1 Poi Besaleel fece l’arca di legno di acacia; la sua lunghezza era di due cubiti e mezzo, la sua larghezza di un cubito e mezzo, e la sua altezza di un cubito e mezzo. 2 E la rivestì d’oro puro di dentro e di fuori, e le fece una ghirlanda d’oro che le girava attorno. 3 E fuse per essa quattro anelli d’oro, che mise ai suoi quattro piedi: due anelli da un lato e due anelli dall’altro lato. 4 Fece anche delle stanghe di legno di acacia, e le rivestì d’oro. 5 E fece passare le stanghe per gli anelli ai lati dell’arca per portare l’arca.
6 Fece anche un propiziatorio di oro puro; la sua lunghezza era di due cubiti e mezzo, e la sua larghezza di un cubito e mezzo. 7 E fece due cherubini d’oro; li fece lavorati al martello, alle due estremità del propiziatorio: 8 un cherubino a una delle estremità, e un cherubino all’altra; fece in modo che questi cherubini uscissero dal propiziatorio alle due estremità. 9 E i cherubini avevano le ali spiegate in alto, in modo da coprire il propiziatorio con le ali; avevano la faccia rivolta l’uno verso l’altro; le facce dei cherubini erano rivolte verso il propiziatorio.
10 Fece anche la tavola di legno di acacia; la sua lunghezza era di due cubiti, la sua larghezza di un cubito, e la sua altezza di un cubito e mezzo. 11 La rivestì d’oro puro e le fece una ghirlanda d’oro che le girava attorno. 12 E le fece intorno una cornice alta quattro dita; e a questa cornice fece tutto intorno una ghirlanda d’oro. 13 E fuse per essa quattro anelli d’oro; e mise gli anelli ai quattro angoli, ai quattro piedi della tavola. 14 Gli anelli erano vicinissimi alla cornice per farci passare le stanghe destinate a portare la tavola. 15 E fece le stanghe di legno di acacia, e le rivestì d’oro; esse dovevano servire a portare la tavola. 16 Fece anche, d’oro puro, gli utensili da mettere sulla tavola: i suoi piatti, le sue coppe, le sue tazze e i suoi calici da servire per le libazioni.
17 Fece anche il candelabro d’oro puro; fece il candelabro lavorato al martello, con il suo piede e il suo tronco; i suoi calici, i suoi pomi e i suoi fiori erano tutti di un pezzo con il candelabro. 18 Gli uscivano sei bracci dai lati: tre bracci del candelabro da un lato e tre bracci del candelabro dall’altro; 19 su uno dei bracci vi erano tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore; e sull’altro braccio, tre calici in forma di mandorla, con un pomo e un fiore. Lo stesso per i sei bracci uscenti dal candelabro. 20 E nel tronco del candelabro vi erano quattro calici in forma di mandorla, con i loro pomi e i loro fiori. 21 E c’era un pomo sotto i due primi bracci che partivano dal candelabro; un pomo sotto i due seguenti bracci che partivano dal candelabro, e un pomo sotto i due ultimi bracci che partivano dal candelabro; così per i sei rami che uscivano dal candelabro. 22 Questi pomi e questi bracci erano tutti di un pezzo con il candelabro; il tutto era di oro puro lavorato al martello. 23 Fece pure le sue lampade, in numero di sette, i suoi smoccolatoi e i suoi porta smoccolatoi, d’oro puro. 24 Per fare il candelabro con tutti i suoi utensili impiegò un talento d’oro puro.
25 Poi fece l’altare dei profumi, di legno di acacia; la sua lunghezza era di un cubito; e la sua larghezza di un cubito; era quadrato, e aveva un’altezza di due cubiti; i suoi corni erano tutti di un pezzo con esso. 26 E lo rivestì d’oro puro: la parte di sopra, i suoi lati tutto intorno, i suoi corni; e gli fece una ghirlanda d’oro che gli girava attorno. 27 Gli fece pure due anelli d’oro, sotto la ghirlanda, ai suoi due lati; li mise ai suoi due lati per passarvi le stanghe che servivano a portarlo. 28 E fece le stanghe di legno di acacia, e le rivestì d’oro.
29 Poi fece l’olio santo per l’unzione e il profumo fragrante, puro, secondo l’arte del profumiere.
1 比撒列用皂荚木做了一个柜,长一百一十公分,宽六十六公分,高六十六公分,2 用纯金把柜里外都包裹了,替柜的四周做了金牙边,3 又铸造了四个金环,安放在柜的四脚上,这一边两个环,那一边两个环。4 又用皂荚木做了两根柜杠,包上黄金。5 把杠穿在柜旁的环内,可以抬柜。6 又用纯金做施恩座,长一百一十公分,宽六十六公分。7 又用黄金做了两个基路伯,是从施恩座的两端用锤锤成的;8 这端一个基路伯,那端一个基路伯;他在施恩座的两端做了两个基路伯,和施恩座连在一起。9 两个基路伯高展着翅膀,用它们的翅膀遮掩着施恩座,它们的脸彼此相对;基路伯的脸都对着施恩座。
10 他又用皂荚木做了一张桌子,长八十八公分,宽四十四公分,高六十六公分。11 用纯金把桌子包裹,替桌子的四周做了金牙边。12 又替桌子的四周做了七十五公厘宽的框子;框子的四周又做了金牙边。13 又替桌子铸造四个金环,把环子安放在桌子四脚的四角上。14 环子靠近框子,是穿杠的地方,可以抬桌子。15 又用皂荚木做了两根杠,用金子把杠包裹,可以抬桌子。16 又用纯金做桌子的器皿,就是盘子、碟子、碗和奠酒用的杯。
17 他用纯金做了一个灯台,他用锤锤成灯台;灯台的座和干,跟杯、球、花,都是连在一起的。18 灯台的两边伸出六个枝子,这一边有三个灯台枝子,那一边也有三个灯台枝子。19 在这一个枝子有三个杯,形状好象杏花,有球、有花;在那一个枝子上也有三个杯,形状好象杏花,有球、有花。从灯台那里伸出来的六个枝子都是这样。20 灯台上有四个杯,形状好象杏花,有球、有花;21 从灯台伸出的每两个枝子以下都有一个球,灯台的六个枝子都是这样。22 这些球和枝子都是连在一起的,全都是一块纯金锤成的。23 又用纯金做灯台的七个灯盏、烛剪和蜡花盘碟。24 他用了三十五公斤纯金做灯台和灯台的一切器具。
25 他用皂荚木做了一座香坛,长四十四公分,宽四十四公分,是正方形的,高八十八公分;坛的四角是与坛连在一起的。26 又用纯金把坛包裹,坛顶、坛的四边和坛的四角都包裹,又替坛做了金牙边。27 又替坛做了两个金环,安放在牙边以下,坛的两侧,就是坛的两旁,作穿杠的地方,用来抬坛。28 用皂荚木做了两根杠,用金包裹。29 又按着制香料者的制法,制圣膏油以及芬芳的纯香。