1 Io starò alla mia vedetta, mi porrò sopra una torre, e starò attento a quello che lEterno mi dirà, e a quello che dovrò rispondere circa la rimostranza che ho fatto.
2 E lEterno mi rispose e disse: "Scrivi la visione, incidila su delle tavole, perché si possa leggere speditamente;
3 poiché è una visione per un tempo già fissato; ella saffretta verso la fine, e non mentirà; se tarda, spettala; poiché per certo verrà; non tarderà".
4 Ecco, lanima sua è gonfia, non è retta in lui; ma il giusto vivrà per la sua fede.
5 E poi, il vino è perfido; luomo arrogante non può starsene tranquillo; egli allarga le sue brame come il soggiorno de morti; è come la morte e non si può saziare, ma raduna presso di sé tutte le nazioni, raccoglie intorno a sé tutti i popoli.
6 Tutti questi non faranno contro di lui proverbi, sarcasmi, enigmi? Si dirà: "Guai a colui che accumula ciò che non è suo! Fino a quando? Guai a colui che si carica di pegni!"
7 I tuoi creditori non si leveranno essi ad un tratto? I tuoi tormentatori non si desteranno essi? E tu diventerai loro preda.
8 Poiché tu hai saccheggiato molte nazioni, tutto il resto dei popoli ti saccheggerà, a motivo del sangue umano sparso, della violenza fatta ai paesi, alle città e a tutti i loro abitanti.
9 Guai a colui chè avido dillecito guadagno per la sua casa, per porre il suo nido in alto e mettersi al sicuro dalla mano della sventura!
10 Tu hai divisato lonta della tua casa, sterminando molti popoli; e hai peccato contro te stesso.
11 Poiché la pietra grida dalla parete, e la trave le risponde dallarmatura di legname.
12 Guai a colui che edifica la città col sangue, e fonda una città sulliniquità!
13 Ecco, questo non procede egli dallEterno che i popoli saffatichino per il fuoco, e le nazioni si stanchino per nulla?
14 Poiché la terra sarà ripiena della conoscenza della gloria dellEterno, come le acque coprono il fondo del mare.
15 Guai a colui che dà da bere al prossimo, a te che gli versi il tuo veleno e lubriachi, per guardare la sua nudità!
16 Tu sarai saziato donta anziché di gloria; bevi anche tu, e scopri la tua incirconcisione! La coppa della destra dellEterno farà il giro fino a te, e lignominia coprirà la tua gloria.
17 Poiché la violenza fatta al Libano e la devastazione che spaventava le bestie, ricadranno su te, a motivo del sangue umano sparso, della violenza fatta ai paesi, alle città e a tutti loro abitanti.
18 A che giova limmagine scolpita perché lartefice la scolpisca? A che giova limmagine fusa che insegna la menzogna, perché lartefice si confidi nel suo lavoro, fabbricando idoli muti?
19 Guai a chi dice al legno: "Svegliati!" e alla pietra muta: "Lèvati!" Può essa ammaestrare? Ecco, è ricoperta doro e dargento, ma non vè in lei spirito alcuno.
20 Ma lEterno è nel suo tempio santo; tutta la terra faccia silenzio in presenza sua!
1 我 要 站 在 守 望 所 , 立 在 望 楼 上 观 看 , 看 耶 和 华 对 我 说 甚 么 话 , 我 可 用 甚 么 话 向 他 诉 冤 ( 向 他 诉 冤 : 或 译 回 答 所 疑 问 的 ) 。
2 他 对 我 说 : 将 这 默 示 明 明 地 写 在 版 上 , 使 读 的 人 容 易 读 ( 或 译 : 随 跑 随 读 ) 。
3 因 为 这 默 示 冇 一 定 的 日 期 , 快 要 应 验 , 并 不 虚 谎 。 虽 然 迟 延 , 还 要 等 候 ; 因 为 必 然 临 到 , 不 再 迟 延 。
4 迦 勒 底 人 自 高 自 大 , 心 不 正 直 ; 惟 义 人 因 信 得 生 。
5 迦 勒 底 人 因 酒 诡 诈 , 狂 傲 , 不 住 在 家 中 , 扩 充 心 欲 , 好 象 阴 间 。 他 如 死 不 能 知 足 , 聚 集 万 国 , 堆 积 万 民 都 归 自 己 。
6 这 些 国 的 民 岂 不 都 要 题 起 诗 歌 并 俗 语 讥 刺 他 说 : 祸 哉 ! 迦 勒 底 人 , 你 增 添 不 属 自 己 的 财 物 , 多 多 取 人 的 当 头 , 要 到 几 时 为 止 呢 ?
7 咬 伤 你 的 岂 不 忽 然 起 来 , 扰 害 你 的 岂 不 兴 起 , 你 就 作 他 们 的 掳 物 么 ?
8 因 你 抢 夺 许 多 的 国 , 杀 人 流 血 , 向 国 内 的 城 并 城 中 一 切 居 民 施 行 强 暴 , 所 以 各 国 剩 下 的 民 都 必 抢 夺 你 。
9 为 本 家 积 蓄 不 义 之 财 、 在 高 处 搭 窝 、 指 望 免 灾 的 冇 祸 了 !
10 你 图 谋 剪 除 多 国 的 民 , 犯 了 罪 , 使 你 的 家 蒙 羞 , 自 害 己 命 。
11 墙 里 的 石 头 必 呼 叫 ; 房 内 的 栋 梁 必 应 声 。
12 以 人 血 建 城 、 以 罪 孽 立 邑 的 冇 祸 了 !
13 众 民 所 劳 碌 得 来 的 被 火 焚 烧 , 列 国 由 劳 乏 而 得 的 归 于 虚 空 , 不 都 是 出 于 万 军 之 耶 和 华 么 ?
14 认 识 耶 和 华 荣 耀 的 知 识 要 充 满 遍 地 , 好 象 水 充 满 洋 海 一 般 。
15 给 人 酒 喝 、 又 加 上 毒 物 、 使 他 喝 醉 、 好 看 见 他 下 体 的 冇 祸 了 !
16 你 满 受 羞 辱 , 不 得 荣 耀 ; 你 也 喝 吧 , 显 出 是 未 受 割 礼 的 ! 耶 和 华 右 手 的 杯 必 传 到 你 那 里 ; 你 的 荣 耀 就 变 为 大 大 地 羞 辱 。
17 你 向 利 巴 嫩 行 强 暴 与 残 害 惊 吓 野 兽 的 事 必 遮 盖 你 ; 因 你 杀 人 流 血 , 向 国 内 的 城 并 城 中 一 切 居 民 施 行 强 暴 。
18 雕 刻 的 偶 象 , 人 将 它 刻 出 来 , 冇 甚 么 益 处 呢 ? 铸 造 的 偶 象 就 是 虚 谎 的 师 傅 。 制 造 者 倚 靠 这 哑 巴 偶 象 冇 甚 么 益 处 呢 ?
19 对 木 偶 说 : 醒 起 ! 对 哑 巴 石 象 说 : 起 来 ! 那 人 冇 祸 了 ! 这 个 还 能 教 训 人 么 ? 看 哪 , 是 包 裹 金 银 的 , 其 中 毫 无 气 息 。
20 惟 耶 和 华 在 他 的 圣 殿 中 ; 全 地 的 人 都 当 在 他 面 前 肃 敬 静 默 。