1 Kaj vidinte la homamasojn, li supreniris sur la monton, kaj kiam li sidiĝis, liaj disĉiploj venis al li; 2 kaj malferminte la buŝon, li instruis ilin, dirante:
3 Feliĉaj estas la malriĉaj en spirito, ĉar ilia estas la regno de la ĉielo.
4 Feliĉaj estas la plorantaj, ĉar ili konsoliĝos.
5 Feliĉaj estas la humilaj, ĉar ili heredos la teron.
6 Feliĉaj estas tiuj, kiuj malsatas kaj soifas justecon, ĉar ili satiĝos.
7 Feliĉaj estas la kompatemaj, ĉar ili ricevos kompaton.
8 Feliĉaj estas la kore puraj, ĉar ili vidos Dion.
9 Feliĉaj estas la pacigantoj, ĉar filoj de Dio ili estos nomataj.
10 Feliĉaj estas tiuj, kiuj estas persekutitaj pro justeco, ĉar ilia estas la regno de la ĉielo. 11 Feliĉaj estas vi, kiam oni vin riproĉos kaj persekutos kaj false vin kalumnios pro mi. 12 Ĝoju kaj raviĝu, ĉar via rekompenco estos granda en la ĉielo; ĉar tiel oni persekutis la profetojn, kiuj estis antaŭ vi.
13 Vi estas la salo de la tero; sed se la salo sengustiĝis, per kio ĝi estos salita? ĝi jam taŭgas por nenio, krom por esti elĵetita kaj piedpremita de homoj. 14 Vi estas la lumo de la mondo. Urbo starigita sur monto ne povas esti kaŝita. 15 Kiam oni bruligas lampon, oni metas ĝin ne sub grenmezurilon, sed sur la lampingon; kaj ĝi lumas sur ĉiujn, kiuj estas en la domo. 16 Tiel same via lumo lumu antaŭ homoj, por ke ili vidu viajn bonajn farojn, kaj gloru vian Patron, kiu estas en la ĉielo.
17 Ne pensu, ke mi venis, por detrui la leĝon aŭ la profetojn; mi venis, ne por detrui, sed por plenumi. 18 Vere mi diras al vi: Ĝis la ĉielo kaj la tero forpasos, nek unu joto nek unu streketo forpasos de la leĝo, ĝis ĉio plenumiĝos. 19 Tial, kiu malobservos unu el ĉi tiuj plej malgrandaj ordonoj kaj tiel instruos homojn, tiu estos nomata la plej malgranda en la regno de la ĉielo; sed kiu faros ilin kaj instruos, tiu estos nomata granda en la regno de la ĉielo. 20 Ĉar mi diras al vi, ke se via justeco ne superos la justecon de la skribistoj kaj la Fariseoj, vi tute ne eniros en la regnon de la ĉielo.
21 Vi aŭdis, ke estas dirite al la antikvuloj: Ne mortigu, kaj kiu mortigos, tiu estos en danĝero de juĝado; 22 sed mi diras al vi, ke kiu koleras kontraŭ sia frato, tiu estos en danĝero de juĝado; kaj kiu diros al sia frato: Raka, tiu estos en danĝero de la sinedrio; kaj kiu diros: Malsaĝulo, tiu estos en danĝero de Gehena de fajro. 23 Tial, se vi prezentas vian oferon ĉe la altaro, kaj tie memoras, ke via frato havas ion kontraŭ vi, 24 lasu tie vian oferon antaŭ la altaro, kaj foriru, unue paciĝu kun via frato, kaj poste venu kaj prezentu vian oferon. 25 Konsentu rapide kun via kontraŭulo, dum vi estas kun li sur la vojo, por ke la kontraŭulo ne transdonu vin al la juĝisto, kaj la juĝisto al la subulo, kaj por ke vi ne estu ĵetita en malliberejon. 26 Vere mi diras al vi, ke vi neniel eliros el tie, ĝis vi pagos la lastan kodranton.
