Pular para o conteúdo
Publicidade

Atos 26

JBMLE

Pál igazolja magát Festus előtt és Agrippa király előtt. Mindketten beismerik ártatlanságát.

1 Agrippa pedig monda Pálnak: Megengedtetik néked, hogy szólj a magad mentségére. Akkor Pál kinyújtván kezét, védőbeszédet tartott: 2 Agrippa király! Boldognak tartom magamat, hogy mindazok felől, a mikkel a zsidóktól vádoltatom, te előtted fogok védekezni e mai napon; 3 Mivel te nagyon jól ismered a zsidók minden szokását és vitás kérdését. Azért kérlek, hallgass meg engem türelmesen! 4 Az én ifjúságomtól fogva való életemet tehát, mely kezdetétől az én népem közt Jeruzsálemben folyt le, tudják a zsidók mindnyájan. 5 Kik tudják rólam eleitől fogva (ha bizonyságot akarnak tenni), hogy én a mi vallásunknak legszigorúbb felekezete szerint éltem, mint farizeus. 6 Most is az Istentől a mi atyáinknak tett ígéret reménységéért állok itt ítélet alatt: 7 Melyre a mi tizenkét nemzetségünk, éjjel és nappal buzgón szolgálva reményli, hogy eljut; mely reménységért vádoltatom, Agrippa király, a zsidóktól. 8 Micsoda? Hihetetlen dolognak tetszik néktek, hogy Isten halottakat támaszt fel? 9 Én bizonyára elvégeztem vala magamban, hogy ama názáreti Jézus neve ellen sok ellenséges dolgot kell cselekednem. 10 Mit meg is cselekedtem Jeruzsálemben: és a szentek közül én sokat börtönbe vettettem, a főpapoktól való felhatalmazást megnyervén. Sőt mikor megölettetének, szavazatommal hozzájárultam. 11 És minden zsinagógában gyakorta büntetvén őket, káromlásra kényszerítettem; és felettébb dühösködvén ellenök, kergettem mind az idegen városokig is. 12 E dologban épen útban lévén Damaskus felé a főpapoktól vett felhatalmazással és engedelemmel, 13 Délben látám az úton király, hogy mennyből a napnak fényességét meghaladó világosság sugárzott körül engem és azokat, kik velem együtt haladnak vala. 14 Mikor pedig mi mindnyájan leestünk a földre, hallék szózatot, mely én hozzám szól és ezt mondja vala zsidó nyelven: Saul, Saul, mit kergetsz engem? Nehéz néked az ösztön ellen rúgódoznod. 15 Én pedig mondék: Kicsoda vagy, Uram? És az monda: Én vagyok Jézus, a kit te kergetsz. 16 De kelj fel, és állj lábaidra: mert azért jelentem meg néked, hogy téged szolgává és bizonysággá rendeljelek úgy azokban, a miket láttál, mint azokban, a mikre nézve meg fogok néked jelenni ; 17 Megszabadítván téged e néptől és a pogányoktól, kik közé most küldelek, 18 Hogy megnyissad szemeiket, hogy setétségből világosságra és a Sátánnak hatalmából az Istenhez térjenek, hogy bűneiknek bocsánatát és a megszenteltettek között osztályrészt nyerjenek az én bennem való hit által. 19 Azért, Agrippa király, nem levék engedetlen a mennyei látás iránt; 20 Hanem először a Damaskusbelieknek és Jeruzsálembelieknek, majd Júdeának egész tartományában és a pogányoknak hirdettem, hogy bánják meg bűneiket és térjenek meg az Istenhez, a megtéréshez méltó cselekedeteket cselekedvén. 21 Ezekért akartak engem megölni a zsidók, megfogván a templomban. 22 De Istentől segítséget vévén, mind e mai napig állok, bizonyságot tévén mind kicsinynek, mind nagynak, semmit sem mondván azokon kívül, a mikről mind a próféták megmondották, mind Mózes, hogy be fognak teljesedni: 23 Hogy a Krisztusnak szenvedni kell, hogy mint a halottak feltámadásából első, világosságot fog hirdetni e népnek és a pogányoknak. 24 Mikor pedig ő ezeket mondá a maga mentségére, Festus nagy fenszóval monda: Bolond vagy te, Pál! A sok tudomány téged őrültségbe visz. 25 Ő pedig monda: Nem vagyok bolond, nemes Festus, hanem igaz és józan beszédeket szólok. 26 Mert tud ezekről a király, kihez bátorságosan is szólok: mert épen nem gondolom, hogy ezek közül ő előtte bármi is ismeretlen volna; mert nem valami zugolyában lett dolog ez. 27 Hiszel-e, Agrippa király, a prófétáknak? Tudom, hogy hiszel. 28 Agrippa pedig monda Pálnak: Majdnem ráveszel engem, hogy keresztyénné legyek. 29 Pál pedig monda: Kívánnám Istentől, hogy necsak majdnem, hanem nagyon is, ne csak te, hanem mindazok is, kik ma engem hallgatnak, lennétek olyanok, a minő én is vagyok, e bilincsektől megválva. 30 És mikor ő ezeket mondá, felkele a király és a tiszttartó és Bernicé és a kik velük együtt ültek; 31 És visszavonultokban beszélgetnek vala egymással, mondván: Semmi halálra, vagy fogságra méltó dolgot nem cselekszik ez az ember. 32 Agrippa pedig monda Festusnak: Ezt az embert szabadon lehetett volna bocsátani, ha a császárra nem appellált volna.

