1 Perché tumultuano le nazioni, e meditano i popoli cose vane?2 I re della terra si ritrovano e i principi si consigliano assieme contro lEterno e contro il suo Unto, dicendo:3 Rompiamo i loro legami e gettiamo via da noi le loro funi.4 Colui che siede ne cieli ne riderà; il Signore si befferà di loro.5 Allora parlerà loro nella sua ira, e nel suo furore li renderà smarriti:6 Eppure, dirà, io ho stabilito il mio re sopra Sion, monte della mia santità.7 Io spiegherò il decreto: LEterno mi disse: Tu sei il mio figliuolo, oggi io tho generato.8 Chiedimi, io ti darò le nazioni per tua eredità e le estremità della terra per tuo possesso.9 Tu le fiaccherai con uno scettro di ferro; tu le spezzerai come un vaso di vasellaio.10 Ora dunque, o re, siate savi; lasciatevi correggere, o giudici della terra.11 Servite lEterno con timore, e gioite con tremore.12 Rendete omaggio al figlio, che talora lEterno non si adiri e voi non periate nella vostra via, perché dun tratto lira sua può divampare. Beati tutti quelli che confidano in lui!
1 Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?2 Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.3 "Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их".4 Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.5 Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:6 "Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;8 проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;9 Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника".10 Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!11 Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.12 Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути [вашем], ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.