27 Vi aŭdis, ke estas dirite: Ne adultu; 28 sed mi diras al vi, ke ĉiu, kiu rigardas virinon, por deziri ŝin, jam adultis je ŝi en sia koro. 29 Kaj se via dekstra okulo faligas vin, elŝiru kaj forĵetu ĝin; ĉar estus pli bone por vi, se unu el viaj membroj pereus, ol se via tuta korpo estus ĵetita en Gehenan. 30 Kaj se via dekstra mano faligas vin, detranĉu kaj forĵetu ĝin; ĉar estus pli bone por vi, se unu el viaj membroj pereus, ol se via tuta korpo irus en Gehenan. 31 Estas ankaŭ dirite: Kiu forsendos sian edzinon, tiu donu al ŝi eksedzigan leteron; 32 sed mi diras al vi, ke ĉiu, kiu forsendas sian edzinon, krom pro malĉasteco, igas ŝin adulti; kaj kiu edziĝos kun forsenditino, tiu adultas.
33 Plue, vi aŭdis, ke estas dirite al la antikvuloj: Ne rompu ĵurojn, sed plenumu viajn ĵurojn antaŭ la Eternulo; 34 sed mi diras al vi: Tute ne ĵuru; nek per la ĉielo, ĉar ĝi estas la trono de Dio; 35 nek per la tero, ĉar ĝi estas la benketo de Liaj piedoj; nek per Jerusalem, ĉar ĝi estas urbo de la granda Reĝo. 36 Nek ĵuru per via kapo, ĉar vi ne povas fari eĉ unu haron blanka aŭ nigra. 37 Sed via parolo estu: Jes, jes, ne, ne; ĉio ekster tio estas el malbono.
38 Vi aŭdis, ke estas dirite: Okulon pro okulo, kaj denton pro dento; 39 sed mi diras al vi: Ne rezistu al malbono; sed al tiu, kiu frapas vian dekstran vangon, turnu ankaŭ la alian. 40 Kaj se iu deziras procesi kontraŭ vi, por forpreni vian tunikon, lasu lin preni ankaŭ vian mantelon. 41 Kaj se iu devigas vin iri unu mejlon, iru kun li du. 42 Donu al tiu, kiu petas de vi; kaj ne deturnu vin de tiu, kiu deziras prunti de vi.
43 Vi aŭdis, ke estas dirite: Amu vian proksimulon, kaj malamu vian malamikon; 44 sed mi diras al vi: Amu viajn malamikojn, kaj preĝu por viaj persekutantoj; 45 por ke vi estu filoj de via Patro, kiu estas en la ĉielo; ĉar Li levas Sian sunon sur la malbonulojn kaj bonulojn, kaj sendas pluvon sur la justulojn kaj la maljustulojn. 46 Ĉar se vi amas tiujn, kiuj amas vin, kian rekompencon vi havas? ĉu ne tion saman faras eĉ la impostistoj? 47 Kaj se vi salutas nur sole viajn fratojn, kion ekstran vi faras? ĉu ne tion saman faras eĉ la nacianoj? 48 Estu do perfektaj, kiel ankaŭ via ĉiela Patro estas perfekta.
JESU BERGSPREDIKAN (Kap 5-7)
Saligprisningarna
1 När Jesus såg folkskarorna gick han upp på berget. Han satte sig ner, och hans lärjungar kom fram till honom. 2 Då började han tala och undervisa dem:
3 Luk 6:20. "Saliga är de som är fattiga i anden,
för dem tillhör himmelriket.
4 Jes 61:2. Saliga är de som sörjer,
för de ska bli tröstade.
5 Ps 37:11. Saliga är de ödmjuka,
för de ska ärva jorden5:5jordenAnnan översättning: "landet" (jfr t ex löftena i Ps 25:13, 37:9)..
6 Jes 55:1f, Joh 6:35. Saliga är de som hungrar
och törstar efter rättfärdighet,
för de ska bli mättade.
7 Jak 2:13. Saliga är de barmhärtiga,
för de ska få barmhärtighet.
8 Ps 24:3f, 73:1. Saliga är de renhjärtade,
för de ska se Gud.
9 Saliga är de som skapar frid5:9skapar fridAnnan översättning: "håller fred".,
för de ska kallas Guds barn.
10 1 Petr 3:14. Saliga är de som blir förföljda
för rättfärdighetens skull,
för dem tillhör himmelriket.
11 1 Petr 4:14. Saliga är ni när människor hånar och förföljer er och ljuger och säger allt möjligt ont om er för min skull. 12 Matt 23:34, Apg 5:41, Jak 5:10. Gläd er och jubla, för er lön är stor i himlen. På samma sätt förföljde man profeterna före er.
