De la persévérance à prier et de la conduite Chrétienne.
1 Maîtres, rendez le droit et l’équité à vos serviteurs, sachant que vous avez aussi un Seigneur dans les Cieux. 2 Persévérez dans la prière, veillant dans cet exercice avec des actions de grâces : 3 Priez aussi tous ensemble pour nous, afin que Dieu nous ouvre la porte de la parole, pour annoncer le mystère de Christ, pour lequel aussi je suis prisonnier. 4 Afin que je le manifeste selon qu’il faut que j’en parle. 5 Conduisez-vous sagement envers ceux de dehors, rachetant le temps. 6 Que votre parole soit toujours assaisonnée de sel avec grâce, afin que vous sachiez comment vous avez à répondre à chacun. 7 Tychique, notre frère bien-aimé, et fidèle Ministre, et compagnon de service en notreSeigneur, vous fera savoir tout mon état. 8 Je l’ai envoyé vers vous expressément, afin qu’il connaisse quel est votre état, et qu’il console vos coeurs ; 9 Avec Onésime notre fidèle et bien-aimé frère, qui est des vôtres, ils vous avertiront de toutes les affaires de deçà. 10 Aristarque, qui est prisonnier avec moi, vous salue aussi, et Marc qui est le cousin de Barnabas, touchant lequel vous avez reçu un ordre : s’il vient à vous, recevez-le, 11 Et Jésus, appelé Juste, qui sont de la Circoncision ; ceux-ci qui sont mes compagnons d’oeuvre au Royaume de Dieu, sont aussi les seuls qui m’ont été en consolation. 12 Epaphras, qui est des vôtres, Serviteur de Christ, vous salue, combattant toujours pour vous par ses prières, afin que vous demeuriez parfaits et accomplis en toute la volonté de Dieu. 13 Car je lui rends témoignage qu’il a un grand zèle pour vous, et pour ceux de Laodicée, et pour ceux d’Hiérapolis. 14 Luc, le médecin bien-aimé, vous salue ; et Démas aussi. 15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, avec l’Eglise qui est en sa maison. 16 Et quand cette Lettre aura été lue entre vous, faites qu’elle soit aussi lue dans l’Eglise des Laodiciens ; et vous aussi lisez celle qui est venue de Laodicée. 17 Et dites à Archippe : prends garde à l’administration que tu as reçue en notre Seigneur, afin que tu l’accomplisses. 18 La salutation est de la propre main de moi Paul. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous ! Amen !
Paavali käskee isäntiä tekemään palvelijoille, mitä oikeus ja kohtuus vaatii 1, kehoittaa rukoilemaan, valvomaan 2-4 ja käyttäytymään viisaasti ulkopuolella olevia kohtaan 5, 6; hän lähettää kolossalaisten tykö Tykikuksen ja Onesimuksen 7-9. Tervehdykset ja lopputoivotus 10-18.
1 3. Moos. 25:43; Job 31:13; Ef. 6:9; Filem. 1:16Isännät, tehkää palvelijoillenne, mitä oikeus ja kohtuus vaatii, sillä te tiedätte, että teilläkin on Herra taivaassa.
2 Luuk. 18:1-2; Ap. t. 1:14; Room. 12:12; Ef. 6:18-19; Fil. 4:6Olkaa kestäväiset rukouksessa ja siinä kiittäen valvokaa, 3 Room. 15:30; 1. Kor. 4:1; 1. Kor. 16:9; Ef. 6:19; Kol. 1:26; 1. Tess. 5:25; 2. Tess. 3:1rukoillen samalla meidänkin edestämme, että Jumala avaisi meille sanan oven puhuaksemme Kristuksen salaisuutta, jonka tähden minä myös olen sidottuna, 4 että minä sen ilmoittaisin, niinkuin minun tulee puhua.
5 Ef. 5:15; 1. Tess. 4:12Vaelluksessanne olkaa viisaat ulkopuolella olevia kohtaan, ja ottakaa vaari oikeasta hetkestä. 6 Mark. 9:50; Ef. 4:29; Kol. 3:8,16; 1. Piet. 3:15Olkoon puheenne aina suloista, suolalla höystettyä, ja tietäkää, kuinka teidän tulee itsekullekin vastata.
7 Ap. t. 20:4; Ef. 6:21; 2. Tim. 4:12Kaikista minun oloistani antaa teille tiedon Tykikus, rakas veli ja uskollinen palvelija, minun kanssapalvelijani Herrassa. 8 Hänet minä lähetän teidän tykönne juuri sitä varten, että saisitte tietää tilamme ja että hän lohduttaisi teidän sydämiänne; 9 Filem. 1:10ja myös Onesimuksen, uskollisen ja rakkaan veljen, joka on teikäläisiä; he ilmoittavat teille, kuinka täällä kaikki on.
10 Ap. t. 15:37-39; Ap. t. 19:29; Ap. t. 27:2; Filem. 1:24Teille lähettää tervehdyksen Aristarkus, minun vankitoverini, ja Markus, Barnabaan serkku, josta olette saaneet ohjeita — jos hän tulee teidän tykönne, niin ottakaa hänet vastaan — 11 ja Jeesus, jota sanotaan Justukseksi; nämä ovat ympärileikatuista ainoat, jotka ovat olleet minun auttajani työssä Jumalan valtakunnan hyväksi, ja he ovat olleet minulle lohdutukseksi. 12 Kol. 1:7; Filem. 1:23Tervehdyksen lähettää teille teikäläinen Epafras, Kristuksen Jeesuksen palvelija, joka rukouksissaan aina taistelee teidän puolestanne, että te pysyisitte täydellisinä ja täysin vahvoina kaikessa, mikä on Jumalan tahto. 13 Sillä minä annan hänestä sen todistuksen, että hän näkee paljon vaivaa teidän hyväksenne ja niiden hyväksi, jotka ovat Laodikeassa, sekä niiden, jotka ovat Hierapolissa. 14 2. Tim. 4:10-11Luukas, rakas lääkäri, lähettää teille tervehdyksen, niin myös Deemas. 15 Tervehdys Laodikeassa oleville veljille ja Nymfalle sekä hänen kodissaan kokoontuvalle seurakunnalle. 16 1. Tess. 5:27Ja kun tämä kirje on luettu teille, niin toimittakaa, että se luetaan Laodikeankin seurakunnassa ja että myös te luette Laodikeasta tulevan kirjeen. 17 Room. 12:7; Filem. 1:2Ja sanokaa Arkippukselle: "Ota vaari virasta, jonka olet saanut Herrassa, että sen täysin toimitat".
18 1. Kor. 16:21,23; 2. Tess. 3:17; Hebr. 13:3Tervehdys minulta, Paavalilta, omakätisesti. Muistakaa minun kahleitani.
Armo olkoon teidän kanssanne.