1 Lõppeks, vennad, paluge meie eest, et Issanda sõna leviks ja et see tõuseks ausse nõnda nagu teiegi juures,
2 ja et me pääseksime nurjatute ja kurjade inimeste käest. Sest usk ei ole mitte igaühe oma.
3 Aga Issand on ustav, Kes teid kinnitab ja kurja eest hoiab.
4 Ja me loodame teist Issandas, et te nüüd ja ka edaspidi teete, mida me käsime.
5 Ent Issand juhtigu teie südamed Jumala armastuse ja Kristuse kannatlikkuse poole.
6 Aga me käsime teid, vennad, meie Issanda Jeesuse Kristuse nimel hoiduda igast vennast, kes elab korratut elu ja mitte seda pärimust mööda, mille olete meilt saanud.
7 Sest te teate ise, kuidas te peate meie eeskuju järgi elama, sest me ei ole elanud korratult teie keskel
8 ega ole kellegi juures leiba muidu söönud, vaid oleme vaeva ja rängeldamisega ööd ja päevad teinud tööd, et mitte kedagi teie seast koormata;
9 ei mitte, et meil poleks selleks meelevalda, vaid et me annaksime teile head eeskuju käia meie järel.
10 Sest ka siis, kui olime teie juures, seadsime nii, et kes ei taha tööd teha, ärgu ka söögu.
11 Me kuuleme ju, et mõned teie seast elavad korratut elu ega tee tööd, vaid janditavad.
12 Ent niisuguseid me käsime ja manitseme Issandas Jeesuses Kristuses, et nad vaikselt tööd tehes sööksid omaenese leiba!
13 Kuid teie, vennad, ärge tüdige head tegemast!
14 Aga kui keegi meie sõna, mis meie kirja kaudu on öeldud, ei võta kuulda, siis pidage teda silmas ja ärge tehke tegemist temaga, et ta häbeneks.
15 Ometi ärge pidage teda vaenlaseks, vaid hoiatage teda kui venda.
16 Aga Rahuissand Ise andku teile rahu alati ja igal viisil! Issand olgu teie kõikidega!
17 See tervitus on minu, Pauluse käega; see on tunnuseks igas kirjas; nõnda ma kirjutan.
18 Meie Issanda Jeesuse Kristuse arm olgu teie kõikidega!
1 最后, 弟兄们, 请为我们祷告, 好叫主的道也像在你们那里一样快快传开, 得着荣耀,
2 也使我们能够脱离那些不讲理的恶人, 因为不是人人都有信心。
3 主是信实的, 他必坚定你们, 保护你们脱离那恶者。
4 我们靠着主深深相信, 你们现在以及将来都会遵行我们所吩咐的,
5 愿主引导你们的心, 使你们有 神的爱和基督的坚忍。
6 弟兄们, 我们奉主耶稣基督的名吩咐你们, 凡是游手好闲的弟兄, 不按着你们从我们所领受的教训去行, 就应当远离他。
7 你们自己本来就知道应当怎样效法我们, 因为我们在你们中间并没有游手好闲,
8 也没有白吃过谁的饭, 反而辛苦劳碌, 昼夜作工, 免得加重你们任何一人的负担。
9 这不是因为我们没有权利, 而是要给你们作榜样, 好让你们效法我们。
10 我们在你们那里的时候, 曾经吩咐过你们, 如果有人不肯作工, 就不可吃饭。
11 因为我们听说, 你们中间有人游手好闲, 什么工也不作, 反倒专管闲事。
12 我们靠着主耶稣基督, 吩咐劝戒这样的人, 要安静作工, 自食其力。
13 弟兄们, 你们行善不可灰心。
14 如果有人不听从我们这封信上的训勉, 要把这个人记下来, 不可和他来往, 好叫他自己觉得惭愧。
15 但不要把他看作仇敌, 却要劝他好像劝弟兄一样。
16 愿赐平安的主亲自随时随地赐平安给你们。愿主与你们众人同在。
17 我保罗亲笔问候你们。这是我每一封信的记号; 我的笔迹就是这样。
18 愿我们主耶稣基督的恩惠与你们众人同在。