Vakavuus on parempi kuin ilonpito. Keskitie liiallisuuksien välillä on viisautta. Saarnaajan toivottomat kokemukset naisista.
1 (2)Sananl. 22:1; Saarn. 4:2Hyvä nimi on parempi kuin kallis öljy,
ja kuolinpäivä parempi kuin syntymäpäivä.
2 (3)Ps. 39:5; Jaak. 4:9Parempi kuin pitotaloon on mennä surutaloon,
sillä siinä on kaikkien ihmisten loppu,
ja elossa oleva painaa sen mieleensä.
3 (4)Matt. 5:4; 2. Kor. 7:8Suru on parempi kuin nauru,
sillä sydämelle on hyväksi, että kasvot ovat murheelliset.
4 (5) Viisaitten sydän on surutalossa,
tyhmien sydän ilotalossa.
5 (6)Sananl. 17:10Parempi on kuulla viisaan nuhdetta,
kuin olla kuulemassa tyhmien laulua;
6 (7) sillä niinkuin orjantappurain rätinä padan alla,
on tyhmän nauru. Ja sekin on turhuutta.
7 (8)2. Moos. 23:8; 5. Moos. 16:19Sillä väärä voitto tekee viisaan hulluksi,
ja lahja turmelee sydämen.
8 (9)Sananl. 14:29Asian loppu on parempi kuin sen alku,
ja pitkämielinen on parempi kuin korkeamielinen.
9 (10) Älköön mielesi olko pikainen vihaan,
sillä viha majautuu tyhmäin poveen.
10 (11) Älä sano: "Mikä siinä on,
että entiset ajat olivat paremmat kuin nykyiset?"
Sillä sitä et viisaudesta kysy.
11 (12)Sananl. 3:13; Sananl. 8:18Viisaus on yhtä hyvä kuin perintöosa
ja on etu niille, jotka ovat näkemässä aurinkoa.
12 (13) Sillä viisauden varjossa on kuin rahan varjossa, mutta tieto on hyödyllisempi: viisaus pitää haltijansa elossa.
13 (14)Job 12:14; Saarn. 1:15Katso Jumalan tekoja; sillä kuka voi sen suoristaa, minkä hän on vääräksi tehnyt? 14 (15)Fil. 4:12Hyvänä päivänä ole hyvillä mielin, ja pahana päivänä ymmärrä, että toisen niinkuin toisenkin on Jumala tehnyt, koskapa ihminen ei saa mitään siitä, mikä hänen jälkeensä tulee.
15 (16)Job 21:7; Saarn. 8:14; Saarn. 9:2Kaikkea olen tullut näkemään turhina päivinäni: on vanhurskaita, jotka hukkuvat vanhurskaudessaan, ja on jumalattomia, jotka elävät kauan pahuudessaan.
16 (17) Älä ole kovin vanhurskas äläkä esiinny ylen viisaana: miksi tuhoaisit itsesi? 17 (18) Älä ole kovin jumalaton, äläkä ole tyhmä: miksi kuolisit ennen aikaasi? 18 (19)Saarn. 2:3; Matt. 23:23Hyvä on, että pidät kiinni toisesta etkä hellitä kättäsi toisestakaan, sillä Jumalaa pelkääväinen selviää näistä kaikista. 19 (20)Sananl. 21:22; Sananl. 24:5; Saarn. 9:16,18Viisaus auttaa viisasta voimakkaammin kuin kymmenen vallanpitäjää, jotka ovat kaupungissa. 20 (21)1. Kun. 8:46; 2. Aik. 6:36; Sananl. 20:9; 1. Joh. 1:8Sillä ei ole maan päällä ihmistä niin vanhurskasta, että hän tekisi vain hyvää eikä tekisi syntiä.
21 (22)2. Sam. 16:10Älä myöskään pane mieleesi kaikkia puheita, mitä puhutaan, ettet kuulisi palvelijasi sinua kiroilevan. 22 (23) Sillä oma sydämesikin tietää, että myös sinä olet monta kertaa kiroillut muita.
23 (24)Job 28:12; Saarn. 8:17Kaiken tämän olen viisaudella koetellut. Minä sanoin: "Tahdon tulla viisaaksi", mutta se pysyi minusta kaukana. 24 (25) Kaukana on kaiken olemus ja syvällä, syvällä; kuka voi sen löytää?
25 (26)Saarn. 1:17; Saarn. 2:12Minä ryhdyin sydämessäni oppimaan, miettimään ja etsimään viisautta ja tutkistelun tuloksia, tullakseni tuntemaan jumalattomuuden typeryydeksi ja tyhmyyden mielettömyydeksi. 26 (27)Sananl. 5:3; Sananl. 22:14Ja minä löysin sen, mikä on kuolemaa katkerampi: naisen, joka on verkko, jonka sydän on paula ja jonka kädet ovat kahleet. Se, joka on otollinen Jumalan edessä, pelastuu hänestä, mutta synnintekijä häneen takertuu. 27 (28) Katso, tämän minä olen löytänyt, sanoi saarnaaja, pyrkiessäni asia asialta löytämään tutkistelun tulosta; 28 (29) mitä sieluni on yhäti etsinyt, mutta mitä en ole löytänyt, on tämä: olen löytänyt tuhannesta yhden miehen, mutta koko siitä luvusta en ole löytänyt yhtäkään naista. 29 (30)1. Moos. 1:27; Jer. 17:9Katso, tämän ainoastaan olen löytänyt: että Jumala on tehnyt ihmiset suoriksi, mutta itse he etsivät monia mutkia.
