1 Neil päevil sündis, et keiser Augustus andis käsu üles kirjutada kogu maailm.
2 See üleskirjutus oli esimene ja toimus, kui Küreenius oli Süüria maavalitseja.
3 Ja k
4 Siis läks ka Joosep Galileast Naatsareti linnast üles Juudamaale Taaveti linna, mida hüütakse Petlemaks, sest ta oli pärit Taaveti kojast ning soost,
5 ennast laskma kirja panna ühes Maarja, oma kihlatud naisega, kes oli käima peal.
6 Aga nende seal olles sai aeg täis, et Maarja pidi maha saama,
7 ja Ta t
8 Ja seal paigus oli karjaseid väljal öitsis pidamas valvet öösel oma karja juures.
9 Ja Issanda Ingel astus nende ette ja Issanda auhiilgus paistis nende ümber, ja nemad kartsid üliväga.
10 Ja Ingel ütles neile: „Ärge kartke! Sest vaata, ma kuulutan teile suurt r
11 sest teile on täna Taaveti linnas sündinud
12 Ja see olgu teile tunnuseks: te leiate lapse mähitud ja s
13 Ja äkitselt oli Ingliga ühes taeva s
14 „Au olgu Jumalale k
15 Kui siis Inglid olid läinud nende juurest ära taevasse, ütlesid karjased üksteisele: „Läki nüüd Petlemma ja vaadakem seda asja, mis on sündinud, mis Issand on meile teada annud!"
16 Ja nad tulid t
17 Aga kui nad seda nägid, teatasid nad asjast, mis neile oli üteldud selle lapsukese kohta.
18 Ja k
19 Ent Maarja pidas k
20 Ja karjased läksid tagasi Jumalale au andes ja Teda kiites k
21 Ja kui kaheksa päeva täis sai ja Laps pidi ümber l
22 Ja kui nende puhastuspäevad täis said Moosese käsu
23 nagu on kirjutatud Issanda käsu
24 - ja tuua ohver, nagu Issanda käsu
25 Ja vaata, Jeruusalemas oli mees, Siimeon nimi. See mees oli
26 Temale oli Püha Vaim ilmutanud, et ta ei näe surma, enne kui ta on näinud Issanda V
27 Ja ta tuli Vaimu sunnil pühakotta. Ja kui vanemad Lapsukese Jeesuse sinna t
28 siis ta v
29 „Issand, nüüd Sa lased Oma sulase rahus minna Oma s
30 sest mu silmad on näinud Sinu päästet,
31 mille Sa oled valmistanud k
32 valguseks, mis peab ilmuma paganaile ja auhiilguseks Oma rahvale Iisraelile!"
33 Ja Ta isa ja Ema panid imeks, mida Temast räägiti.
34 Ja Siimeon
35 ent Sinu Omastki hingest peab m
36 Ja seal oli naisprohvet Anna, Fanueli tütar, Aaseri suguharust. See oli väga elatanud ja oli elanud oma mehega seitse aastat pärast oma neitsip
37 ja tema oli lesk, ligi kaheksakümmend neli aastat vana. See ei läinud ära pühakojast, vaid teenis Jumalat paastumiste ja palvetamistega ööd ja päevad.
38 Tema tuli sinna samal tunnil ja ülistas Jumalat ning k
39 Ja kui nad olid l
40 Aga Lapsuke kasvas ja sai tugevaks ning täitus tarkusega. Ja Jumala arm oli Tema peal.
41 Ja Tema vanemad käisid iga aasta Jeruusalemas paasapühil.
42 Ja kui Ta sai kaheteistkümneaastaseks, läksid nad üles Jeruusalemma pühadeaja kommet mööda.
43 Ja kui pärast nende päevade möödumist nad olid kodu poole minemas, jäi Laps Jeesus Jeruusalemma; ja Tema vanemad ei pannud seda tähele.
44 Nad arvasid Tema olevat kaasteekäijate seas, ja käisid ühe ühe päeva tee ning otsisid Teda sugulaste ja tuttavate juurest;
45 ja kui nad Teda ei leidnud, läksid nad tagasi Jeruusalemma ja otsisid Teda sealt.
46 Ja kolme päeva pärast sündis, et nad Ta leidsid pühakojas istumast
47 Aga k
48 Ja Teda nähes ehmusid Tema vanemad väga, ja Ta Ema ütles Temale: „Poeg, miks Sa oled meile n
49 siis Ta ütles neile: „Miks te Mind otsite? Eks te teadnud, et Ma pean olema selles, mis on Mu Isa Oma?"
