Pular para o conteúdo
Publicidade

Esdras 6

SFB15

Editto di Dario. Dedicazione del tempio

1 Allora il re Dario ordinò che si facessero delle ricerche nella casa degli archivi dove erano conservati i tesori a Babilonia; 2 e nel castello di Ameta, che è nella provincia di Media, si trovò un rotolo, nel quale stava scritto così: 3 "Memoria. Il primo anno del re Ciro, il re Ciro ha pubblicato questo editto, che concerne la casa di Dio a Gerusalemme: La casa sia ricostruita per essere un luogo dove si offrono dei sacrifici; e le fondamenta che si getteranno, siano solide. Abbia sessanta cubiti di altezza, sessanta cubiti di larghezza, 4 tre ordini di blocchi di pietra e un ordine di travatura nuova; la spesa sia pagata dalla casa reale 5 e, inoltre, gli utensili d’oro e d’argento della casa di Dio, che Nabucodonosor aveva sottratto dal tempio di Gerusalemme e trasportato a Babilonia, siano restituiti e riportati al tempio di Gerusalemme, nel luogo dove erano prima, e posti nella casa di Dio". 6 "Ora dunque tu, Tattenai, governatore di oltre il fiume, tu, Setar-Boznai, e voi, loro colleghi di Afarsac, che state di dal fiume, statevene lontani da quel luogo! 7 Lasciate continuare i lavori di quella casa di Dio; il governatore dei Giudei e gli anziani dei Giudei ricostruiscano quella casa di Dio nel sito di prima. 8 Questo è l’ordine che io do relativamente al vostro modo di procedere verso quegli anziani dei Giudei nella ricostruzione di quella casa di Dio: le spese, detratte dalle entrate del re provenienti dai tributi di oltre il fiume, siano puntualmente pagate a quegli uomini, affinché i lavori non siano interrotti. 9 Le cose necessarie per gli olocausti all’Iddio dei cieli: vitelli, montoni, agnelli, frumento, sale, vino, olio, siano forniti ai sacerdoti di Gerusalemme a loro richiesta, giorno per giorno e senza errore, 10 affinché offrano sacrifici di odore soave all’Iddio del cielo, e preghino per la vita del re e dei suoi figli. 11 E anche questo è l’ordine che io do: Se qualcuno contravverrà a questo decreto, si prenda dalla sua casa una trave, la si erga, vi sia egli inchiodato sopra, e la sua casa, per questo motivo, diventi un letamaio. 12 L’Iddio che ha fatto di quel luogo la dimora del suo nome, distrugga ogni re e ogni popolo che stenda la mano per trasgredire la mia parola, per distruggere la casa di Dio che è in Gerusalemme! Io, Dario, ho emanato questo decreto: sia eseguito con prontezza". 13 Allora Tattenai, governatore di oltre il fiume, Setar-Boznai e i loro colleghi, poiché il re Dario aveva così decretato, eseguirono puntualmente i suoi ordini. 14 E gli anziani dei Giudei andarono avanti e fecero progredire la costruzione, aiutati dalle parole ispirate del profeta Aggeo e di Zaccaria, figlio di Iddo. Finirono i loro lavori di costruzione secondo il comandamento dell’Iddio d’Israele, e secondo gli ordini di Ciro, di Dario e di Artaserse, re di Persia. 15 La casa fu completata il terzo giorno del mese di Adar, il sesto anno del regno di Dario. 16 I figli d’Israele, i sacerdoti, i Leviti e gli altri reduci dalla cattività celebrarono con gioia la dedicazione di questa casa di Dio. 17 Per la dedicazione di questa casa di Dio offrirono cento giovenchi, duecento montoni, quattrocento agnelli; e come sacrificio per il peccato di tutto Israele, dodici capri, secondo il numero delle tribù d’Israele. 18 Stabilirono i sacerdoti secondo le loro classi, e i Leviti secondo le loro divisioni, per il servizio di Dio a Gerusalemme, come sta scritto nel libro di Mosè. 19 Poi, i reduci dall’esilio celebrarono la Pasqua il quattordicesimo giorno del primo mese, 20 poiché i sacerdoti e i Leviti si erano purificati come se non fossero stati che un sol uomo; tutti erano puri; e immolarono la Pasqua per tutti i reduci dall’esilio, per i sacerdoti loro fratelli, e per loro stessi. 21 Così i figli d’Israele che erano tornati dall’esilio e tutti quelli che si erano separati dall’impurità della gente del paese e che si unirono a loro per cercare l’Eterno, l’Iddio d’Israele, mangiarono la Pasqua. 22 E celebrarono con gioia la festa degli azzimi per sette giorni, perché l’Eterno li aveva rallegrati, e aveva piegato in loro favore il cuore del re di Assiria, in modo da fortificare le loro mani nell’opera della casa di Dio, dell’Iddio d’Israele.

