1 Questo è quello che farai per consacrarli perché mi esercitino lufficio di sacerdoti.
2 Prendi un giovenco e due montoni senza difetto, de pani senza lievito, delle focacce senza lievito impastate con olio, e delle gallette senza lievito unte dolio; tutte queste cose farai di fior di farina di grano.
3 Le metterai in un paniere, e le offrirai nel paniere al tempo stesso del giovenco e de due montoni.
4 Farai avvicinare Aaronne e i suoi figliuoli allingresso della tenda di convegno, e li laverai con acqua.
5 Poi prenderai i paramenti, e vestirai Aaronne della tunica, del manto dellefod, dellefod e del pettorale, e lo cingerai della cintura artistica dellefod.
6 Gli porrai in capo la mitra, e metterai sulla mitra il santo diadema.
7 Poi prenderai lolio dellunzione, glielo spanderai sul capo, e lungerai.
8 Farai quindi accostare i suoi figliuoli, e li vestirai delle tuniche.
9 Cingerai Aaronne e i suoi figliuoli con delle cinture, e assicurerai sul loro capo delle tiare; e il sacerdozio apparterrà loro per legge perpetua. Così consacrerai Aaronne e i suoi figliuoli.
10 Poi farai accostare il giovenco davanti alla tenda di convegno; e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le mani sul capo del giovenco.
11 E scannerai il giovenco davanti allEterno, allingresso della tenda di convegno.
12 E prenderai del sangue del giovenco, e ne metterai col dito sui corni dellaltare, e spanderai tutto il sangue appiè dellaltare.
13 Prenderai pure tutto il grasso che copre le interiora, la rete chè sopra il fegato, i due arnioni e il grasso che vè sopra, e farai fumar tutto sullaltare.
14 Ma la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi li brucerai col fuoco fuori del campo: è un sacrifizio per il peccato.
15 Poi prenderai uno de montoni; e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le loro mani sul capo del montone.
16 E scannerai il montone, ne prenderai il sangue, e lo spanderai sullaltare, tutto allintorno.
17 Poi farai a pezzi il montone, laverai le sue interiora e le sue gambe, e le metterai sui pezzi e sulla sua testa.
18 E farai fumare tutto il montone sullaltare: è un olocausto allEterno; è un sacrifizio di soave odore fatto mediante il fuoco allEterno.
19 Poi prenderai laltro montone, e Aaronne e i suoi figliuoli poseranno le loro mani sul capo dei montone.
20 Scannerai il montone, prenderai del suo sangue e lo metterai sullestremità dellorecchio destro dAaronne e sullestremità dellorecchio destro de suoi figliuoli, e sul pollice della loro man destra e sul dito grosso del loro piè destro, e spanderai il sangue sullaltare, tutto allintorno.
21 E prenderai del sangue che è sullaltare, e dellolio dellunzione, e ne aspergerai Aaronne e i suoi paramenti, e i suoi figliuoli e i paramenti de suoi figliuoli con lui. Così saranno consacrati lui, i suoi paramenti, i suoi figliuoli e i loro paramenti con lui.
22 Prenderai pure il grasso dei montone, la coda, il grasso che copre le interiora, la rete del fegato, i due arnioni e il grasso che vè sopra e la coscia destra, perché è un montone di consacrazione;
23 prenderai anche un pane, una focaccia oliata e una galletta dal paniere degli azzimi che è davanti llEterno;
24 e porrai tutte queste cose sulle palme delle mani Aaronne e sulle palme delle mani de suoi figliuoli, e le agiterai come offerta agitata davanti allEterno.
25 Poi le prenderai dalle loro mani e le farai fumare sullaltare sopra lolocausto, come un profumo soave davanti allEterno; è un sacrifizio fatto mediante il fuoco allEterno.
26 E prenderai il petto del montone che avrà servito alla consacrazione dAaronne, e lo agiterai come offerta agitata davanti allEterno; e questa sarà la tua parte.
27 E consacrerai, di ciò che spetta ad Aaronne e ai suoi figliuoli, il petto dellofferta agitata e la coscia dellofferta elevata: vale a dire, ciò che del montone della consacrazione sarà stato agitato ed elevato;
28 esso apparterrà ad Aaronne e ai suoi figliuoli, per legge perpetua da osservarsi dai figliuoli dIsraele; poiché è unofferta fatta per elevazione. Sarà unofferta fatta per elevazione dai figliuoli dIsraele nei loro sacrifizi di azioni di grazie: la loro offerta per elevazione sarà per lEterno.
29 E i paramenti sacri di Aaronne saranno, dopo di lui, per i suoi figliuoli, che se li metteranno allatto della loro unzione e della loro consacrazione.