ြိ​မင်း​ှေ့​ေါ​ု​ျေ​်း

1 ို​ြိ​မင်း​ကသင်​သည်​ကို်​ို့​ို​ှာ ြော​ော​့်​ှိ​သည်​ေါ​ု​ား​ို​ျှ်၊ ေါ​ု​သညလက်​ကို​ဆန့်၍ ်​ြေ​ာ​ကား​ကို ို့​ြော၏။- 2 ြိ​မင်း​ကြီး၊- 3 ု​ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ကို ှု​်​ျှ​ော​ာ​ှာ၊ ှေ့​ော်၌ ်​ြေ​ာ​ကား​ကို ေ့​ြော​မညကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ို​ျှ​က ကို်​ော်​သညု​ုံး​တမ်း၊ ု​ာ​ေး​ျား​ကို ေ့​ကက်​ော်​ူ​ကြော်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကျွ်ု်​ောက်၍ ကို်၌​မင်္ာ​ှိ​သည်​ကို်​ကို​ထင်​်​ါ၏။ ို​ကြော့် သည်း​ံ​ော ်​ော်​့် ကျွ်ု်​ကား​ကို ား​ော်​ော်​ူ​မည်​ကြော်း ား​ော်​ံ​ါ၏။

4 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ကို်​ျိုး​ား​်း​ို့၏​ဲ၌ ကျွ်ု်​ေ​့်၊ ငယ်​ော​သက်​်​ှ​ကျွ်ု်၏​ို်​ြု​ူ​ျား​ကို ု​ူ​ေါ်း​ို့​သညိ​ကြ​ါ၏။- 5 ကျွ်ု်​သညု​ာ​ာ၌ ်​က်​တည်း​ွာ​ော နည်း​ေ​ကို​ံ၍၊ ာ​ိ​ှဲ​်​သည်​ကို ို​ူ​ို့​သညသက်​ေ​ံ​်း​ှာ ို​ှိ​ျှှေ့​း​ွာ​ကပငိ​ကြ​ါ၏။-တ၊ ၂၃:၆။ ဖိ၊ ၃:၅။6 ု​ား​ခင်​သညိုး​ေး​ျား​ို့​ား ေး​ော်​ူ​ော ကိ​ော်​ကို​ောက်၍ ျှော်​လင့်​်း ား​ကြော်း​ကြော့်၊ ကျွ်ု်​သညု​စစ်​ကြော​ီ​ရင်​်း​ကို ံ​ါ၏။- 7 ု​ူ​တစ်​ဆယ်​်​ျိုး​ို့​သညေ့​ကြိုး​ား၍ ု​ား​ဝတကို​ြု​့်၊ ို​ကိ​ော်​ို်း ံ​မည်​ျှော်​လင့်​်း​ှိ​ကြ၏။ ို​ြိ​မင်း​ကြီး၊ ို​ျှော်​လင့်​်း​ား​ကို ကြော်း​ြု၍ ု​ူ​ို့​သညကျွ်ု်​ကို ှု​်​ကြ​ါ၏။- 8 ေ​်​ော​ူ​ို့​ကို ု​ား​ခငြောက်​ေ​ော်​ူ​မည်​ူ​ော ူ​ကို​ူ​အပ်​သင်​ို့​သညဘယ်​ကြော့် ထင်​ကြ​ါ​နည်း။

