Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 7

FB38

Jeûne en divers mois. Exhortations.

1 Puis il arriva la quatrième année du Roi Darius, que la parole de l’Eternel fut adressée à Zacharie le quatrième jour du neuvième mois, qui est le mois de Kisleu. 2 lorsqu’on eut envoyé Saretser, et Réguem-mélec et ses gens, à la maison du Dieu Fort, pour supplier l’Eternel. 3 Et pour parler aux Sacrificateurs de la maison de l’Eternel des armées, et aux Prophètes, en disant : Pleurerai-je au cinquième mois, me tenant séparé, comme j’ai déjà fait pendant plusieurs années ? 4 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, en disant : 5 Parle à tout le peuple du pays, et aux Sacrificateurs, et leur dis : Quand vous avez jeûné, et pleuré au cinquième mois, et au septième, il y a déjà soixante et dix ans, avez-vous célébré ce jeûne pour l’amour de moi ? 6 Et quand vous buvez et mangez, n’est-ce pas vous qui mangez, et vous qui buvez ? 7 Ne sont-ce pas les paroles que l’Eternel a fait entendre par le moyen des Prophètes qui ont été ci-devant, lorsque Jérusalem était habitée et paisible, elle et ses villes qui sont autour d’elle, et lors qu’on habitait vers le midi, et dans la plaine ?8 Puis la parole de l’Eternel fut adressée à Zacharie, en disant : 9 Ainsi avait parlé l’Eternel des armées, en disant : Faites ce qui est vraiment juste, et exercez la miséricorde et la compassion chacun envers son frère. 10 Et ne faites point de tort à la veuve, ni à l’orphelin, ni à l’étranger, ni à l’affligé, et ne méditez aucun mal dans vos coeurs chacun contre son frère. 11 Mais ils n’y ont point voulu entendre, et ont tiré l’épaule en arrière, et ils ont appesanti leurs oreilles pour ne point ouïr. 12 Et ils ont rendu leur coeur dur comme le diamant, pour ne point écouter la Loi, et les paroles que l’Eternel des armées envoyait par son Esprit, par le moyen des Prophètes qui ont été ci-devant ; c’est pourquoi il y a eu une grande indignation de par l’Eternel des armées. 13 Et il est arrivé, que comme quand on leur a crié, ils n’ont point écouté ; ainsi, quand ils ont crié, je n’ai point écouté, a dit l’Eternel des armées. 14 Et je les ai dispersés comme par un tourbillon parmi toutes les nations qu’ils ne connaissaient point, et le pays a été désolé après eux, tellement qu’il n’y a eu personne qui y passât, ni repassât, et on a mis le pays désirable en désolation.

Tärkeämpi kuin paasto on Herran sanan kuuleminen.

1 Kuningas Daarejaveksen neljäntenä vuotena tuli Herran sana Sakarjalle, neljäntenä päivänä yhdeksännessä kuussa, kislev-kuussa. 2 Beetel oli lähettänyt Sareserin ja Regem-Melekin miehinensä etsimään Herran mielisuosiota 3 Jer. 52:12ja kysymään Herran Sebaotin temppelin papeilta ynnä profeetoilta näin: "Onko minun viidennessä kuussa itkettävä ja noudatettava pidättyväisyyttä, niin kuin minä olen tehnyt jo kuinka monina vuosina?" 4 Niin minulle tuli tämä Herran Sebaotin sana: 5 2. Kun. 25:25; Jes. 58:3; Jer. 41:1"Sano kaikelle maan kansalle ja papeille näin: Kun te olette paastonneet ja valittaneet viidennessä ja seitsemännessä kuussa, ja jo seitsemänäkymmenenä vuotena, niin minulleko te olette paastonne paastonneet? 6 Ja kun olette syöneet ja juoneet, niin ettekö te ole itsellenne syöneet ja juoneet? 7 Joos. 15:20; Jer. 17:26Eikö niin: pitäkää ne sanat, jotka Herra on julistanut entisten profeettain kautta, kun Jerusalem vielä oli asuttuna ja levossa, ympärillään alaisensa kaupungit, ja Etelämaa ja Alankomaa olivat asutut?"

8 Ja Sakarjalle tuli tämä Herran sana: 9 Jes. 1:17; Jer. 7:5; Jer. 21:12; Hoos. 6:6; Sak. 8:16"Näin sanoo Herra Sebaot: Tuomitkaa oikea tuomio, tehkää laupeus ja olkaa armahtavaiset kukin veljellenne, 10 2. Moos. 22:21leskeä, orpoa, muukalaista ja kurjaa älkää sortako, älkääkä miettikö mielessänne pahaa, kukin veljeänsä vastaan. 11 Hoos. 4:16Mutta he eivät tahtoneet ottaa vaaria, vaan käänsivät uppiniskaisina selkänsä ja kovettivat korvansa, etteivät kuulisi. 12 Jes. 48:4; Hes. 11:19Ja he tekivät sydämensä kovaksi kuin timantti, etteivät kuulisi lakia eikä niitä sanoja, mitkä Herra Sebaot on lähettänyt Henkensä voimalla entisten profeettain kautta; ja niin on Herralta Sebaotilta tullut suuri vihastus. 13 Jer. 11:11; Jer. 14:12Samoin kuin hän huusi, mutta he eivät kuulleet, samoin he huutavat, mutta minä en kuule, sanoo Herra Sebaot. 14 Ps. 79:1; Hes. 33:28Ja minä myrskynä karkoitan heidät kaikkien pakanakansojen sekaan, joita he eivät tunne, ja maa jää heidän jälkeensä autioksi menijöistä ja tulijoista. Ihanan maan he tekevät autioksi."

Veja também