30 Quello de suoi figliuoli che gli succederà nel sacerdozio, li indosserà per sette giorni quando entrerà nella tenda di convegno per fare il servizio nel luogo santo.
31 Poi prenderai il montone della consacrazione, e ne farai cuocere la carne in un luogo santo;
32 e Aaronne e i suoi figliuoli mangeranno, allingresso della tenda di convegno, la carne del montone e il pane che sarà nel paniere.
33 Mangeranno le cose che avranno servito a fare lespiazione per consacrarli e santificarli; ma nessun estraneo ne mangerà, perché son cose sante.
34 E se rimarrà della carne della consacrazione o del pane fino alla mattina dopo, brucerai quel resto col fuoco; non lo si mangerà, perché è cosa santa.
35 Eseguirai dunque, riguardo ad Aaronne e ai suoi figliuoli, tutto quello che ti ho ordinato: li consacrerai durante sette giorni.
36 E ogni giorno offrirai un giovenco, come sacrifizio per il peccato, per fare lespiazione; purificherai laltare mediante questa tua espiazione, e lungerai per consacrarlo.
37 Per sette giorni farai lespiazione dellaltare, e lo santificherai; laltare sarà santissimo: tutto ciò che toccherà laltare sarà santo.
38 Or questo è ciò che offrirai sullaltare: due agnelli dun anno, ogni giorno, del continuo.
39 Uno degli agnelli loffrirai la mattina; e laltro loffrirai sullimbrunire.
40 Col primo agnello offrirai la decima parte di un efa di fior di farina impastata con la quarta parte di un hin dolio vergine, e una libazione di un quarto di hin di vino.
41 Il secondo agnello loffrirai sullimbrunire; laccompagnerai con la stessa oblazione e con la stessa libazione della mattina; è un sacrifizio di profumo soave offerto mediante il fuoco allEterno.
42 Sarà un olocausto perpetuo offerto dai vostri discendenti, allingresso della tenda di convegno, davanti allEterno, dove io vincontrerò per parlar quivi con te.
43 E là io mi troverò coi figliuoli dIsraele; e la tenda sarà santificata dalla mia gloria.
44 E santificherò la tenda di convegno e laltare; anche Aaronne e i suoi figliuoli santificherò, perché mi esercitino lufficio di sacerdoti.
45 E dimorerò in mezzo ai figliuoli dIsraele e sarò il loro Dio.
46 Ed essi conosceranno che io sono lEterno, lIddio loro, che li ho tratti dal paese dEgitto per dimorare tra loro. Io sono lEterno, lIddio loro.
1 Og dette er hvad du skal gjøre med dem for å hellige dem til å tjene mig som prester: Ta en ung okse og to værer som er uten lyte,
2 Og usyret brød Og usyrede kaker med olje i, og usyrede, tynne brødleiver, smurt med olje; av fint hvetemel skal du lage dem.
3 Og du skal legge dem i en kurv og bære dem frem i kurven, og lede frem oksen og de to værer.
4 Så skal du føre Aron og hans sønner frem til inngangen til sammenkomstens telt, og du skal tvette dem med vann.
5 Og du skal ta klærne og klæ Aron i underkjortelen og overkjortelen som hører til livkjortelen, og livkjortelen og brystduken og binde livkjortelens belte om ham
6 Og sette huen på hans hode Og feste det hellige hodesmykke på huen.
7 Og du skal ta salvings-oljen og helle ut over hans hode og salve ham.
8 Så skal du føre hans sønner frem og klæ dem i underkjortler
9 og spenne beltet om dem - både om Aron og hans sønner - og binde de høie huer på dem, og de skal ha prestedømmet som en evig rett. Så skal du fylle Arons hånd og hans sønners hånd.
10 Du skal lede oksen frem foran sammenkomstens telt, og Aron og hans sønner skal legge sine hender på oksens hode.
11 Og du skal slakte oksen for Herrens åsyn ved inngangen til sammenkomstens telt.
12 Og du skal ta av oksens blod og stryke på alterets horn med din finger, Og resten av blodet skal du helle ut ved alterets fot.
13 Og du skal ta alt fettet som dekker innvollene, og den store leverlapp og begge nyrene med fettet som er på dem, og du skal brenne det på alteret.
14 Men kjøttet av oksen og dens hud og dens skarn skal du brenne op med ild utenfor leiren - det er et syndoffer.
15 Så skal du ta den ene vær, og Aron og hans sønner skal legge sine hender på værens hode.
16 Og du skal slakte væren og ta dens blod og sprenge rundt om på alteret.
17 Men væren selv skal du dele op i sine stykker; og du skal tvette innvollene og føttene og legge dem ovenpå stykkene og hodet.
