1 Laul. l. 1:15; Laul. l. 6:5"Katso, kaunis sinä olet, armaani;
katso, kaunis sinä olet.
Kyyhkyläiset ovat sinun silmäsi huntusi takana;
sinun hiuksesi ovat kuin vuohilauma,
joka laskeutuu Gileadin vuorilta.
2 Sinun hampaasi ovat
kuin lauma kerittyjä lampaita,
pesosta nousseita,
kaikilla kaksoiset,
ei yhtäkään karitsatonta.
3 Kuin punainen nauha ovat sinun huulesi,
ja suusi on suloinen;
kuin granaattiomena, kypsyyttään halkeileva,
on sinun ohimosi huntusi takana.
4 Laul. l. 7:4; Hes. 27:11Sinun kaulasi on niinkuin Daavidin torni,
linnaksi rakennettu;
tuhat kilpeä riippuu siinä,
urhojen varustuksia kaikkia.
5 Laul. l. 7:3Sinun rintasi ovat kuin kaksi nuorta peuraa,
kuin gasellin kaksoiset,
jotka käyvät laitumella liljain keskellä.
6 Laul. l. 2:17; Laul. l. 5:1; Laul. l. 8:14Siksi kunnes päivä viilenee ja varjot pakenevat,
minä käyn mirhavuorelle ja suitsukekukkulalle.
7 Kaikin olet kaunis, armaani,
ei ole sinussa ainoatakaan virheä."
8 5. Moos. 3:9; 1. Aik. 5:23"Tule kanssani Libanonilta, sinä morsiameni,
tule kanssani Libanonilta.
Lähde pois Amanan huipulta,
Senirin ja Hermonin huipuilta,
leijonain leposijoilta ja pantterien vuorilta."
9 "Olet lumonnut minut, siskoni, morsiameni,
lumonnut minut yhdellä ainoalla silmäykselläsi,
yhdellä ainoalla kaulakoristeesi käädyllä.
10 Laul. l. 7:6Kuinka ihana onkaan sinun rakkautesi,
siskoni, morsiameni!
Kuinka paljon suloisempi viiniä on sinun rakkautesi,
suloisempi kaikkia balsameja sinun voiteittesi tuoksu!
11 Sananl. 16:24Sinun huulesi tiukkuvat hunajaa, morsiameni;
mesi ja maito on sinun kielesi alla,
ja sinun vaatteittesi tuoksu on kuin Libanonin tuoksu."
12 "Suljettu yrttitarha on siskoni, morsiameni,
suljettu kaivo, lukittu lähde.
13 Sinä versot kuin paratiisi,
jossa on granaattiomenia
ynnä kalliita hedelmiä, koofer-kukkia ja narduksia,
14 nardusta ja sahramia, kalmoruokoa ja kanelia
ynnä kaikkinaisia suitsukepuita,
mirhaa ja aloeta
ynnä kaikkinaisia parhaita balsamikasveja.
15 Sinä olet yrttitarhojen lähde,
elävien vetten kaivo,
Libanonilta virtaavaisten."
16 Laul. l. 6:2"Heräjä, pohjatuuli, tule, etelätuuli;
puhalla yrttitarhaani,
että sen balsamituoksut tulvahtaisivat.
Tulkoon puutarhaansa rakkaani
ja syököön sen kalliita hedelmiä."
17 "Minä tulen yrttitarhaani, siskoni, morsiameni;
minä poimin mirhani ja balsamini,
minä syön mesileipäni ja hunajani,
juon viinini ja maitoni."
Syökää, ystävät, juokaa ja juopukaa rakkaudesta.
Lover
1 Behold, you are beautiful, my love.
Behold, you are beautiful.
Your eyes are like doves behind your veil.
Your hair is as a flock of goats,
that descend from Mount Gilead.
2 Your teeth are like a newly shorn flock,
which have come up from the washing,
where every one of them has twins.
None is bereaved among them.
3 Your lips are like scarlet thread.
Your mouth is lovely.
Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.
4 Your neck is like David’s tower built for an armory,
on which a thousand shields hang,
all the shields of the mighty men.
5 Your two breasts are like two fawns
that are twins of a roe,
which feed among the lilies.
6 Until the day is cool, and the shadows flee away,
I will go to the mountain of myrrh,
to the hill of frankincense.
7 You are all beautiful, my love.
There is no spot in you.
8 Come with me from Lebanon, my bride,
with me from Lebanon.
Look from the top of Amana,
from the top of Senir and Hermon,
from the lions’ dens,
from the mountains of the leopards.
9 You have ravished my heart, my sister, my bride.
You have ravished my heart with one of your eyes,
with one chain of your neck.
10 How beautiful is your love, my sister, my bride!
How much better is your love than wine,
the fragrance of your perfumes than all kinds of spices!
11 Your lips, my bride, drip like the honeycomb.
Honey and milk are under your tongue.
The smell of your garments is like the smell of Lebanon.
12 My sister, my bride, is a locked up garden;
a locked up spring,
a sealed fountain.
13 Your shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits,
henna with spikenard plants,
14 spikenard and saffron,
calamus and cinnamon, with every kind of incense tree;
myrrh and aloes, with all the best spices,
15 a fountain of gardens,
a well of living waters,
flowing streams from Lebanon.
Beloved
16 Awake, north wind, and come, you south!
Blow on my garden, that its spices may flow out.
Let my beloved come into his garden,
and taste his precious fruits.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.