1 Elihu parolis plue, kaj diris:

2 Ĉu tion vi opinias justa, ke vi diras: Mi estas pli prava ol Dio?

3 Ĉar vi diras:Kiom tio utilas al vi? Kian profiton mi havas kompare kun tiu okazo, se mi pekus?

4 Mi respondos al vi, Kaj kune ankaŭ al viaj amikoj:

5 Rigardu la ĉielon, kaj vidu; Rigardu la nubojn, kiel tro alte ili estas por vi.

6 Se vi pekas, kiom vi malutilas al Li? Kaj se viaj malbonagoj estas multaj, kion vi faras al Li?

7 Se vi estas virta, kion vi donas al Li? Aŭ kion Li prenas el via mano?

8 Al homo, simila al vi, povas ion fari via malbonago, Kaj via virteco havas signifon nur por homido.

9 Pro multe da premado oni krias; Oni ĝemas pro la brako de potenculoj.

10 Sed oni ne diras:Kie estas Dio, kiu min kreis, Kiu donas kantojn en la nokto,

11 Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la ĉielo?

12 Tie ili krias pri la fiereco de la malbonuloj, Sed Li ne respondas.

13 Tamen malvere estas, ke Dio ne aŭdas Kaj ke la Plejpotenculo ne vidas.

14 Kvankam vi diras, ke vi Lin ne vidas, Ekzistas tamen juĝo ĉe Li; Kaj vi atendu Lin.

15 Sed ĉar Li nun ne montras Sian koleron Kaj ne atentas la tro grandan malvirtecon,

16 Tial Ijob vante malfermis sian buŝon Kaj tre multe parolas malprudente.

1 Moreover Elihu answered and said,

2 Thinkest thou this to be thy right,

Or sayest thou, My righteousness is more than God’s,

3 That thou sayest, What advantage will it be unto thee?

And, What profit shall I have, more than if I had sinned?

4 I will answer thee,

And thy companions with thee.

5 Look unto the heavens, and see;

And behold the skies, which are higher than thou.

6 If thou hast sinned, what effectest thou against him?

And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?

7 If thou be righteous, what givest thou him?

Or what receiveth he of thy hand?

8 Thy wickedness may hurt a man as thou art;

And thy righteousness may profit a son of man.

9 By reason of the multitude of oppressions they cry out;

They cry for help by reason of the arm of the mighty.

10 But none saith, Where is God my Maker,

Who giveth songs in the night,

11 Who teacheth us more than the beasts of the earth,

And maketh us wiser than the birds of the heavens?

12 There they cry, but none giveth answer,

Because of the pride of evil men.

13 Surely God will not hear an empty cry,

Neither will the Almighty regard it.

14 How much less when thou sayest thou beholdest him not,

The cause is before him, and thou waitest for him!

15 But now, because he hath not visited in his anger,

Neither doth he greatly regard arrogance;

16 Therefore doth Job open his mouth in vanity;

He multiplieth words without knowledge.