Jordens salt och världens ljus
13 Mark 9:50, Luk 14:34f. Ni är jordens salt. Men om saltet förlorar sin sälta, hur ska man då få det salt igen? Det duger inte till annat än att kastas ut och trampas ner av människorna.
14 Joh 8:12, 2 Kor 4:6. Ni är världens ljus. En stad som ligger på ett berg kan inte döljas. 15 Mark 4:21, Luk 8:16, 11:33. Och man tänder inte ett ljus5:15ett ljusTraditionell översättning. Troligen en oljelampa (vaxljus uppfanns först senare). och sätter det under skäppan5:15skäppanEtt sädesmått om ca 9 liter., utan man sätter det på hållaren så att det lyser för alla i huset. 16 1 Petr 2:12. På samma sätt ska ert ljus lysa för människorna, så att de ser era goda gärningar och prisar er Far i himlen.
Jesus och lagen
17 Tro inte att jag har kommit för att upphäva lagen eller profeterna. Jag har inte kommit för att upphäva utan för att uppfylla. 18 Matt 24:35, Luk 16:17. Jag säger er sanningen5:18Jag säger er sanningenOrdagrant: "Amen, jag säger er". Hebr. amén betyder närmast "sant", "trovärdigt". Jesus använder uttrycket ofta och kallar sig själv för "Amen" (Upp 3:14) och sanningen själv (Joh 14:6).: Innan himmel och jord förgår ska inte en bokstav5:18en bokstavEtt "i", den minsta bokstaven i både grekiska och hebreiska alfabetet. Jfr uttrycket "inte ett jota"., inte en prick5:18en prickEtt kort streck med vilket en hebreisk bokstav särskildes från en annan. i lagen5:18lagenHär beteckning för Gamla Testamentet (jfr Joh 10:34). förgå, inte förrän allt har skett.
19 Jak 2:10. Därför ska den som upphäver ett av de minsta av dessa bud och lär människorna så kallas minst i himmelriket. Men den som håller dem och lär ut dem, han ska kallas stor i himmelriket. 20 Matt 23:1f, Luk 11:39f. För jag säger er: Om inte er rättfärdighet går långt över de skriftlärdas och fariseernas, kommer ni aldrig in i himmelriket.
Mord och vrede
21 5 Mos 5:17. Ni har hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte mörda, och Den som mördar är skyldig inför domstolen.5:21 2 Mos 20:13.22 Jag säger er: Den som blir vred på sin broder är skyldig inför domstolen, och den som säger ’idiot5:22idiotAram. raká, ordagrant "tom" (jfr "tom i bollen").’ till sin broder är skyldig inför Rådet5:22RådetStora rådet, hebr. Sanhedrin, var högsta instans i både juridiska och religiösa frågor (Matt 26:59f, Joh 11:47f, Apg 4:5f, 5:27f, 23:1f)., och den som säger ’dåre’ är skyldig och döms till det brinnande Gehenna5:22GehennaHebreiska för Hinnomsdalen, där avgudadyrkare en gång offrade barn i eld (2 Kung 23:10). På NT:s tid en bild för domens eviga eld (10:28, Mark 9:43)..
23 Därför, om du bär fram din gåva till altaret och där kommer ihåg att din broder har något emot dig5:23har något emot digEn grundad anklagelse, inte motvilja i största allmänhet (jfr 5:25-26, Upp 2:14), 24 Matt 6:14, 1 Mos 4:5. så lämna din gåva framför altaret och gå först och försona dig med din broder. Kom sedan och bär fram din gåva.
25 Luk 12:58f. Skynda dig att göra upp med din motpart medan du är med honom på vägen. Annars kan han överlämna dig till domaren, och domaren till vakten och du sätts i fängelse. 26 Jag säger dig sanningen: Du kommer inte ut därifrån förrän du har betalat till sista öret.
Äktenskapsbrott
27 5 Mos 5:18. Ni har hört att det är sagt: Du ska inte begå äktenskapsbrott.5:27 2 Mos 20:14.28 Job 31:1. Jag säger er: Den som ser med begär på en kvinna5:28ser med begär på en kvinnaOrdagrant: "ser på en kvinna för att ha begär till henne". har redan begått äktenskapsbrott med henne i sitt hjärta. 29 Matt 18:8f, Mark 9:43. Om ditt högra öga förleder dig till synd, så riv ut det och kasta det ifrån dig! Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela din kropp kastas i Gehenna. 30 Och om din högra hand förleder dig till synd, så hugg av den och kasta den ifrån dig! Det är bättre för dig att en del av din kropp går förlorad än att hela din kropp hamnar i Gehenna.