18 Og du skal brenne hele væren på alteret - det er et brennoffer for Herren, en velbehagelig duft; det er et ildoffer for Herren.
19 Så skal du ta den andre vær, og Aron og hans sønner skal legge sine hender på værens hode.
20 Og du skal slakte væren og ta av dens blod og stryke på den høire ørelapp på Aron og hans sønner og på tommelfingeren på deres høire hånd og på stortåen på deres høire fot, og du skal sprenge resten av blodet rundt om på alteret.
21 Og du skal ta av blodet som er på alteret, og av salvings-oljen og sprenge på Aron og på hans klær, og likeledes på hans sønner og på deres klær, så blir han hellig, han selv og hans klær, og likeledes hans sønner og deres klær.
22 Og du skal ta det feteste på væren, bade halen og fettet som dekker innvollene, og den store leverlapp og begge nyrene og fettet på dem og det høire lår; for dette er innvielses-væren.
23 Så skal du ta et rundt brød og en oljekake og en tynn brødleiv av kurven med de usyrede brød som står for Herrens åsyn.
24 Alt dette skal du legge i Arons hender og i hans sønners hender, og du skal svinge det for Herrens åsyn.
25 Så skal du ta det av deres hånd og brenne det på alteret sammen med brennofferet til en velbehagelig duft for Herrens åsyn; det er et ildoffer for Herren.
26 Derefter skal du ta brystet av Arons innvielses-vær og svinge det for Herrens åsyn; det skal være din del.
27 Og du skal hellige svingebrystet og løftelåret - det som svinges og det som løftes av Arons og hans sønners innvielses-vær.
28 Det skal være en rettighet for Aron og hans sønner hos Israels barn til evig tid; for det er en gave, en gave som Israels barn skal gi av sine takkoffer, en gave fra dem til Herren.
29 De hellige klær som Aron har, skal hans sønner ha efter ham; dem skal de ha på når de salves og vies til prester.
30 I syv dager skal den av hans sønner som blir prest i hans sted, bære disse klær - han som skal gå inn i sammenkomstens telt for å gjøre tjeneste i helligdommen.
31 Så skal du ta innvielses-væren og koke kjøttet på et hellig sted.
32 Og Aron og hans sønner skal ete kjøttet av væren og brødet som er i kurven, ved inngangen til sammenkomstens telt.
33 De skal ete dette soningsoffer, det som bæres frem når de vies til prester og helliges; men en uinnvidd skal ikke ete av det; for det er hellig.
34 Men dersom det blir noget tilovers av innvielses-kjøttet eller av brødet til om morgenen, da skal du brenne op det som er tilovers; det skal ikke etes, for det er hellig.
35 Således skal du gjøre med Aron og hans sønner, i ett og alt således som jeg har befalt dig. Syv dager skal deres innvielse vare.
36 Du skal hver dag ofre en okse som syndoffer til soning, og du skal rense alteret fra synd idet du gjør soning for det, og du skal salve det for å hellige det.
37 I syv dager skal du gjøre soning for alteret og hellige det, og da skal alteret være høihellig; hver den som rører ved alteret, blir hellig.
38 Dette er det du alltid skal ofre på alteret: hver dag to årsgamle lam.
39 Det ene lam skal du ofre om morgenen, og det andre lam skal du ofre mellem de to aftenstunder,
40 og til det første lam tiendedelen av en efa* fint mel, blandet med fjerdedelen av en hin olje av støtte oliven, og til drikkoffer fjerdedelen av en hin vin. / {* En efa var et mål for tørre varer, likesom en hin for flytende.}
41 Det andre lam skal du ofre mellem de to aftenstunder; med det samme matoffer som om morgenen og med det samme drikkoffer skal du ofre det, til en velbehagelig duft, et ildoffer for Herren.
42 Dette skal være et stadig brennoffer hos eders efterkommere, og det skal bæres frem for Herrens åsyn ved inngangen til sammenkomstens telt, hvor jeg vil komme sammen med eder for å tale til eder.
43 Der vil jeg komme sammen med Israels barn, og det skal helliges ved min herlighet.
44 Og jeg vil hellige sammenkomstens telt og alteret; og Aron og hans sønner vil jeg hellige til å tjene mig som prester.
45 Og jeg vil bo midt iblandt Israels barn, og jeg vil være deres Gud.
46 Og de skal kjenne at jeg er Herren deres Gud, som førte dem ut av Egyptens land for å bo midt iblandt dem. Jeg er Herren deres Gud.