1 Fratoj, eĉ se homo estos trovita en ia kulpo, vi, kiuj estas spiritaj, restarigu tiun per spirito de mildeco; rigardante vin, ĉiu sin mem, por ke vi ne estu tentataj.
2 Reciproke subtenadu viajn ŝarĝojn, kaj tiamaniere plenumu la leĝon de Kristo.
3 Ĉar, se iu, estante nenio, sin estimas, kvazaŭ li estas io, li sin trompas.
4 Sed ĉiu kontrolu sian propran faradon, kaj tiam li havos singratuladon pri si mem, kaj ne pri sia proksimulo.
5 Ĉar ĉiu devas subteni sian propran portaĵon.
6 Tiu, kiu estas instruata en la parolo de Dio, partoprenu kun tiu, kiu lin instruas, en ĉiuj bonaĵoj.
7 Ne trompiĝu; Dio ne estas mokata; ĉar ĉion, kion oni semas, tion ankaŭ li rikoltos.
8 Ĉar kiu semas por sia karno, el la karno tiu rikoltos putradon; sed kiu semas por la Spirito, el la Spirito tiu rikoltos eternan vivon.
9 Kaj ni ne laciĝu en bonfarado; ĉar ĝustatempe ni rikoltos, se ni ne senfortiĝos.
10 Tial laŭ nia oportuna tempo ni bonfaradu al ĉiuj, precipe al tiuj, kiuj apartenas al la familio de la fido.
11 Vidu, per kiaj grandaj literoj mi skribis al vi propramane.
12 Kiuj deziras sin paradi per la karno, tiuj devigas vin cirkumcidiĝi; sole por ke ili ne estu persekutataj pro la kruco de Kristo.
13 Ĉar eĉ tiuj mem, kiuj cirkumcidiĝas, ne observas la leĝon; sed ili deziras, ke vi cirkumcidiĝu, por ke ili fanfaronu pri via karno.
14 Sed por mi ne estu fanfarono krom pri la kruco de nia Sinjoro Jesuo Kristo, per kiu la mondo estas krucumita al mi, kaj mi al la mondo.
15 Ĉar nek cirkumcido nek necirkumcido estas io, sed nova kreitaĵo.
16 Kaj kiuj irados laŭ tiu regulo, paco kaj kompato estu sur ili ĉiuj, kaj sur la Izrael de Dio.
17 De nun neniu min ĝenu, ĉar mi portas en mia korpo la signojn de Jesuo.
18 La graco de nia Sinjoro Jesuo Kristo estu kun via spirito, fratoj. Amen.
1 Brethren, if a man also may be overtaken in any trespass, ye who [are] spiritual restore such a one in a spirit of meekness, considering thyself -- lest thou also may be tempted;
2 of one another the burdens bear ye, and so fill up the law of the Christ,
3 for if any one doth think [himself] to be something -- being nothing -- himself he doth deceive;
4 and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,
5 for each one his own burden shall bear.
6 And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.
7 Be not led astray; God is not mocked; for what a man may sow -- that also he shall reap,
8 because he who is sowing to his own flesh, of the flesh shall reap corruption; and he who is sowing to the Spirit, of the Spirit shall reap life age-during;
9 and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap -- not desponding;
10 therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.
11 Ye see in how large letters I have written to you with my own hand;
12 as many as are willing to make a good appearance in the flesh, these constrain you to be circumcised -- only that for the cross of the Christ they may not be persecuted,
13 for neither do those circumcised themselves keep the law, but they wish you to be circumcised, that in your flesh they may glory.
14 And for me, let it not be -- to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world;
15 for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but a new creation;
16 and as many as by this rule do walk -- peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!
17 Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear.
18 The grace of our Lord Jesus Christ [is] with your spirit, brethren! Amen.