsår3:1Tiberius femtonde regeringsårTroligen år 26 e Kr. Tiberius regerade 12-37 e Kr, de två första åren som samregent med sin styvfar Augustus., när Pontius Pilatus3:1PilatusStåthållare i provinsen Judeen under åren 26-36 e Kr. Därefter avsattes han på grund av grymhet mot samarierna. var ståthållare i Judeen, Herodes3:1HerodesAntipas, son till Herodes den store (1:5). Se not till Matt 14:1. landsfurste i Galileen, hans bror Filippus3:1FilippusBror till Herodes Antipas och landsfurste norr och öster om Galileen 4 f Kr-34 e Kr. i Itureen och Trachonitislandet och Lysanias3:1LysaniasEn i övrigt okänd härskare i småriket Abilene nordväst om Damaskus. i Abilene, 2 Jer 1:2. och när Hannas och Kaifas var överstepräster3:2Hannas och Kaifas var översteprästerEgentligen fanns det endast en överstepräst åt gången. Hannas var överstepräst 6-15 e Kr tills han blev avsatt av romarna, men ansågs bland judarna vara överstepräst livet ut (jfr Joh 18:13, Apg 4:6). Hans svärson Kaifas var överstepräst 18-36 e Kr (jfr Joh 11:49)., kom Guds ord till Sakarias son Johannes i öknen. 3 Matt 3:2, Mark 1:4, Apg 13:24, 19:4. Han gick ut i hela området runt Jordan och förkunnade omvändelsens dop till syndernas förlåtelse, 4 som det står skrivet i boken med profeten Jesajas ord:3:4fJes 40:3-5.

En röst ropar i öknen:

Bana väg för Herren,

gör stigarna raka för honom!

5 Varje dal ska fyllas,

alla berg och höjder sänkas.

Det krokiga ska rätas,

ojämna vägar ska jämnas.

6 Luk 2:30.Och alla människor ska se

Guds frälsning.

7 Matt 3:7, 23:33. Han sade nu till folket som kom ut för att döpas av honom: "Huggormsyngel3:7HuggormsyngelDvs barn till djävulen, "den gamle ormen" (1 Mos 3:15, Upp 12:9, 20:2).! Vem har visat er att ni ska fly den kommande vredesdomen? 8 Joh 8:39. Bär sådan frukt som hör till omvändelsen. Och börja inte säga inom er: Vi har Abraham till far. För jag säger er att Gud kan väcka upp barn åt Abraham ur dessa stenar.3:8barn … stenarPå hebreiska baním … abaním.9 Matt 7:19. Yxan är redan satt till roten träden. Varje träd som inte bär god frukt huggs bort och kastas i elden."

10 Folket frågade honom: "Vad ska vi göra?" 11 Jak 2:15, 1 Joh 3:17. Han svarade dem: "Den som har två tunikor3:11tunikorEn lång- eller kortärmad och knälång skjorta som bars av både män och kvinnor. ska dela med sig till den som ingen har, och den som har mat ska göra samma sätt."

12 Även tullindrivare3:12tullindrivareDessa drev in skatt åt romarna och berikade ibland sig själva på folkets bekostnad (19:8). De var därför illa sedda bland judarna. kom för att bli döpta, och de frågade honom: "Mästare3:12MästareAnnan översättning: "Lärare" (hederstitel, jfr latinets "magister")., vad ska vi göra?" 13 Han svarade dem: "Kräv inte mer än vad som är bestämt."

14 Även soldater frågade honom: "Och vi, vad ska vi göra?" Han svarade dem: "Pressa inte pengar från någon med våld eller lögn, utan nöj er med er lön!"

