1 Paŭlo, apostolo de Jesuo Kristo per la volo de Dio, al la sanktuloj, kiuj estas en Efeso, kaj al la fideluloj en Kristo Jesuo:
2 Graco estu al vi kaj paco de Dio, nia Patro, kaj de la Sinjoro Jesuo Kristo.
3 Benata estu la Dio kaj Patro de nia Sinjoro Jesuo Kristo, kiu benis nin per ĉia beno spirita en la ĉielejoj en Kristo;
4 kiel Li elektis nin en li antaŭ la fondo de la mondo, por ke ni estu sanktaj kaj senmakulaj antaŭ Li en amo;
5 antaŭdestininte nin por filadopto per Jesuo Kristo al Si mem, laŭ la aprobo de Sia volo,
6 al la laŭdo de la gloro de Lia graco, per kiu Li favoris nin en la Amata;
7 en kiu ni havas la elaĉeton per lia sango, la pardonon de niaj pekoj, laŭ la riĉo de lia graco,
8 kiun li abundigis al ni en ĉia saĝeco kaj prudento,
9 sciiginte al ni la misteron de Lia volo, laŭ Lia bonvolo, kiun Li antaŭdecidis en li,
10 por dispono en la pleneco de la tempo, por sumigi en Kristo ĉion, kio estas en la ĉieloj kaj sur la tero;
11 en li, en kiu ni fariĝis heredaĵo, destinite laŭ la antaŭdecido de Tiu, kiu ĉion faras laŭ la intenco de Sia volo;
12 por ke ni estu por la laŭdo de Lia gloro, ni, kiuj antaŭe esperis en Kristo;
13 en kiu vi ankaŭ esperas, aŭdinte la vorton de la vero, la evangelion de via savo; al kiu ankaŭ kredinte, vi estas sigelitaj per la Sankta Spirito de promeso,
14 kiu estas antaŭgarantiaĵo de nia heredaĵo, por la elaĉeto de la posedaĵo, por laŭdo de Lia gloro.
15 Pro tio mi ankaŭ, aŭdinte pri via fido al la Sinjoro Jesuo, kaj via amo al ĉiuj sanktuloj,
16 ne ĉesas danki pro vi, vin nomante en miaj preĝoj;
17 por ke la Dio de nia Sinjoro Jesuo Kristo, la Patro de gloro, donu al vi spiriton de saĝeco kaj malkaŝo en la konado de Li;
18 dum la okuloj de via koro estas lumigataj, por ke vi sciu, kia estas la espero de Lia voko, kaj kia la riĉeco de la gloro de Lia heredaĵo en la sanktuloj,
19 kaj kia la supermezura grandeco de Lia potenco al ni, kiuj kredas, laŭ la energio de la efikeco de Lia forto,
20 kiun Li faris en Kristo, relevante lin el la mortintoj, kaj sidigante lin dekstre de Li en la ĉieloj,
21 multe super ĉiu reganto kaj aŭtoritato kaj potenco kaj regeco, kaj ĉiu nomo nomata, ne nur en ĉi tiu mondo, sed ankaŭ en la estonta;
22 kaj ĉion Li metis sub liajn piedojn, kaj donis lin kiel kapon super ĉio por la eklezio,
23 kiu estas lia korpo, la pleneco de Tiu, kiu plenigas ĉion en ĉio.
1 Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, to the saints who are in Ephesus, and to the faithful in Christ Jesus:
2 Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
3 Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who did bless us in every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,
4 according as He did choose us in him before the foundation of the world, for our being holy and unblemished before Him, in love,
5 having foreordained us to the adoption of sons through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,
6 to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,
7 in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,
8 in which He did abound toward us in all wisdom and prudence,
9 having made known to us the secret of His will, according to His good pleasure, that He purposed in Himself,
10 in regard to the dispensation of the fulness of the times, to bring into one the whole in the Christ, both the things in the heavens, and the things upon the earth -- in him;
11 in whom also we did obtain an inheritance, being foreordained according to the purpose of Him who the all things is working according to the counsel of His will,
12 for our being to the praise of His glory, [even] those who did first hope in the Christ,
13 in whom ye also, having heard the word of the truth -- the good news of your salvation -- in whom also having believed, ye were sealed with the Holy Spirit of the promise,
14 which is an earnest of our inheritance, to the redemption of the acquired possession, to the praise of His glory.
15 Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,
16 do not cease giving thanks for you, making mention of you in my prayers,
17 that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of the glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the recognition of him,
18 the eyes of your understanding being enlightened, for your knowing what is the hope of His calling, and what the riches of the glory of His inheritance in the saints,
19 and what the exceeding greatness of His power to us who are believing, according to the working of the power of His might,
20 which He wrought in the Christ, having raised him out of the dead, and did set [him] at His right hand in the heavenly [places],
21 far above all principality, and authority, and might, and lordship, and every name named, not only in this age, but also in the coming one;
22 and all things He did put under his feet, and did give him -- head over all things to the assembly,
23 which is his body, the fulness of Him who is filling the all in all,