Pular para o conteúdo
Publicidade

Malaquias 1

LSG

Herra on rakastanut Israelia, mutta Israel on kiittämätön.

1 Ennustus, Herran sana Israelille, Malakian kautta.

2 1. Moos. 25:25; Jes. 43:4Minä olen teitä rakastanut, sanoo Herra.

Mutta te sanotte:

"Missä sinä olet osoittanut rakkautesi meihin?"

Eikö Eesau ollut Jaakobin veli, sanoo Herra,

ja Jaakobia minä rakastin,

3 Jer. 49:17; Obad. v. 18; Room. 9:13mutta Eesauta minä vihasin;

ja minä tein hänen vuorensa autioiksi

ja annoin hänen perintöosansa erämaan aavikkosusille.

4 Jos Edom sanoo:

"Me olemme ruhjotut,

mutta me rakennamme rauniot jälleen",

niin Herra Sebaot sanoo näin:

He rakentakoot, mutta minä revin maahan;

ja heidän nimensä olkoon: "jumalattomuuden maa"

ja "kansa, johon Herra on vihastunut iankaikkisesti".

5 Ja teidän silmänne saavat nähdä sen,

ja te sanotte: "Herra on suuri

Israelin rajojen ulkopuolellakin".

6 2. Moos. 20:12Poika kunnioittakoon isää ja palvelija herraansa.

Mutta jos minä olen isä,

missä on minun kunnioitukseni?

Ja jos minä olen Herra,

missä on minun pelkoni?

sanoo Herra Sebaot teille, te papit,

jotka pidätte halpana minun nimeni.

Mutta te sanotte:

"Miten me olemme pitäneet halpana sinun nimesi?"

7 Siten, että tuotte minun alttarilleni

saastutettua leipää.

Mutta te sanotte:

"Miten me olemme sinut saastuttaneet?"

Siten, että sanotte:

"Herran pöytä on halpana pidettävä".

8 3. Moos. 22:20; 5. Moos. 15:21Ja kun te tuotte uhriksi sokean eläimen,

niin se muka ei ole paha!

Ja kun tuotte ontuvan ja sairaan,

niin se muka ei ole paha!

Vie se maaherrallesi:

mielistyykö hän sinuun,

ja onko hän sinulle suosiollinen?

sanoo Herra Sebaot.

9 Ja nyt: lepyttäkää Jumalaa,

että hän meitä armahtaisi.

Tällaista on teidän kädestänne tullut:

olisiko hän teille suosiollinen?

sanoo Herra Sebaot.

10 Jes. 1:11; Jer. 6:20; Aam. 5:21Jospa olisi teidän joukossanne joku,

joka sulkisi ovet,

ettette pitäisi tulta minun alttarillani turhaan!

Ei ole minulla mielisuosiota teihin,

sanoo Herra Sebaot,

enkä minä mielisty ruokauhriin,

joka tulee teidän kädestänne.

11 Ps. 113:3; Sak. 14:9Sillä auringon noususta hamaan sen laskuun

on minun nimeni oleva suuri pakanain seassa,

ja joka paikassa uhrataan ja tuodaan

minun nimeni kunniaksi puhdas ruokauhri.

Sillä minun nimeni on oleva suuri pakanain seassa,

sanoo Herra Sebaot.

12 Mutta te häpäisette sen,

kun sanotte: "Herran pöytä on saastutettu,

ja sen hedelmän syönti on halpana pidettävä".

13 Ja te sanotte: "Mikä vaiva!"

ja ylenkatsotte sen, sanoo Herra Sebaot,

ja tuotte ryöstettyä, ontuvaa ja sairasta

tuotte uhrilahjaksi.

Minäkö mielistyisin ottamaan sen teidän kädestänne?

sanoo Herra.

14 Kirottu olkoon pettäjä,

jolla on laumassaan koiraspuoli ja joka on luvannut sen,

mutta uhraakin Herralle viallisen.

Sillä suuri kuningas olen minä,

sanoo Herra Sebaot,

ja minun nimeni on peljättävä pakanain seassa.

Ingratitude du peuple, et censures contre les sacrificateurs

1 Oracle, parole de l’Éternel à Israël par Malachie.

2 Je vous ai aimés, dit l’Éternel.

Et vous dites: En quoi nous as-tu aimés?

Ésaü n’est-il pas frère de Jacob? Dit l’Éternel.

Ro 9:13.Cependant j’ai aimé Jacob,

3 Et j’ai eu de la haine pour Ésaü,

J’ai fait de ses montagnes une solitude,

J’ai livré son héritage aux chacals du désert.

4 Si Édom dit: Nous sommes détruits,

Nous relèverons les ruines!

Ainsi parle l’Éternel des armées:

Qu’ils bâtissent, je renverserai,

Et on les appellera pays de la méchanceté,

Peuple contre lequel l’Éternel est irrité pour toujours.

5 Vos yeux le verront,

Et vous direz: Grand est l’Éternel

Par delà les frontières d’Israël!

6 Un fils honore son père, et un serviteur son maître.

Si je suis père, est l’honneur qui m’est ?

Si je suis maître, est la crainte qu’on a de moi?

Dit l’Éternel des armées à vous, sacrificateurs,

Qui méprisez mon nom,

Et qui dites: En quoi avons-nous méprisé ton nom?

7 Vous offrez sur mon autel des aliments impurs,

Et vous dites: En quoi t’avons-nous profané?

C’est en disant: La table de l’Éternel est méprisable!

8 Quand vous offrez en sacrifice une bête aveugle, n’est-ce pas mal?

Quand vous en offrez une boiteuse ou infirme, n’est-ce pas mal?

Offre-la donc à ton gouverneur!

Te recevra-t-il bien, te fera-t-il bon accueil?

Dit l’Éternel des armées.

9 Priez Dieu maintenant, pour qu’il ait pitié de nous!

C’est de vous que cela vient:

Vous recevra-t-il favorablement?

Dit l’Éternel des armées.

10 Lequel de vous fermera les portes,

Pour que vous n’allumiez pas en vain le feu sur mon autel?

Je ne prends aucun plaisir en vous, dit l’Éternel des armées,

És 1:11.Jé 6:20.Am 5:21,22.Et les offrandes de votre main

ne me sont point agréables.

11 Car depuis le lever du soleil jusqu’à son couchant,

Mon nom est grand parmi les nations,

Et en tout lieu on brûle de l’encens en l’honneur de mon nom

Et l’on présente des offrandes pures;

Car grand est mon nom parmi les nations,

Dit l’Éternel des armées.

12 Mais vous, vous le profanez,

En disant: La table de l’Éternel est souillée,

Et ce qu’elle rapporte est un aliment méprisable.

13 Vous dites: Quelle fatigue! Et vous le dédaignez,

Dit l’Éternel des armées;

Et cependant vous amenez ce qui est dérobé, boiteux ou infirme,

Et ce sont les offrandes que vous faites!

Puis-je les agréer de vos mains? Dit l’Éternel.

14 Maudit soit le trompeur qui a dans son troupeau un mâle,

Et qui voue et sacrifie au Seigneur une bête chétive!

Car je suis un grand roi, dit l’Éternel des armées,

Et mon nom est redoutable parmi les nations.

Veja também

Malaquias
Ver todos os capítulos de Malaquias