1 Besser ein guter Name als gutes d. h. wohlriechendes Salböl, und der Tag des Todes als der Tag, da einer geboren wird. 2 Besser, in das Haus der Trauer zu gehen, als in das Haus des Gelages zu gehen, indem jenes das Ende aller Menschen ist; und der Lebende nimmt es zu Herzen. - 3 Besser Bekümmernis als Lachen; denn bei traurigem Angesicht ist es dem Herzen wohl. - 4 Das Herz der Weisen ist im Hause der Trauer, und das Herz der Toren im Hause der Freude. 5 Besser, das Schelten der Weisen zu hören, als daß einer den Gesang der Toren hört. 6 Denn wie das Geknister der Dornen unter dem Topfe, so das Lachen des Toren. Auch das ist Eitelkeit.
7 Denn die Erpressung macht den Weisen toll, und das Bestechungsgeschenk richtet das Herz O. den Verstand zu Grunde. 8 Besser das Ende einer Sache als ihr Anfang; besser der Langmütige als der Hochmütige. 9 Sei nicht vorschnell in deinem Geiste zum Unwillen, denn der Unwille ruht im Busen der Toren. 10 Sprich nicht: Wie ist es, daß die früheren Tage besser waren als diese? Denn nicht aus Weisheit fragst du danach.
11 Weisheit ist gut wie ein O. mir einem Erbbesitz, und ein Vorteil für die, welche die Sonne sehen. 12 Denn im Schatten ist, wer Weisheit hat, im Schatten, wer Geld hat Eig. im Schatten ist die Weisheit, im Schatten ist das Geld; aber der Vorzug der Erkenntnis ist dieser, daß die Weisheit ihren Besitzern Leben gibt O. ihre Besitzer am Leben erhält.13 Schaue das Werk Gottes an; denn wer kann gerade machen, was er gekrümmt hat? 14 Am Tage der Wohlfahrt sei guter Dinge; aber am Tage des Unglücks bedenke Eig. siehe :auch diesen wie jenen hat Gott gemacht, damit der Mensch nicht irgend etwas nach sich finde d. h. wahrsch.: nicht ausfindig mache, was nach ihm geschehen wird.15 Allerlei habe ich gesehen in den Tagen meiner Eitelkeit: da ist ein Gerechter, der bei seiner Gerechtigkeit umkommt, und da ist ein Gesetzloser, der bei seiner Bosheit seine Tage verlängert. 16 Sei nicht allzu gerecht, und erzeige dich nicht übermäßig weise: warum willst du dich verderben? 17 Sei nicht allzu gesetzlos, und sei nicht töricht: warum willst du sterben, ehe deine Zeit da ist? 18 Es ist gut, daß du an diesem festhältst, und auch von jenem deine Hand nicht abziehst; denn der Gottesfürchtige entgeht dem allen d. h. den beiden Extremen und ihre Folgen.19 Die Weisheit macht den Weisen stärker als zehn Machthaber, die in der Stadt sind. 20 Denn unter den Menschen ist kein Gerechter auf Erden, der Gutes tue und nicht sündige. 21 Auch richte dein Herz nicht auf alle Worte, die man redet, damit du nicht deinen Knecht dir fluchen hörst; 22 denn auch viele Male, dein Herz weiß es, hast auch du anderen geflucht.
23 Das alles habe ich mit Weisheit geprüft. Ich sprach: Ich will weise werden; aber sie blieb fern von mir. 24 Fern ist das, was ist, und tief, tief: wer kann es erreichen? - 25 Ich wandte mich, und mein Herz ging darauf aus And. l.: Ich wandte mich in meinem Herzen, Weisheit und ein richtiges Urteil Eig. Rechenschaft, Denkergebnis zu erkennen und zu erkunden und zu suchen, und zu erkennen, daß die Gesetzlosigkeit Torheit ist, und die Narrheit Tollheit. 26 Und ich fand, was bitterer ist als der Tod: das Weib, welches Netzen gleicht, und dessen Herz Fanggarne, dessen Hände Fesseln sind. Wer Gott wohlgefällig ist, wird ihr entrinnen; aber der Sünder wird durch sie gefangen werden. 27 Siehe, dieses habe ich gefunden, spricht der Prediger, indem ich eines zum anderen fügte, um ein richtiges Urteil Eig. Rechenschaft, Denkergebnis zu finden: 28 Was meine Seele fort und fort gesucht und ich nicht gefunden habe, ist dies: einen Mann aus Tausenden habe ich gefunden, aber ein Weib unter diesen allen habe ich nicht gefunden. 29 Allein, siehe, dieses habe ich gefunden, daß Gott den Menschen aufrichtig Eig. gerade geschaffen hat; sie aber haben viele Ränke Eig. gerade gesucht.