Publicidade

Marcos 7

O Farisika ma nyawa o Yesus wasisala ma ngale o Gikimoi
Awi bobita gena yamotewa

1 O wange moiku de o Farisika ma nyawa o bolu moi de o guru agama yamuruo naga o Yerusalemno yahino de itagi imatolomu o Yesuska.

2-4 O Yahudika ma nyawa yangodu ma boboloi o Farisika ma nyawa, ona magena o adati de o galepu yacocoho, ka o ete de o toporasi. O galepu ma dodagi magena yamote so ona magena ioḋo waasi, nakoso manga gia yatiodo waasi. Kamagena lo o pasarka itagi la ilihono, bilasu manga gia yatiodo kasi de asa ioḋo. De kanaga idalasi o ete de o topora manga adati de manga galepu yacocoho ma bati orasi manena, maro o lelenga, de o boso, eko o hito ma leleani patiodo lo de ma galepu. So ma orasi ona itagi imatolomu gena ona yakelelo Una Awi muri-muri ioḋo de manga gia yatiodowa de yamotewa manga adati de manga galepu, ena gena bilasu manga gia yatiodo kasi imamote maro o kia o Farisika yotetemo gena.

5 Ma sababu magegena o bi Farisika ma nyawa de o bi guru agama Unaka wisano, <<Ḋadoohaso Ani muri-muri yatilaku to ngone nanga ete de nanga topora manga jojoho. Ce! Ona ioḋo de manga gia yatiodowa.>>

6 Kagena de Una watemo, <<Igogou, ngini manena nikokulai! So itero maro ma nabi Yesaya wotemo iḋomaka de wosilefoka ma ngale ngini manena o Gikimoi wotemo komanena,

<O bi nyawa ona magena ihoromati Ngohi, duma cawali manga uru ma kahika,

duma manga siningaka gena ihiwa.

7 Ma faida ihiwa ona isuba Ngohika,

sababu ka to nyawa manga adati de manga galepu gena yadoto,

itemo magena koloko to Ngohi Ai bobita!>

8 O Gikimoi Awi bobita ngini niapalako, duma o bobita o nyawano ngini niacoho niaamo-amo.>>

9 La o Yesus wotemoli onaka, <<Igogou, ngini nicawaro so o Gikimoi Awi bobita nitilaku ma ngale nisilaku to ngini nia adati de nia galepu masirete. 10 O Gikimoi Awi bobita ma demo gena o Musa wosingangasu wotemo, <Niahoromati to ngini nia baba de nia awa,> de lo <Nagoona manga awa de manga baba la yatemo ḋatorou, ona magena manga fanggali bilasu yatooma.> 11,12 Duma ngini niasidoto o nyawaka: Ngone nanga baba de nanga awa upa he pahoromati de pariwo, hitilahi nanga dodihimoka potemo, <Ai baba de ai awa, ngaroko o pipi ngohi bilasu tinihike nginika, magena ka to ngohi ai suba moi o Gikimoika.> 13 Ma ngale de to ngini nia dodoto masirete aku ngini gena niacoho nia adati de nia galepu, duma o Gikimoi Awi demo de Awi bobita ngini niapalako de nisidoohawa. Kanaga idalasi o damato de o gulai ngini asa niaaaka imatero komagenena.>>

O kia naga moi o nyawa yasitorou

14 La o Yesus waaso kali o nyawa yadadala magena, de wotemo onaka, <<Hika ningodu niise to Ngohi Ai ade-ade manena, la ngini asa niasahe de nianako. 15 O kia iwosa ngone nanga rabaku akuwa inasitorou bai! Cawali o kia nanga rabano isusupu magena inasitorou o Gikimoi Awi simaka.(( 16 So o nyawa nagoona de manga ngauka tanu iise la yanako.))>>

17 Ma orasi o Yesus o nyawa yadadala wadongosaku so wotagi o tahuka wowosa de Awi muri-muri yosano Unaka, ma ngale idodooha to Una Awi ade-ade magegena. 18 Kagena de Una wotemo onaka, <<Ce! So niiseka de ka niasahe waasi! Ḋadoohaso ngini niasahewa, ena gena o kia naga una waoḋoka una magena o dorouka wingahowa, so upa nitemo una witorou o Gikimoi Awi simaka. 19 Sababu o kia waooḋo magena to una awi siningaku iwosawa, duma iwosa awi pokoku, so ma duuru de wosihoho so isupu kali.>> (De o Yesus Awi demo manena Una wasingangasu, so o ino ḋangodu gena aku ngone paoḋo.)