9 ာ​ရက်​ြို့​ား ေ​ှု၏ ာ​ော်​့် ဆန့်​က်​ော ှု​ျား​ကို ြု​ကော်း၏​ကျွ်ု်​သည်​ထင်​က်၊-တ၊ ၈:၃၂၂:၄-၅10 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၌ ို​ှု​ကို ြု​ိ​ါ၏။ ယဇ်​ု​ော​်​ကြီး​ို့​ံ၌ ့်​ြီး​ျှ်၊ သန့်​်း​ူ​ျား​ို့​ကို ော်​ဲ​ှာ ှော်​ား​ါ၏။ ူ​ို့​သညေ​သတ်​်း​ကို ံ​ော​ကျွ်ု်​သညဝန်​ံ​ါ၏။- 11 ို​ူ​ို့​သညု​ား​ခင်​ကို ှု်​့် ်​ှား​ေ​်း​ှာ၊ ကျွ်ု်​သညို်​ထက်​ြု၍၊ ခပ်​်း​ော​ား​ရပ်​ို့၌ ကြိ်​ဖန်​ျား​ွာ ဒဏ်​ေး​ါ၏။ ်း​ွာ​ော က်​ေါ​့် ယစ်​ူး​့်၊ တစ်​ကျွ်း​တစ်​ို်​ံ​ို်​ောူ​ို့​ကို ်း​ဲ​ှိ်​စက်​ါ၏။

ြော်း​ဲ​်း

12 ို​ို့​ြု၍ ယဇ်​ု​ော​်​ကြီး​ို့​ေး​ော ့်​ာ​့် ကျွ်ု်​သညာ​သက်​ြို့​ို့ ွား​စဉ်​်၊- 13 ေ၏​ော်​ထက်​ကော လင်း​သညကျွ်ု်​ှ​ကျွ်ု်​့်​ွား​ော​ူ​ျား ပတ်​လည်၌ ကော်း​ကင်​ဲ​က ်း​ောက်​သည်​ကို၊ ်း​တည့်​ျိ်​လမ်း​ဲ​ှာ ကျွ်ု်​်​ါ​သည်။ ်​မင်း​ကြီး။- 14 ကျွ်ု်​့် ို​ူ​ေါ်း​ို့​သညြေ​ေါ်​ှာ ဲ၍​ေ​ကြ​စဉ်၊ ှော​ု၊ ှော​ု၊ ါ့​ကို​ဘယ်​ကြော့် ်း​ဲ​နည်း။ ်​ျွ်​ကို ြေ​့် ကျောက်​ျှခက်​ှ​သည်​ေ​ြဲ​ာ​ာ​ား​့် ြော​ော ကား​ံ​ကို ကျွ်ု်​ကြား​ျှ်၊- 15 ခင်၊ ကို်​ော်​သညဘယ်​ူ​နည်း​ကျွ်ု်​ေး​ျှောက်​ော်၊ ါ​ကား၊ သင်​်း​ဲ​ော ာ​ရက်​ြို့​ား ေ​ှု​်​တည်း။- 16 ို့​ော်​လည်း၊ မတ်​တတ်​ေ​ော့။- 17 ါ​သည်​ု​ျိုး​ား၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​လက်​သင့်​ကို​ကယ်​ွှ်၍၊- 18 သင်​သညု​်​ော​ကြော်း​ာ​ို့​့်၊ ောက်​ါ​သည်​သင့်​ား ထင်​ှား​ံ့​ော ကြော်း​ာ​ို့​ှာ၊ ှု​ော်​က်​ော​ူ၊ သက်​ေ​ံ​ော​ူ​ာ၌ သင့်​ကို​ခန့်​ား​ေ​်း​ှာ ါ​သည်​သင့်​ား ထင်​ှား၏။ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​သညှော်​ိုက်​လင်း​ို့ ကူး​ြောက်၍၊ ာ​တန်၏​ာ​ာ​ဲ​ု​ား​ခင့်​ံ​ော်​ို့ ြော်း​ဲ​ော​ား​့် ်​ွှ်​်း ကျေး​ူး​ကို ံ​မည်​ကြော်း​့်၊ ါ့​ကို​ုံ​က်​ော​ား​့် သန့်​်း​်း​ို့ ောက်​ော​ူ​ို့​့် ဆက်​ံ၍ ွေ​ံ​မည်​ကြော်း၊ ူ​ို့၏​က်​ိ​ကို ့်​ေ​်း​ှာ ူ​ို့​ီ​ို့ သင့်​ကို ါ​ေ​ွှ်​မည်​့်​ော်​ူ၏။

