1 LEterno chiamò Mosè e gli parlò dalla tenda di convegno, dicendo:
2 "Parla ai figliuoli dIsraele e di loro: Quando qualcuno tra voi recherà unofferta allEterno, lofferta che recherete sarà di bestiame: di capi darmento o di capi di gregge.
3 Se la sua offerta è un olocausto di capi darmento, offrirà un maschio senza difetto; loffrirà allingresso della tenda di convegno, per ottenere il favore dellEterno.
4 E poserà la mano sulla testa dellolocausto, il quale sarà accetto allEterno, per fare espiazione per lui.
5 Poi scannerà il vitello davanti allEterno; e i sacerdoti, figliuoli dAaronne, offriranno il sangue, e lo spargeranno tuttintorno sullaltare, che è allingresso della tenda di convegno.
6 Si trarrà quindi la pelle allolocausto, e lo si taglierà a pezzi.
7 E i figliuoli del sacerdote Aaronne metteranno del fuoco sullaltare, e accomoderanno delle legna sul fuoco.
8 Poi i sacerdoti, figliuoli dAaronne, disporranno que pezzi, la testa e il grasso, sulle legna messe sul fuoco sopra laltare;
9 ma le interiora e le gambe si laveranno con acqua, e il sacerdote farà fumare ogni cosa sullaltare, come un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
10 Se la sua offerta è un olocausto di capi di gregge, di pecore o di capre, offrirà un maschio senza difetto.
11 Lo scannerà dal lato settentrionale dellaltare, davanti allEterno; e i sacerdoti, figliuoli dAaronne, ne spargeranno il sangue sullaltare, tuttintorno.
12 Poi lo si taglierà a pezzi, che, insieme colla testa e col grasso, il sacerdote disporrà sulle legna messe sul fuoco sopra laltare;
13 ma le interiora e le gambe si laveranno con acqua, e il sacerdote offrirà ogni cosa e la farà fumare sullaltare. Questo è un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
14 Se la sua offerta allEterno è un olocausto duccelli, offrirà delle tortore o de giovani piccioni.
15 Il sacerdote offrirà in sacrifizio luccello sullaltare, gli spiccherà la testa, la farà fumare sullaltare, e il sangue desso sarà fatto scorrere sopra uno de lati dellaltare.
16 Poi gli toglierà il gozzo con quel che contiene, e getterà tutto allato allaltare, verso oriente, nel luogo delle ceneri.
17 Spaccherà quindi luccello per le ali, senza però dividerlo in due, e il sacerdote lo farà fumare sullaltare, sulle legna messe sopra il fuoco. Questo è un olocausto, un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco allEterno.
1 Or l'Éternel appela Moïse, et lui parla du tabernacle d'assignation, en disant:
2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand quelqu'un d'entre vous fera une offrande à l'Éternel, il fera son offrande de bétail, de gros ou de menu bétail.
3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; il l'offrira à l'entrée du tabernacle d'assignation, devant l'Éternel, pour obtenir sa faveur.
4 Et il appuiera sa main sur la tête de l'holocauste, et il sera agréé en sa faveur, pour faire expiation pour lui.
5 Puis il égorgera le veau devant l'Éternel; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, offriront le sang, et le répandront tout autour sur l'autel, qui est à l'entrée du tabernacle d'assignation.
6 Ensuite, il dépouillera de sa peau l'holocauste, et le coupera suivant ses parties.
7 Alors les fils d'Aaron, le sacrificateur, mettront du feu sur l'autel, et arrangeront du bois sur le feu;
8 Et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois, qu'on aura mis au feu sur l'autel.
9 Il lavera dans l'eau les entrailles et les jambes, et le sacrificateur fera fumer le tout sur l'autel, en holocauste, en sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.
10 Si son offrande est de menu bétail, d'agneaux ou de chèvres pour holocauste,
11 Il offrira un mâle sans défaut; et il l'égorgera au côté Nord de l'autel, devant l'Éternel; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, en répandront le sang sur l'autel tout autour.
12 Il le coupera suivant ses parties, séparant sa tête et sa graisse; et le sacrificateur les arrangera sur le bois qu'on aura mis au feu sur l'autel.
13 Il lavera dans l'eau les entrailles et les jambes; et le sacrificateur offrira le tout, et le fera fumer sur l'autel; c'est un holocauste, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.
14 Si son offrande à l'Éternel est un holocauste d'oiseaux, il fera son offrande de tourterelles ou de pigeonneaux.
15 Le sacrificateur l'approchera de l'autel, lui brisera la tête, et fera fumer l'oiseau sur l'autel, et son sang sera exprimé contre la paroi de l'autel;
16 Il ôtera son jabot avec ses plumes, et le jettera près de l'autel, vers l'Orient, au lieu où sera la cendre.
17 Puis il le déchirera par les ailes, sans les séparer, et le sacrificateur le fera fumer sur l'autel, sur le bois mis au feu; c'est un holocauste, un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.