31 Det är sagt: Den som skiljer sig från sin hustru ska ge henne skilsmässobrev.5:31 5 Mos 24:1. Jfr även Matt 19:3f.32 Luk 16:18, 1 Kor 7:10. Jag säger er: Den som skiljer sig från sin hustru av annat skäl än sexuell synd, han blir orsak till att äktenskapsbrott begås5:32orsak till att äktenskapsbrott begåsnär en annan man gifter sig med henne, trots att det första äktenskapet fortfarande är i kraft. med henne. Och den som gifter sig med en frånskild kvinna begår äktenskapsbrott.
Ja och nej
33 Ni har också hört att det är sagt till fäderna: Du ska inte svära falskt, och: Du ska hålla din ed inför Herren.5:33 3 Mos 19:12, 2 Mos 20:7, 4 Mos 30:3, 5 Mos 23:21.34 Jes 66:1, Matt 23:21f. Jag säger er: Ni ska inte svära alls – varken vid himlen, för den är Guds tron, 35 Ps 48:3. eller vid jorden, för den är pallen för hans fötter, eller vid Jerusalem, för det är den store Kungens stad. 36 Du ska inte heller svära vid ditt huvud, för du kan inte göra ett enda hårstrå vitt eller svart. 37 Ert ord ska vara ’ja’ eller ’nej’.5:37'ja’ eller ’nej’Ordagrant: "ja, ja, nej, nej". Allt därutöver kommer från den onde5:37den ondeAnnan översättning: "det onda"..
Kärlek och inte hämnd
38 Ni har hört att det är sagt: Öga för öga och tand för tand.5:38 2 Mos 21:24. Budet gällde rättskipningen, inte samlevnaden människor emellan.39 Jes 50:6, Luk 6:29. Jag säger er: Stå inte emot den som är ond. Om någon slår5:39slårOrdagrant: "örfilar" (en förnedrande förolämpning). dig på högra kinden, vänd då också andra kinden mot honom. 40 1 Kor 6:7. Om någon vill dra dig inför rätta och ta din tunika5:40tunikaEn lång- eller kortärmad och knälång skjorta som bars av både män och kvinnor., så låt honom få manteln5:40mantelnYtterplagget som skyddade mot köld och regn och fungerade som täcke under natten. Den fick därför inte avkrävas ens den helt utblottade (2 Mos 22:26f). också. 41 Om någon tvingar dig att gå med en mil5:41tvingar dig att gå med en milRomerska soldater hade rätt att rekvirera lokalbefolkningen som bärhjälp för en romersk mil, som mätte tusen dubbelsteg (mille) eller 1,5 km. Jfr 27:32., så gå två mil med honom. 42 5 Mos 15:7, 1 Joh 3:17. Ge åt den som ber dig, och vänd dig inte bort från den som vill låna av dig.
43 Ni har hört att det är sagt: Du ska älska din nästa5:43 3 Mos 19:18. Jfr även Luk 10:27f. och hata din fiende5:43hata din fiendeDessa ord finns inte i Mose lag (jfr 2 Mos 22:21) men tankegången finns belagd hos de munkliknande esseerna i Dödahavsrullarna.. 44 2 Mos 23:4f, Ords 25:21, Luk 23:34, Rom 12:14, 20. Jag säger er: Älska era fiender och be för dem som förföljer er. 45 Då är ni er himmelske Fars barn, för han låter sin sol gå upp över onda och goda och låter det regna över rättfärdiga och orättfärdiga.
46 För om ni älskar dem som älskar er, vilken lön får ni för det? Gör inte tullindrivare5:46tullindrivareDessa drev in skatt åt den romerska ockupationsmakten och berikade ibland sig själva på folkets bekostnad (Luk 3:13, 19:8). De var därför illa sedda bland judarna (Matt 9:11). det också? 47 3 Mos 19:2, 5 Mos 18:13. Och om ni bara hälsar på era bröder, vad gör ni för märkvärdigt med det? Gör inte hedningar det också? 48 Var alltså fullkomliga, så som er himmelske Far är fullkomlig.