ေါ​ု​၏​သက်​ေ​ံ​က

19 ို ြိ​မင်း​ကြီး၊ ကော်း​ကင်​က်​ော ို​ျာ​်​ော်​ကို ကျွ်ု်​သညား​ော်​ေ​ါ။- 20 ူ​ို့​သညော်​မည်။ ော်​်း​့် ိုက်​တန်​ော က့်​ကို က့်​မည်။ ု​ား​ခငံ​ော်​ို့ ြော်း​ဲ​မည်​ူ၍ ာ​သက်​ြို့၌ ှေ့​း​ွာ ော​ြော​ြီး​ျှ်၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​ှ​ု​်​ရပ်​ရပ်၌​ေ​ော ူ​ို့​ား​လည်း​ကော်း၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ား​လည်း​ကော်း၊ ော​ြော​ါ၏။-တ၊ ၉:၂၀။ ၂၈-၂၉။21 ို​ကြော်း​ျား​ကြော့်၊ ု​ူ​ို့​သညိ​်​ော်၌ ကျွ်ု်​ကို​ဖမ်း​ီး၍ က်​က်​်း​ှာ ား​်​ကြ​ါ၏။- 22 ို့​ာ​ု​ား​ခငော်​ူ​ော ကျေး​ူး​ော်​ကို ကျွ်ု်​ံ​- 23 ု​ို်​ောှိ​ေ​ါ၏။ ရစ်​ော်​သညေ​သတ်​်း​ကို ံ​မည်​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ေ​်း​း​ုံး​ြောက်၍ ု​ျိုး​ား၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ား လင်း​ကို​ေး​မည်​ူ၍​လည်း​ကော်း၊ ော​ှေ​ှ​ော ော​ဖက်​ျား​ို့ ော​ြော​ော​ကား​ထကကျွ်ု်​သည်​ဲ၊ ူ​ကြီး​ငယ်​ို့​ား သက်​ေ​ံ၍ ေ​ါ​သည်​ျှောက်​ေ၏။၁​ကော၊ ၁၅:၂၀။ ဟေ​ရှာ၊ ၄၂:၆-၄၉:၆။

24 ို​ို့​ေါ​ု​သည်​ြေ​ာ​ကား​ကို ျှောက်​ော​ါ၊ ေ​ု​မင်း​ကေါ​ု၊ သင်​သညူ​ူး​်၏။ ိ​ံ​တတ်​ျား​ကို​သင်၍ ူ​ူး​်​ို့​ောက်​ဲ့​ြီ​ကြီး​ော ံ​့်​ို၏။- 25 ေါ​ု​ကလည်း၊ ်​ော်​ူ​ော​ေ​ု​မင်း၊ ကျွ်ု်​သညူ​ူး​်​ါ။ ာ​ား​့်​လည်း​ကော်း၊ ကော်း​ော​်​့်​လည်း​ကော်း၊ ်​ော​ကား​ကို ြော​ါ၏။- 26 ာ​ျား​ကို ြိ​မင်း​ကြီး ိ​ော်​ူ၏။ ို​မင်း​ှေ့​ော်၌ ကျွ်ု်​တည့်​လင်း ျှောက်​ံ့​ါ၏။ ှုတစ်​ုံ​တစ်​ု​ကို​ျှ မင်း​ကြီး​ိ​ေ​ော်​ူ​ကျွ်ု်​ထင်​ါ၏။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ှု​သည်​က်​ာ​ရပ်၌ ြု​ော​ှု ်​ါ။- 27 ို ြိ​မင်း​ကြီး၊ ကို်​ော်​သညာ​ိ​က်း​ာ​ကို ုံ​ော်​ူ​ော။ ုံ​ော်​ူ​သည်​ကို ကျွ်ု်​ိ​ါ​သည်​ျှောက်၏။- 28 ြိ​မင်း​ကလည်း၊ သင်​သညြား​ော်း​ွေး​ော်​ော​ား​့်၊ ါ​သည်​ရစ်​်​်​ု​ြီ​ေါ​ု​ား ြော​ို​ျှ်၊- 29 ေါ​ု​ကကို်​ော်​ှ​ေ့​ကျွ်ု်၏​ကား​ကို ကြား​ော​ူ​ေါ်း​ို့​သည်၊ ံ​ကြိုး​ကို​ား၍ ကျွ်ု်​ကဲ့​ို့​ော​်​ု​သည်​ာ​က ုံး​ုံး​်​ေ​်း​ှာ ု​ား​ခင်​ကို ကျွ်ုု​ော်း​ါ​သည်​ျှောက်​ေ၏။- 30 ို​မင်း​ကြီး​့် ေ​်​သညြို့​ဝန်​မင်း​ှ​ော ေါ်း​ော်​ျား​ို့​့်​ကွ၊- 31 ြား​ို့​ွား​ြီ​ျှ်၊ ူ​သညေ​သတ်​်း၊ က်း​ား​်း ံ​ိုက်​ော​ှု​ကို ြု​်း​်း​ြော​ို​ကြ၏။- 32 ြိ​မင်း​ကလည်း၊ ူ​သညကဲ​ာ​ု​ရင်၏ ူ​ော်​ကို ံ​ါ​မည်​ု​ို​ိ​ျှွှ်​သင့်​သည်​ေ​ု​မင်း​ား​ို၏။

Veja também