1 E Betsaleel e Oholiab e tutti gli uomini abili, nei quali lEterno ha messo sapienza e intelligenza per saper eseguire tutti i lavori per il servizio del santuario, faranno ogni cosa secondo che lEterno ha ordinato".
2 Mosè chiamò dunque Betsaleel e Oholiab e tutti gli uomini abili ne quali lEterno avea messo intelligenza, tutti quelli che il cuore moveva ad applicarsi al lavoro per eseguirlo;
3 ed essi presero in presenza di Mosè tutte le offerte recate dai figliuoli dIsraele per i lavori destinati al servizio del santuario, affin di eseguirli. Ma ogni mattina i figliuoli dIsraele continuavano a portare a Mosè delle offerte volontarie.
4 Allora tutti gli uomini abili cherano occupati a tutti i lavori del santuario, lasciato ognuno il lavoro che faceva, vennero a dire a Mosè:
5 "Il popolo porta molto più di quel che bisogna per eseguire i lavori che lEterno ha comandato di fare".
6 Allora Mosè dette questordine, che fu bandito per il campo: "Né uomo né donna faccia più alcun lavoro come offerta per il santuario". Così simpedì che il popolo portasse altro.
7 Poiché la roba già pronta bastava a fare tutto il lavoro, e ve nera davanzo.
8 Tutti gli uomini abili, fra quelli che eseguivano il lavoro, fecero dunque il tabernacolo di dieci teli, di lino fino ritorto, e di filo color violaceo, porporino e scarlatto, con dei cherubini artisticamente lavorati.
9 La lunghezza dun telo era di ventotto cubiti; e la larghezza, di quattro cubiti; tutti i teli erano duna stessa misura.
10 Cinque teli furono uniti assieme, e gli altri cinque furon pure uniti assieme.
11 Si fecero de nastri di color violaceo allorlo del telo chera allestremità della prima serie di teli; e lo stesso si fece allorlo del telo chera allestremità della seconda serie.
12 Si misero cinquanta nastri al primo telo, e parimente cinquanta nastri allorlo del telo chera allestremità della seconda serie: i nastri si corrispondevano luno allaltro.
13 Si fecero pure cinquanta fermagli doro, e si unirono i teli luno allaltro mediante i fermagli; e così il tabernacolo formò un tutto.
14 Si fecero inoltre dei teli di pel di capra, per servir da tenda per coprire il tabernacolo: di questi teli se ne fecero undici.
15 La lunghezza dogni telo era di trenta cubiti; e la larghezza, di quattro cubiti; gli undici teli aveano la stessa misura.
16 E si unirono insieme, da una parte, cinque teli, e si uniron insieme, dallaltra parte, gli altri sei.
17 E si misero cinquanta nastri allorlo del telo chera allestremità della prima serie di teli, e cinquanta nastri allorlo del telo chera allestremità della seconda serie.
18 E si fecero cinquanta fermagli di rame per unire assieme la tenda, in modo che formasse un tutto.
19 Si fece pure per la tenda una coperta di pelli di montone tinte di rosso, e, sopra questa, unaltra di pelli di delfino.
20 Poi si fecero per il tabernacolo le assi di legno dacacia, messe per ritto.
21 La lunghezza dunasse era di dieci cubiti, e la larghezza dunasse, di un cubito e mezzo.
22 Ogni asse aveva due incastri paralleli; così fu fatto per tutte le assi del tabernacolo.
23 Si fecero dunque le assi per il tabernacolo: venti assi dal lato meridionale, verso il sud;
24 e si fecero quaranta basi dargento sotto le venti assi: due basi sotto ciascunasse per i suoi due incastri.
25 E per il secondo lato del tabernacolo, il lato di nord,
26 si fecero venti assi, con le loro quaranta basi dargento: due basi sotto ciascunasse.
27 E per la parte posteriore del tabernacolo, verso occidente, si fecero sei assi.
28 Si fecero pure due assi per gli angoli del tabernacolo, dalla parte posteriore.
29 E queste erano doppie dal basso in su, e al tempo stesso formavano un tutto fino in cima, fino al primo anello. Così fu fatto per ambe due le assi, cherano ai due angoli.
30 Verano dunque otto assi, con le loro basi dargento: sedici basi: due basi sotto ciascunasse.
31 E si fecero delle traverse di legno dacacia: cinque, per le assi di un lato del tabernacolo;
32 cinque traverse per le assi dellaltro lato del tabernacolo, e cinque traverse per le assi della parte posteriore del tabernacolo, a occidente.
33 E si fece la traversa di mezzo, in mezzo alle assi, per farla passare da una parte allaltra.
34 E le assi furon rivestite doro, e furon fatti doro i loro anelli per i quali dovean passare le traverse, e le traverse furon rivestite doro.
35 Fu fatto pure il velo, di filo violaceo, porporino, scarlatto, e di lino fino ritorto con de cherubini artisticamente lavorati;
36 e si fecero per esso quattro colonne di acacia e si rivestirono doro; i loro chiodi erano doro; e per le colonne, si fusero quattro basi dargento.
37 Si fece anche per lingresso della tenda una portiera, di filo violaceo porporino, scarlatto, e di lino fino ritorto, in lavoro di ricamo.
