1 Non ti rallegrare, o Israele, fino all’esultanza, come i popoli; poiché ti sei prostituito, abbandonando il tuo Dio; hai amato il salario della prostituzione sopra tutte le aie da frumento! 2 L’aia e il frantoio non li nutriranno e il mosto deluderà la loro speranza. 3 Non abiteranno nel paese dell’Eterno, ma Efraim tornerà in Egitto e in Assiria, mangeranno cibi impuri. 4 Non faranno più libazioni di vino all’Eterno e i loro sacrifici non gli saranno graditi; saranno per loro come un cibo di lutto; chiunque ne mangerà sarà contaminato; poiché il loro pane sarà per loro soltanto, non entrerà nella casa dell’Eterno. 5 Che farete nei giorni delle solennità e nei giorni di festa dell’Eterno? 6 Poiché, ecco, essi se ne vanno a causa della devastazione; l’Egitto li raccoglierà, Menfi li seppellirà; le loro cose preziose, comprate con denaro, le possederanno le ortiche; le spine cresceranno nelle loro tende. 7 I giorni della punizione vengono; vengono i giorni della retribuzione; Israele lo saprà! Il profeta impazzisce, l’uomo ispirato è in delirio, a causa della grandezza della tua iniquità e della grandezza della tua ostilità: 8 Efraim fa la sentinella davanti al mio Dio; ma il profeta trova un laccio di uccellatore su tutte le sue vie, e ostilità nella casa del suo Dio. 9 Essi si sono profondamente corrotti come ai giorni di Ghibea! L’Eterno si ricorderà della loro iniquità, punirà i loro peccati.
10 "Io trovai Israele come uva nel deserto; vidi i vostri padri come i fichi primaticci di un fico al suo primo frutto; ma, appena giunsero a Baal-Peor, si appartarono per darsi alla vergogna degli idoli e diventarono abominevoli come la cosa che amavano. 11 La gloria di Efraim volerà via come un uccello; non più nascite, non più gravidanze, non più concepimenti! 12 Anche se allevano i loro figli, io li priverò di essi, in modo che non rimanga loro nessun uomo; sì, guai a loro quando li abbandonerò! 13 Quando allungo lo sguardo fino a Tiro, vedo Efraim piantato in un luogo gradevole; ma Efraim dovrà condurre i suoi figli a colui che li ucciderà". 14 Da’ loro, o Eterno! Che darai loro? Da’ loro un seno che abortisce e delle mammelle asciutte. 15 "Tutta la loro malvagità è a Ghilgal; là li ho presi in odio. Per la malvagità delle loro azioni io li scaccerò dalla mia casa; non li amerò più; tutti i loro capi sono ribelli. 16 Efraim è colpito, la sua radice è seccata; essi non faranno più frutto; anche se generassero, io farei morire i cari frutti del loro grembo". 17 Il mio Dio li rigetterà, perché non gli hanno dato ascolto; essi andranno errando fra le nazioni.
1 以色列啊!不要欢喜;不要像外族人一样快乐,
因为你行了邪淫,离开你的 神,
在各打谷场上喜爱卖淫的赏赐。
2 打谷场和榨酒池不能喂养他们,
新酒也必使他们失望。
3 他们必不得住在耶和华之地;
以法莲要回到埃及去,
要在亚述吃不洁之物。
4 他们必不得向耶和华奠酒,
他们的祭物也不能使他喜悦。
他们的饼好象丧家的饼,
凡吃这饼的,都必被玷污;
因为他们的饼只可自己吃,
不可带进耶和华的殿。
5 那么,在规定集会的日子
和耶和华节期的时候,
你们能作甚么?
6 看哪!即使他们从毁灭中逃去,
埃及要收殓他们,摩弗要埋葬他们。
他们珍贵的银器必为蒺藜所占有,
他们的帐棚必长满荆棘。
7 惩罚的日子临近,
报应的时候来到,
以色列必定知道,
因着你们众多的罪孽和深仇大恨,
先知被看为愚昧,
受灵感动的人被当作疯子。
8 先知与 神一同
作以法莲的守望者,
在他所行的一切路上,都满有捕鸟人的网罗,
在他 神的家中只有仇恨。
9 以法莲深深败坏,
如同在基比亚的日子一般。
神必记得他们的罪孽,
惩罚他们的罪恶。
10 "我遇见以色列,好象在旷野里遇见葡萄。
我看见你们的列祖,像看见无花果树初熟的果子。
他们却来到巴力.毘珥,专作羞耻的事,
成为可憎恶的,像他们所爱的偶像一样。
11 至于以法莲,他们的荣耀必如鸟儿飞逝;
没有生育,没有怀胎,没有成孕。
12 即使他们把儿女养大,
我也必使他们丧子,一个不留。
我离弃他们的时候,他们就有祸了。"
13 在我看来,
以法莲的儿女注定被当作猎物;
以法莲要把自己的儿女带出来,交给施行杀戮的人。
14 耶和华啊,求你赐给他们;你要赐给他们甚么呢?
求你使他们坠胎小产,乳房萎缩。
15 "他们的一切罪恶都在吉甲,
我在那里憎恨他们,
因他们的恶行,
我要把他们从我的家里赶出来;
我不再爱他们,
他们的领袖都是叛徒。
16 以法莲被击打,他们的根枯干了,
必不能再结果子。
即使他们生产,
我必杀死他们所生的爱子。"
17 我的 神必弃绝他们,
因为他们不听从他;
他们必在列国中飘流。