1 Wie gelooft dat Jezus de Messias is, heeft van God het nieuwe leven gekregen en wie de Vader liefheeft, heeft ook zijn kinderen lief. 2 Dat we Gods kinderen liefhebben, blijkt uit het feit dat we God liefhebben en zijn geboden naleven. 3 Want liefde voor God betekent dat we ons aan zijn geboden houden. En zijn geboden zijn niet te zwaar. 4 Ieder die van God het nieuwe leven heeft gekregen, overwint de wereld. En we overwinnen de wereld door ons geloof.
5 Wie is het die de wereld overwint? Enkel hij die gelooft dat Jezus de Zoon van God is. 6 Jezus Christus is Degene die is gekomen doorheen water en bloed. Niet alleen door water, maar door water en bloed. En de Geest getuigt daarvan, want Hij is de waarheid. 7 Er zijn dus drie getuigen: 8 de Geest, het water en het bloed. En hun getuigenissen stemmen overeen. 9 Als je de getuigenis van mensen aanvaardt, dan moet je beseffen dat Gods getuigenis nog krachtiger is, en Gods getuigenis betreft zijn Zoon. 10 Wie in de Zoon van God gelooft, heeft deze getuigenis aanvaard. Wie echter niet gelooft, maakt God uit voor leugenaar, doordat hij de getuigenis die God over zijn Zoon heeft gegeven niet gelooft. 11 Gods getuigenis houdt in dat God ons het eeuwig leven heeft geschonken en dat leven is beschikbaar via zijn Zoon. 12 Wie de Zoon heeft, heeft het leven, maar wie de Zoon van God niet heeft, heeft het leven niet.
13 Ik schrijf deze brief aan jullie die je vertrouwen op de Zoon van God hebben gesteld, opdat jullie weten dat jullie het eeuwig leven hebben. 14 Wij mogen God vrijmoedig benaderen, want als wij Hem om iets vragen dat met zijn wil overeenstemt, zal Hij naar ons luisteren. 15 En omdat we weten dat Hij naar ons luistert, wat we ook vragen, mogen we er zeker van zijn dat we zullen ontvangen wat we van Hem hebben gevraagd.
16 Als iemand ziet dat zijn broeder of zuster een zonde begaat die niet tot de dood leidt, moet hij bidden; dan zal die persoon het leven behouden. Er bestaat ook zonde die tot de dood leidt; ik zeg niet dat je dan ook moet bidden. 17 Iedere onrechtmatige daad is zonde en er is zonde die niet tot de dood leidt.
18 Wij weten dat wie van God het nieuwe leven heeft gekregen, niet zondigt. Immers, wie van God het nieuwe leven heeft gekregen, wordt beschermd, zodat de duivel geen vat op hem heeft. 19 We weten dat wij bij God horen en dat de hele wereld in de macht van de duivel is. 20 Ook weten we dat de Zoon van God is gekomen om ons inzicht te geven, opdat wij de ware God zouden kennen. Wij zijn dus met de ware God verbonden, doordat we met zijn Zoon Jezus Christus verbonden zijn – en Hij is de ware God en het eeuwig leven.
21 Lieve kinderen, wees op je hoede voor de afgoden.
1 凡信耶稣是基督的,都是从 神生的,凡爱那生他的,也必爱那从他而生的。2 我们若爱 神,并且遵行他的命令,就知道我们是爱 神的儿女了。3 我们遵守 神的命令,就是爱他了;而且他的命令是不难遵守的,4 因为凡从 神生的就胜过世界。使我们胜过世界的,就是我们的信心。5 胜过世界的是谁呢?不就是那信耶稣是 神的儿子的吗?
6 那借着水和血来的就是耶稣基督,不是单用水,而是用水又用血;作见证的是圣灵,因为圣灵就是真理。7 原来作见证的有三样,8 就是圣灵、水和血,这三样是一致的。9 我们若接受人的见证, 神的见证就更强而有力了,因为这是 神为他的儿子作的见证。10 信 神的儿子的,就有这见证在他心里;不信 神的,就是把 神当作说谎的,因为他不信 神为他儿子所作的见证。11 这见证就是 神已经把永远的生命赐给我们,这生命是在他儿子里面的。12 凡有 神儿子的,就有生命;没有 神儿子的,就没有生命。
13 我把这些事写给你们信 神的儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。14 如果我们照着 神的旨意祈求,他必听我们;这就是我们对 神所存的坦然无惧的心。15 既然我们知道他听我们的祈求,我们就知道,我们无论求甚么,他必赐给我们。
16 如果有人看见弟兄犯了不至于死的罪,他就要祈求, 神必因他的缘故,把生命赐给那些犯了不至于死的罪的人;有至于死的罪,我不说他应当为那罪祈求。17 一切不义都是罪,但也有不至于死的罪。
18 我们知道凡从 神生的就不犯罪,而且从 神生的那一位也必保守他,连那恶者也不能碰他。19 我们知道我们是属于 神的,而整个世界是伏在那恶者手下。20 我们知道 神的儿子已经来了,并且赐给我们悟性,使我们能认识那位真实者。我们也在那位真实者里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这一位就是真神,也是永远的生命。21 孩子们,你们要保守自己远离偶像。