1 Salmo di Davide. Date allEterno, o figliuoli de potenti, date allEterno gloria e forza!2 Date allEterno la gloria dovuta al suo nome; adorate lEterno, con santa magnificenza.3 La voce dellEterno è sulle acque; lIddio di gloria tuona; lEterno è sulle grandi acque.4 La voce dellEterno è potente, la voce dellEterno è piena di maestà.5 La voce dellEterno rompe i cedri; lEterno spezza i cedri del Libano.6 Fa saltellare i monti come vitelli, il Libano e il Sirio come giovani bufali.7 La voce dellEterno fa guizzare fiamme di fuoco.8 La voce dellEterno fa tremare il deserto; lEterno fa tremare il deserto di Cades.9 La voce dellEterno fa partorire le cerve e sfronda le selve. E nel suo tempio tutto esclama: Gloria!10 LEterno sedeva sovrano sul diluvio, anzi lEterno siede re in perpetuo.11 LEterno darà forza al suo popolo; lEterno benedirà il suo popolo dandogli pace.
1 (28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,2 (28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище [Его].3 (28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.4 (28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.5 (28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские6 (28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.7 (28:7) Глас Господа высекает пламень огня.8 (28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.9 (28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе.10 (28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.11 (28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.