20 So kagena de Una wotemo kali, <<O kia bato nanga rabano isusupu magena inasitorou o Gikimoi Awi simaka. 21 Sababu o nyawa manga rabano, ena gena, manga siningano asa o bi dorou moi-moi ibao so manga manara o nyafusu ma dorou iaaaka, itotosi, itotooma, 22 isusundali, yatotesere, de lo o dorou moi-moi iaaka, yatotodamato, de manga adati ihiwa, yatotodoosa, o ronga ma dorou iaaka, imacaralamo de isusa padoto sababu manga sahe ḋatogoi. 23 O bi dorou ḋangodu kiaka ibabao to ona manga sininga ma rabano, magena idadi o nyawa ona magena yasitorou o Gikimoi Awi simaka.>>

24 Kagena de o Yesus wodongosa o riho magena.

O ngopeḋeka moi o Yahudika misosowo ami piricaya ḋaputuru

So de o Yesus wotagi o doku Tirus de lo o doku Sidon ma sigilolika, de wowosa o tahu moika womamingihu la o nyawa upa winako Una kagena naga. Duma Awi habari iḋomaka so o nyawa winakoka. 25,26 De lo o ngopeḋeka moi mogiiseka, muna magena o Siria ma dokuno o Fenisia ma tonaka so o Yahudika ma nyawa misowo. To muna ami ngopa moi o toka mingosa so mitogosaka, so muna motagi Unaka, de mobukuku de ami suba matide de mogolo la Una aku o toka wodusu ami ngopa magenano. 27 Kagena de Una wotemo munaka, <<Bilasu ngona notamaha la o bi ngopa o ino pahike iḋoma la ioḋo de yapunuka. Sababu ḋalohawa o bi ngopa ma ino de paḋehe so o kasoka pongike.>>

28 De muna magena mosango motemo, <<Kodo, Baba! O bi kaso o meja ma litimika lo yodamaha o bi ngopa manga ino ma reremo, la nako itura, de o kaso magena lo aku yaoḋo.>>

29 De Una womitemo, <<Sababu ani sosango itero de nagogou ma loha, o orasi manena ḋabolo ani ngopa ami toka asa imahoi de mitogosa kawa. So notagi la noliho ani dokuka.>>

30 O awa muna magena moliho ami tahuka, de momimake ami ngopa mitotogosa magena momaiduka sababu milohaka, de igogou ami dogosa lo isisaka.

Womomou moi o Yesus wisiloha

31 O Tirus ma dokuka o Yesus womajobo o doku Sidon watilaku de asa wotagi o Galilea ma talagaka. Womasidiado o Dekapolis ma daera ma rabaka, 32 de o nyawa moi witotopongo de awi laḋe itimisi o Yesuska witota. O nyawa una magena awi dodiao moi o Yesus iwibaja la tanu wipaḋa. 33 So kagena de Una iwitinga o nyawa yadadalano, de Awi raraga o nyawa una magena awi ngauka wosiguruto de Awi kibi wosipalasa o nyawa gena awi laḋeka. 34 O dipaye womamataga so Awi woma walia de wotemo, <<Efata!>> ma ngale <<Ipelenga!>>

35 Kagena de o nyawa una magena awi ngau ipelenga so womasigiseka, de awi laḋe ipalata so aku wobicaraka. 36 De ona yangoduka o Yesus wasibobita, <<Upa lo nisingangasu.>> Ngaroko wapoma komagena, duma ona foloika isibicara. 37 So o nyawa ona magena ka yohairani icarawa de yotemo, <<Igogou! Yatotopongo lo imasigise de imomou lo ibicaraka. Ḋangodu waaaka gena ka idadi ḋaloha.>>

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-16_06-50-08-