38 E si fecero le sue cinque colonne coi loro chiodi; si rivestiron doro i loro capitelli e le loro aste; e le loro cinque basi eran di rame.
1 Og Besalel og Oholiab og alle kunstforstandige menn, som Herren hadde gitt forstand og kunnskap, så de forstod sig på alt det arbeid som skulde til for å få helligdommen ferdig, gjorde i ett og alt som Herren hadde sagt.
2 For Moses kalte Besalel og Oholiab og alle kunstforstandige menn, som Herren hadde gitt kunstnergaver, alle hvis hjerte drev dem, til å skride til verket for å fullføre det.
3 Og de fikk hos Moses hele den gave som Israels barn hadde båret frem til det arbeid som skulde utføres for å få helligdommen ferdig. Men folket bar fremdeles frivillige gaver frem til ham hver morgen.
4 Da kom alle de kunstforstandige menn som utførte alt arbeidet ved helligdommen, enhver fra det arbeid han var i ferd med,
5 og de sa til Moses: Folket bærer frem meget mere enn det trenges til det arbeid som Herren har befalt å fullføre.
6 Da lot Moses rope ut i hele leiren: Ingen, hverken mann eller kvinne, skal lenger bære noget frem som gave til helligdommen! Så holdt folket op med å bære frem gaver.
7 Men det som var gitt, var nok til hele det arbeid som skulde fullføres, ja mere enn nok.
8 Så gjorde da alle de kunstforstandige blandt dem som var med i arbeidet, tabernaklet av ti tepper; av fint, tvunnet lingarn og blå og purpurrød og karmosinrød ull blev de gjort med kjeruber på i kunstvevning.
9 Hvert teppe var åtte og tyve alen langt og fire alen bredt; alle teppene holdt samme mål.
10 Fem av teppene festet de sammen, det ene til det andre, og likeså de andre fem tepper.
11 Og de gjorde hemper av blå ull i kanten på det ene teppe, ytterst der hvor sammenfestingen skulde være; likeså gjorde de i kanten på det ytterste teppe, der hvor den andre sammenfesting skulde være.
12 Femti hemper gjorde de på det ene teppe, og femti hemper gjorde de ytterst på det teppe som var der hvor den andre sammenfesting skulde være; hempene var like mot hverandre, den ene mot den andre.
13 Og de gjorde femti gullkroker og festet teppene til hverandre med krokene, så tabernaklet blev et sammenhengende telt.
14 Så gjorde de tepper av gjetehår til et dekke over tabernaklet; elleve sådanne tepper gjorde de.
15 Hvert teppe var tretti alen langt og fire alen bredt; alle de elleve tepper holdt samme mål.
16 Og de festet fem av teppene sammen for sig og seks for sig.
17 De gjorde femti hemper i kanten på det ene teppe, ytterst der hvor sammenfestingen skulde være, og likeså femti hemper i kanten på det andre teppe, der hvor sammenfestingen skulde være.
18 Og de gjorde femti kobberkroker til å feste teppene sammen med så det blev ett dekke.
19 Over dekket gjorde de et varetak av rødfarvede værskinn og ovenpå det et varetak av takasskinn.
20 Plankene til tabernaklet gjorde de av akasietre og reiste dem på ende.
21 Hver planke var ti alen lang og halvannen alen bred.
22 På hver planke var det to tapper, med en tverrlist imellem; således gjorde de med alle plankene til tabernaklet.
23 Og av plankene som de gjorde til tabernaklet, reiste de tyve planker på den side som vendte mot syd;
24 og firti fotstykker av sølv gjorde de til å sette under de tyve planker, to fotstykker under hver planke til å feste begge tappene i.
25 Likeså gjorde de tyve planker til tabernaklets andre side, den som vendte mot nord,
26 og til dem firti fotstykker av sølv, to fotstykker under hver planke.
27 Til baksiden av tabernaklet, mot vest, gjorde de seks planker.
28 Og to planker gjorde de til tabernaklets hjørner på baksiden;
29 de var dobbelte nedenfra og likeledes begge dobbelte helt op, til den første ring; således gjorde de med dem begge på begge hjørnene.
30 Således blev det åtte planker med sine fotstykker av sølv - seksten fotstykker, to under hver planke.
31 Så gjorde de tverrstenger av akasietre, fem til plankene på den ene side av tabernaklet
32 og fem til plankene på den andre side, og fem til plankene på baksiden av tabernaklet, mot vest.
33 Og den mellemste tverrstang satte de således at den gikk tvert over midt på plankeveggen, fra den ene ende til den andre.
34 Plankene klædde de med gull, og ringene på dem, som tverrstengene skulde stikkes i, gjorde de helt av gull; tverrstengene klædde de også med gull.
35 Så gjorde de forhenget av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; de gjorde det i kunstvevning med kjeruber på.
36 Og de gjorde fire stolper av akasietre til forhenget og klædde dem med gull; hakene på dem var av gull, og de støpte fire fotstykker av sølv til dem.
37 Til teltdøren gjorde de et teppe av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn med utsydd arbeid,
38 og til teppet fem stolper med sine haker, og de klædde stolpehodene og stengene med gull; og til stolpene gjorde de fem fotstykker av kobber.