Pular para o conteúdo
Publicidade

Tiago 3

SFB15

Tenere a freno la lingua

1 Fratelli miei, non siate molti a fare da maestri, sapendo che ne riceveremo un più severo giudizio. 2 Poiché tutti sbagliamo in molte cose. Se uno non sbaglia nel parlare, è un uomo perfetto, capace di tenere a freno anche tutto il corpo. 3 Se mettiamo il morso in bocca ai cavalli perché ci ubbidiscano, noi guidiamo anche tutto quanto il loro corpo. 4 Ecco, anche le navi, benché siano così grandi e siano sospinte da venti impetuosi, sono dirette da un piccolissimo timone, dovunque vuole il timoniere. 5 Così anche la lingua è un piccolo membro e si vanta di grandi cose. Vedete un piccolo fuoco, che grande foresta incendia! 6 Anche la lingua è un fuoco, è il mondo dell’ingiustizia. Posta com’è fra le nostre membra, contamina tutto il corpo, infiamma il corso della vita ed è infiammata dalla geenna. 7 Ogni sorta di bestie e di uccelli, di rettili e di animali marini si doma, ed è stata domata dalla razza umana, 8 ma la lingua nessun uomo la può domare: è un male inquieto, è piena di veleno mortale. 9 Con essa benediciamo il Signore e Padre e con essa malediciamo gli uomini che sono fatti a somiglianza di Dio. 10 Dalla medesima bocca procede benedizione e maledizione. 11 Fratelli miei, non dev’essere così. La fonte getta forse dalla medesima apertura il dolce e l’amaro? 12 Può, fratelli miei, un fico fare olive o una vite fichi? Neppure una fonte salata può dare acqua dolce.

La sapienza che viene dall’alto

13 Chi è saggio e intelligente fra voi? Mostri con la buona condotta le sue opere in mansuetudine di sapienza. 14 Ma, se avete nel vostro cuore dell’invidia amara e uno spirito di contesa, non vi gloriate e non mentite contro la verità. 15 Questa non è la sapienza che scende dall’alto, anzi è terrena, carnale, diabolica. 16 Poiché dove sono invidia e contesa, c’è disordine e ogni cattiva azione. 17 Ma la sapienza dall’alto prima è pura, poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialità e senza ipocrisia. 18 Il frutto della giustizia si semina nella pace per quelli che si adoperano alla pace.

Den elaka tungan

1 Matt 12:36f. Mina bröder, inte många av er bör bli lärare. Ni vet ju att vi ska en strängare dom. 2 Ords 10:19, Jak 1:26. Vi begår alla många fel. Om någon är felfri i sitt tal är han en fullkomlig man som också kan tygla hela sin kropp. 3 När vi lägger betsel i munnen en häst för att han ska lyda oss styr vi också hela hans kropp. 4 Se också fartygen, som är stora och drivs av hårda vindar. Ändå styrs de med ett litet roder dit rorsmannen vill.

5 Ps 12:4f. samma sätt är tungan en liten lem som kan skryta stort. Tänk hur en liten eld kan sätta en stor skog i brand. 6 Matt 15:18f. Och tungan är en eld, en värld av ondska bland våra lemmar. Den smutsar ner hela vår kropp och sätter hela livet3:6hela livetOrdagrant: "livets hjul" (ett dåtida uttryck för tillvaron som helhet). i brand och får själv sin eld från Gehenna3:6GehennaHebr. för Hinnomsdalen där avgudadyrkare en gång offrade barn i eld (2 Kung 23:10). I NT en bild för domens eviga eld (Mark 9:43)..

7 Alla slags fyrfotadjur, fåglar, kräldjur och vattendjur låter sig tämjas och har blivit tämjda av människan. 8 Ps 140:4. Men tungan kan ingen människa tämja, den är ostyrig och ond och full av dödligt gift. 9 1 Mos 1:26f. Med den välsignar vi Herren och Fadern, och med den förbannar vi människor som är skapade till Guds avbild. 10 Ef 4:29. Från samma mun kommer välsignelse och förbannelse. får det inte vara, mina bröder. 11 En källa kan väl inte från samma åder ge både sött och bittert vatten? 12 Matt 7:16. Mina bröder, ett fikonträd kan väl inte ge oliver eller en vinstock ge fikon? Inte heller kan en salt källa ge sött vatten.

Sann och falsk visdom

13 Ef 5:15. Är någon av er vis och förståndig, ska han visa sina gärningar genom ett klokt, vänligt och gott uppträdande. 14 Men bär ni bitter avund och rivalitet3:14rivalitetAnnan översättning: "själviskhet" (även i vers 16). i ert hjärta, ska ni inte skryta och ljuga i strid mot sanningen. 15 1 Kor 2:6f, Jak 1:17. En sådan "vishet" kommer inte från ovan utan är jordisk, oandlig3:15oandligOrdagrant: "själisk" (med enbart mänsklig själ, utan Guds Ande)., demonisk. 16 1 Kor 3:3. För där det finns avund och rivalitet, där finns också oordning och all slags ondska.

17 Men visheten från ovan är först och främst ren, dessutom fredlig, mild, följsam, full av barmhärtighet och goda frukter, opartisk3:17opartiskAnnan översättning: "tveklös". och uppriktig. 18 Jes 32:17. Rättfärdighetens frukt sås i frid och ges åt dem som skapar frid.

Veja também

Tiago
Ver todos os capítulos de Tiago