Darejaveshs befallning

1 gav kung Darejavesh sin befallning, och man gjorde efterforskningar i arkiven som fanns i skattkammaren i Babel. 2 I Ekbatanas borg6:2Ekbatanas borgHebr. Ahmeta, det gamla mediska rikets huvudstad, en av perserrikets huvudstäder i nordvästra nuvarande Iran. i provinsen Medien fann man en bokrulle där följande stod skrivet: 3 2 Krön 36:22f, Esra 1:1f. "I sitt första regeringsår gav kung Koresh denna befallning om Guds hus i Jerusalem: Huset ska byggas upp och vara en plats där man bär fram offer. Grunden ska läggas fast. Det ska byggas sextio alnar högt och sextio alnar6:3sextio alnarNästan 30 meter (jfr 1 Kung 6:2). brett 4 1 Kung 6:36. med tre varv stora stenar och med ett varv nytt trävirke. Vad som behövs för omkostnaderna ska betalas ut från kungens hus. 5 Esra 1:7, 5:14. De kärl av guld och silver från Guds hus som Nebukadnessar tog ur templet i Jerusalem och förde till Babel ska också lämnas tillbaka. De ska nytt komma till sin rätta plats i templet i Jerusalem och sättas in i Guds hus."

6 Esra 5:3. "Nu ska du Tattenaj, ståthållare i landet andra sidan floden, och du Shetar-Bosenaj och era medbröder afarsekiterna andra sidan floden, hålla er borta därifrån. 7 Lämna arbetet detta Guds hus i fred. Judarnas ståthållare och äldste ska bygga detta Guds hus dess plats.

8 Härmed ger jag befallning om vad ni ska göra för judarnas äldste när de bygger detta Guds hus. Av de pengar som kungen får i skatt från landet andra sidan floden ska det som behövs för omkostnaderna fullt ut betalas till dessa män att arbetet inte avbryts. 9 Vad de behöver av ungtjurar, baggar och lamm till brännoffer åt himlens Gud6:9himlens GudEtt vanligt gudsnamn i perserrikets statsreligion zoroastrismen., liksom vete, salt, vin och olja, ska efter uppgift av prästerna i Jerusalem ges dem dag för dag utan försummelse. 10 ska de kunna bära fram offer till en ljuvlig doft åt himlens Gud och be för kungens och hans söners liv.

11 Dan 3:29. Härmed befaller jag att om någon överträder denna förordning, ska man bryta loss en bjälke ur hans hus och hänga upp honom den. Hans hus ska förvandlas till en sophög, därför att han har gjort . 12 den Gud som låtit sitt namn bo där slå ner alla kungar och folk som räcker ut sin hand för att överträda denna förordning och förstöra detta Guds hus i Jerusalem. Jag, Darejavesh, ger denna befallning. Se till att den blir noggrant utförd!"

Templet invigs

13 Eftersom kung Darejavesh hade sänt ut en sådan befallning, blev den noggrant utförd av Tattenaj, ståthållare andra sidan floden, och av Shetar-Bosenaj liksom av deras medbröder.

14 Esra 5:1, 7:1. Judarnas äldste byggde vidare och gjorde framsteg i arbetet genom profeterna Haggais och Sakarjas, Iddos sons, profetiska ord. Man byggde och slutförde det som Israels Gud hade befallt och som Koresh och Darejavesh och Artashasta6:14ArtashastaMedverkade inte till templets återuppbyggnad 520-516 f Kr, men han bidrog senare till arbetet med tempelgudstjänsten år 458 f Kr genom Esra (7:21f)., kung av Persien, hade befallt.

15 Esra 4:24, Est 3:7. Huset stod färdigt den tredje dagen i månaden Adar i kung Darejaveshs sjätte regeringsår.6:15tredje dagen i månaden Adar i kung Darejaveshs sjätte regeringsårDen 12 mars år 516 f Kr, ca 70 år efter templets förstöring i augusti år 587 f Kr.16 Israels barn, prästerna och leviterna och de andra som hade kommit tillbaka från fångenskapen firade husets invigning med glädje. 17 4 Mos 7:10f, Esra 8:35. Till invigningen av Guds hus offrade man 100 tjurar, 200 baggar och 400 lamm, och som syndoffer för hela Israel tolv bockar, efter antalet av Israels stammar. 18 4 Mos 3:6, 8:9f. De insatte prästerna efter deras skiften och leviterna efter deras avdelningar till att förrätta Guds tjänst i Jerusalem, som det var föreskrivet i Moses bok.

Påskhögtiden

19 2 Mos 12:6.6:19 Från denna vers är bibeltexten återigen skriven på hebreiska.De som hade kommit tillbaka från fångenskapen firade påskhögtid6:19påskhögtidSe 2 Mos 12:11f samt exempel i 2 Krön kap 30 och 35. fjortonde dagen i första månaden. 20 Prästerna och leviterna hade alla renat sig att de var rena. De slaktade påskalammet för alla som hade kommit tillbaka från fångenskapen och för sina bröder prästerna liksom för sig själva. 21 De israeliter som hade kommit tillbaka från fångenskapen åt av det, liksom alla de som hade avskilt sig från hednafolkens orenhet för att söka Herren, Israels Gud. 22 De firade det osyrade brödets högtid i sju dagar med glädje, för Herren hade gjort dem glada och vänt den assyriske kungens hjärta6:22den assyriske kungenDarejavesh (vers 6f), Persiens kung som hade tagit över det gamla Assyriens områden. till dem att han understödde dem i arbetet Guds, Israels Guds, hus.

Veja também