15 Folket gick där i förväntan, och alla undrade i sina hjärtan om inte Johannes kunde vara Messias. 16 Mark 1:7f, Apg 1:5, 2:3f, 13:25. Johannes svarade dem allesammans: "Jag döper er med vatten. Men det kommer en som är starkare än jag, och jag är inte ens värdig att lossa remmen hans sandaler3:16lossa remmen på hans sandalerEn slavs uppgift.. Han ska döpa er i den helige Ande och eld. 17 Han har sin kastskovel3:17kastskovelTräspade för att rensa säd, en bild för Guds dom (Jer 15:7). Vinden blåste bort de värdelösa agnarna (Ps 1:4), medan sädeskornen föll tillbaka ner på tröskplatsen. i handen för att rensa sin tröskplats och samla in vetet i sin lada. Men agnarna ska han bränna upp i en eld som aldrig slocknar." 18 Med många andra ord förmanade han folket och förkunnade evangeliet för dem.

19 Matt 14:3f, Mark 6:17f. Men landsfursten Herodes blev tillrättavisad av Johannes för sitt förhållande med sin brors hustru Herodias3:19Herodiashade en skandalös relation med sin svåger och farbror Herodes. Se not till Matt 14:3. och för allt annat ont som han hade gjort. 20 lade Herodes till allt det andra att han dessutom satte Johannes i fängelse.

Jesu dop

21 Matt 3:13f, Mark 1:9f. När nu allt folket döptes, blev även Jesus döpt. Medan han bad, öppnades himlen 22 Jes 42:1, Matt 3:17, 17:5, Joh 1:32. och den helige Ande sänkte sig över honom i fysisk gestalt som en duva. Och från himlen kom en röst: "Du är min älskade Son. I dig har jag min glädje."

Jesu släkttavla

23 Jesus var omkring trettio år när han började sin gärning. Han var, menade man,

son till Josef, son till Eli,3:23Han var, menade man, son till Josef, son till EliSläkttavlan i Luk 3:23-38 ger en annan härstamning än den i Matt 1 för Josef, Jesu adoptivfar. Detta förklarades i fornkyrkan på följande sätt: Josefs mors förste man Eli (Luk 3:23) dog barnlös, varpå halvbrodern Jakob (Matt 1:16) tog till sig änkan enligt lagen om leviratäktenskap (5 Mos 25:5f, Luk 20:28). På så sätt blev Jakob fysisk far till Josef medan denne samtidigt räknades som den döde Elis son. En alternativ lösning som föreslagits är att Lukas stamtavla egentligen ger Jesu mor Marias härstamning (eftersom man endast "menade" att Jesus var son till Josef).

24 Matt 1:1f, 13:35, Luk 4:22, Joh 1:45, 6:42. son till Mattat, son till Levi,

son till Melki, son till Jannai,

son till Josef, 25 son till Mattatias,

son till Amos, son till Nahum,

son till Hesli, son till Naggai,

26 son till Mahat, son till Mattatias,

son till Shimei, son till Josek,

son till Juda, 27 son till Johanan,

son till Resa, son till Serubbabel,

son till Shealtiel, son till Neri,

28 son till Melki, son till Addi,

son till Kosam, son till Elmadam,

son till Er, 29 son till Josua,

son till Elieser, son till Jorim,

son till Mattat, son till Levi,

30 son till Simeon, son till Juda,

son till Josef, son till Jonam,

son till Eljakim, 31 2 Sam 5:14. son till Melea,

son till Menna, son till Mattata,

son till Natan, son till David,

32 Rut 4:20f, 1 Sam 16:1f. son till Ishai, son till Obed,

son till Boas, son till Salma,

son till Nahshon,

33 Rut 4:18f. son till Amminadab,

son till Admin, son till Arni,

son till Hesron, son till Peres,

son till Juda, 34 1 Mos 11:27, 1 Krön 2:1f. son till Jakob,

son till Isak, son till Abraham,

son till Tera, son till Nahor,

35 son till Serug, son till Regu,

son till Peleg, son till Eber,

son till Shela, son till Kenan,

36 1 Mos 11:10f. son till Arpakshad, son till Sem,

son till Noa, son till Lemek,

37 1 Mos 5:24f. son till Metusela, son till Hanok,

son till Jared, son till Mahalalel,

son till Kenan, 38 1 Mos 5:1f, 1 Krön 1:1f. son till Enos,

son till Set, son till Adam,

son till Gud.

Veja também