Pular para o conteúdo
Publicidade

Habacuque 1

SYNOD

Juudan kansan rappiotila. Kaldea on nouseva kurittajaksi.

1 Ennustus, jonka profeetta Habakuk näki.

2 Kuinka kauan, Herra,

minun täytyy apua huutaa,

ja sinä et kuule,

parkua sinulle: "Väkivaltaa!"

ja sinä et auta?

3 Minkätähden sinä annat minun nähdä vääryyttä

ja itse katselet turmiota?

Minun edessäni on hävitys ja väkivalta;

on syntynyt riita, ja on noussut tora.

4 Sentähden on laki heikko,

ja oikeus ei tule milloinkaan voimaan.

Sillä jumalaton saartaa vanhurskaan;

sentähden oikeus vääristetään.

5 Ap. t. 13:41Katsokaa kansojen joukkoon,

katselkaa ja kauhistukaa,

sillä minä teen teidän päivinänne teon,

jota ette uskoisi, jos siitä kerrottaisiin.

6 Sillä katso, minä nostan kaldealaiset,

tuiman ja rajun kansan,

joka kulkee maata lavealti

ja ottaa omaksensa asuinsijat,

jotka eivät ole sen.

7 Se on hirmuinen ja peljättävä,

siitä itsestään tulee sen oikeus ja sen korkeus.

8 Jer. 4:13; Jer. 5:6; Sef. 3:3; Matt. 24:28Sen hevoset ovat nopeammat kuin pantterit,

ne juoksevat kiivaammin kuin sudet illoin.

Sen ratsumiehet kiidättävät

kaukaa tulevat sen ratsumiehet,

ne lentävät, niinkuin kotka syöksyy syönnökselleen.

9 Se tulee kaikkinensa väkivallan tekoon,

heidän kasvojensa suunta on suoraan eteenpäin;

se kokoaa vankeja kuin hietaa.

10 Pilkkanaan pitää se kuninkaat

ja naurunansa ruhtinaat.

Se nauraa kaikille varustuksille,

kasaa kokoon hiekkaa ja valloittaa ne.

11 Sitten se tuulena kiitää ja hyökkää,

mutta joutuu syynalaiseksi,

tuo, jolla oma voimansa on jumalana.

12 5. Moos. 32:4Etkö sinä ole ikiajoista asti

Herra, minun pyhä Jumalani?

Me emme kuole!

Sinä, Herra, olet pannut sen tuomioksi;

sinä, kallio, olet asettanut sen kuritukseksi.

13 Job 21:7; Ps. 5:5; Jer. 12:1Sinun silmäsi ovat puhtaat,

niin ettet voi katsoa pahaa

etkä saata katsella turmiota.

Minkätähden sinä katselet uskottomia,

olet vaiti, kun jumalaton nielee hurskaampansa,

14 teet ihmiset samankaltaisiksi kuin meren kalat,

kuin matelevaiset, joilla ei ole hallitsijaa?

15 Se nostaa heidät kaikki ylös koukulla,

vetää heidät pyydyksessään

ja kokoaa heidät verkkoonsa.

Sentähden se iloitsee ja riemuitsee.

16 Sentähden se uhraa pyydykselleen

ja polttaa uhreja verkollensa,

sillä niitten turvin sen osa on rasvainen,

sen ruoka lihava.

17 Saako se sentähden tyhjentää pyydyksensä,

aina surmata kansoja säälimättä?

1 Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум.

2 Глава 1. [2]Пс 12:2. Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь, буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь? 3 [3]Иез 22:29. Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда, и поднимается раздор. 4 [4]Иов 21:7.Иер 12:1. От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратный. 5 [5]Деян 13:41. Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали. 6 [6]Иер 50:41–42. Ибо вот, Я подниму Халдеев, народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями. 7 Страшен и грозен он; от него самого происходит суд его и власть его. 8 [8]Иер 4:13;5:6. Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны конница его; издалека приходят всадники его, прилетают как орел, бросающийся на добычу. 9 Весь он идет для грабежа; устремив лице свое вперед, он забирает пленников, как песок. 10 И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее. 11 [11]2 Пар 28:23. Тогда надмевается дух его, и он ходит и буйствует; сила его бог его. 12 [12]Пс 37:2.Иер 10:24;46:28. Но не Ты ли издревле Господь Бог мой, Святый мой? мы не умрем! Ты, Господи, только для суда попустил его. Скала моя! для наказания Ты назначил его. 13 [13]Мф 5:8.Авв 1:4. Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его, 14 и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя? 15 [15]Мк 12:13. Всех их таскает удою, захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои, и оттого радуется и торжествует. 16 [16]Ис 10:13. За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его. 17 Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады?

Veja também

Habacuque
Ver todos os capítulos de Habacuque