Publicidade

Amós 2

KJV
Ennustus Mooabia, Juudaa ja Israelia vastaan.

1 Hes. 25:8Näin sanoo Herra:

Mooabin kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden

minun päätökseni on peruuttamaton.

Koska se on polttanut Edomin kuninkaan luut kalkiksi,

2 Jes. 15:1; Jer. 48:1sentähden minä lähetän tulen Mooabia vastaan,

ja se kuluttaa Kerijotin palatsit.

Ja Mooab kuolee sodan melskeessä,

sotahuudon ja pasunan pauhinassa.

3 Ja minä hävitän tuomarin sen keskeltä,

ja kaikki sen päämiehet minä tapan

yhdessä sen kanssa,

sanoo Herra.

4 Tuom. 2:11Näin sanoo Herra:

Juudan kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden

minun päätökseni on peruuttamaton.

Koska he ovat hyljänneet Herran lain

eivätkä ole pitäneet hänen käskyjänsä,

vaan heidän valhejumalansa,

joiden perässä jo heidän isänsä kulkivat,

ovat heidät vietelleet,

5 sentähden minä lähetän tulen Juudaa vastaan,

ja se kuluttaa Jerusalemin palatsit.

6 Aam. 8:6Näin sanoo Herra:

Israelin kolmen rikoksen, neljän rikoksen tähden

minun päätökseni on peruuttamaton.

Sillä he myyvät hurskaan rahasta

ja köyhän kenkäparista,

7 Aam. 8:4polkevat maan tomuun vaivaisten pään

ja vääntävät mutkaiseksi nöyrien tien.

Ja poika ja isä käyvät saman naisen pariin

häväisten minun pyhän nimeni.

8 2. Moos. 22:26; 5. Moos. 24:12He loikovat pantiksi otetuilla vaatteilla

jokaisen alttarin ääressä

ja juovat sakotettujen viiniä

jumalansa huoneessa.

9 4. Moos. 21:24; 5. Moos. 2:33; Joos. 24:8; Tuom. 11:23Ja kuitenkin minä hävitin heidän edestänsä amorilaiset, jotka olivat korkeakasvuiset kuin setrit ja vahvat kuin tammet, ja minä hävitin niiden hedelmän ylhäältä ja niiden juuret alhaalta. 10 2. Moos. 12:51; 2. Moos. 14:21Ja minä johdatin teidät Egyptin maasta ja kuljetin teitä erämaassa neljäkymmentä vuotta, että saisitte ottaa omaksenne amorilaisten maan.

11 Ja minä herätin teidän pojistanne profeettoja

ja nuorukaisistanne nasiireja.

Vai eikö niin ole, te israelilaiset?

sanoo Herra.

12 4. Moos. 6:2; Tuom. 13:5,14; Jes. 30:10; Jer. 11:21; Aam. 7:13Mutta te juotitte nasiireille viiniä,

ja profeettoja te kielsitte sanoen:

"Älkää ennustako".

13 Katso, minä rusennan teidät alallenne,

niinkuin täyteen kuormattu puimajyrä

rusentaa lyhteet.

14 Ps. 33:17; Ps. 147:10; Jer. 46:6Silloin nopeakaan ei pääse pakoon,

ei väkevällä ole apua voimastaan,

eikä sankari pelasta henkeänsä;

15 jousimies ei kestä paikallansa,

nopeajalkainen ei pelastu,

eikä ratsumies pelasta henkeänsä.

16 Ja sankareista rohkein

pakenee alasti sinä päivänä,

sanoo Herra.

1 Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime: 2 But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kerioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet: 3 And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.

4 Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked: 5 But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.

6 Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes; 7 That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:2.7 maid: or, young woman 8 And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.2.8 the condemned: or, such as have fined, or, mulcted

9 Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. 10 Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. 11 And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD. 12 But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. 13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.2.13 I am…: or, I will press your place, as a cart full of sheaves presseth 14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:2.14 himself: Heb. his soul, or, life 15 Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself. 16 And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.2.16 courageous: Heb. strong of his heart

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-