50 Aga nemad ei m
51 Ja ta läks ühes nendega ja tuli Naatsaretti ja oli neile allaheitlik. Ja Tema Ema pidas k
52 Ja Jeesus edenes tarkuses ja pikkuses ja armus Jumala ja inimeste juures.
1 那时, 有谕旨从凯撒奥古士督颁发下来, 叫普天下的人登记户口。
2 这是第一次户口登记, 是在居里纽作叙利亚总督的时候举行的。
3 众人各归各城去登记户口。
4 约瑟本是大卫家族的人, 也从加利利的拿撒勒上犹太去, 到了大卫的城伯利恒,
5 与所聘之妻马利亚一同登记户口。那时马利亚的身孕已经重了。
6 他们在那里的时候, 马利亚的产期到了,
7 生了头胎儿子, 用布包着, 放在马槽里, 因为客店里没有地方。
8 在伯利恒的郊外, 有一些牧人在夜间看守羊群。
9 主的一位使者站在他们旁边, 主的荣光四面照着他们, 他们就非常害怕。
10 天使说: "不要怕! 看哪! 我报给你们大喜的信息, 是关于万民的:
11 今天在大卫的城里, 为你们生了救主, 就是主基督。
12 你们要找到一个婴孩, 包着布, 卧在马槽里, 那就是记号了。"
13 忽然有一大队天兵, 同那天使一起赞美 神说:
14 "在至高之处, 荣耀归与 神! 在地上, 平安归与他所喜悦的人! "
15 众天使离开他们升天去了, 那些牧人彼此说: "我们往伯利恒去, 看看主所指示我们已经成就的事。"
16 他们急忙去了, 找到马利亚、约瑟和那卧在马槽里的婴孩。
17 他们见过以后, 就把天使对他们论这孩子的话传开了。
18 听见的人, 都希奇牧人所说的事。
19 马利亚把这一切放在心里, 反复思想。
20 牧人因为听见的和看见的, 正像天使对他们所说的一样, 就回去了, 把荣耀赞美归与 神。
21 满了八天, 替孩子行割礼的时候, 就给他起名叫耶稣, 就是他成胎之前, 天使所起的。
22 满了洁净的日子, 他们就按着摩西的律法, 带孩子上耶路撒冷去, 奉献给主。
23 正如主的律法所记: "所有头生的男孩, 都当称为圣归给主。"
24 又照着主的律法所说的献上祭物, 就是一对斑鸠或两只雏鸽。
25 在耶路撒冷有一个人, 名叫西面, 这人公义虔诚, 一向期待以色列的安慰者来到, 又有圣灵在他身上。
26 圣灵启示他, 在死前必得见主所应许的基督,
27 他又受圣灵感动进了圣殿。那时, 耶稣的父母抱着孩子进来, 要按着律法的规矩为他行礼。
28 西面就把他接到手上, 称颂 神说:
29 "主啊, 现在照你的话, 释放仆人平平安安地去吧!
30 因我的眼睛已经看见你的救恩,
31 就是你在万民面前所预备的,
32 为要作外族人启示的光, 和你民以色列的荣耀。"
33 他父母因论到他的这些话而希奇。
34 西面给他们祝福, 对他母亲马利亚说: "看哪! 这孩子被立, 要叫以色列中许多人跌倒, 许多人兴起, 又要成为反对的目标,
35 (你自己的心也会被刀刺透, )这样, 许多人心中的意念就要被揭露出来。"
36 又有一个女先知, 就是亚拿, 是亚设支派法内利的女儿。她已经上了年纪, 从童女出嫁, 和丈夫住了七年,
37 就寡居了, 直到八十四岁("就寡居了, 直到八十四岁"或译: "就寡居了八十四年")。她没有离开过圣殿, 以禁食和祷告昼夜事奉主。
38 就在那时候, 她前来称谢 神, 并且向期待耶路撒冷蒙救赎的众人, 讲论孩子的事。
39 他们按着主的律法办完一切, 就回加利利, 到自己的城拿撒勒去了。
40 孩子渐渐长大, 强壮起来, 充满智慧, 有 神的恩典在他身上。
41 每年逾越节, 他父母都上耶路撒冷去。
42 当他十二岁时, 他们按着节期的惯例, 照常上去。
43 过完了节, 他们回去的时候, 孩童耶稣仍留在耶路撒冷, 他父母却不知道,
44 还以为他在同行的人中间。走了一天, 就在亲戚和熟人中找他,
45 没有找到, 就转回耶路撒冷找他。
46 过了三天, 才发现他在圣殿里, 坐在教师中间, 一面听, 一面问。
47 所有听见他的人, 都希奇他的聪明和应对。
48 他父母见了, 非常惊奇, 他母亲说: "孩子, 为什么这样对待我们呢?你看, 你父亲和我都很担心地在找你呢! "
49 他说: "为什么找我呢?你们不知道我必须在我父的家里吗?("在我父的家里吗?"或译: "以我父的事为念吗?")"
50 但他们不明白他所说的话。
51 他就同他们下去, 回到拿撒勒, 并且顺从他们。他母亲把这一切事, 都存在心里。
52 耶稣的智慧和身量, 以及 神和人对他的喜爱, 都不断增长。