1 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti di Moab, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché ha bruciato, calcinato le ossa del re d’Edom,

2 io manderò in Moab un fuoco, che divorerà i palazzi di Keriot; e Moab perirà in mezzo al tumulto, ai gridi di guerra e al suon delle trombe;

3 e sterminerò di mezzo ad esso il giudice, e ucciderò tutti i suoi capi con lui, dice l’Eterno.

4 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti di Giuda, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché han sprezzato al legge dell’Eterno e non hanno osservato i suoi statuti, e perché si son lasciati sviare dai loro falsi dèi, dietro ai quali già i padri loro erano andati,

5 io manderò in Giuda un fuoco, che divorerà i palazzi di Gerusalemme.

6 Così parla l’Eterno: Per tre misfatti d’Israele, anzi per quattro, io non revocherò la mia sentenza. Perché vendono il giusto per danaro, e il povero se deve loro un paio di sandali;

7 perché bramano veder la polvere della terra sul capo de’ miseri, e violano il diritto degli umili, e figlio e padre vanno dalla stessa femmina, per profanare il nome mio santo.

8 Si stendono presso ogni altare su vesti ricevute in pegno, e nella casa dei loro dèi bevono il vino di quelli che han colpito d’ammenda.

9 Eppure, io distrussi dinanzi a loro l’Amoreo, la cui altezza era come l’altezza dei cedri, e ch’era forte come le querce; e io distrussi il suo frutto in alto e le sue radici in basso.

10 Eppure, io vi trassi fuori del paese d’Egitto, e vi condussi per quarant’anni nel deserto, per farvi possedere il paese dell’Amoreo.

11 E suscitai tra i vostri figliuoli de’ profeti, e fra i vostri giovani dei nazirei. Non è egli così, o figliuoli d’Israele? Dice l’Eterno.

12 Ma voi avete dato a bere del vino ai nazirei, e avete ordinato ai profeti di non profetare!

13 Ecco, io farò scricchiolare il suolo sotto di voi, come lo fa scricchiolare un carro pien di covoni.

14 All’agile mancherà modo di darsi alla fuga, al forte non gioverà la sua forza, e il valoroso non salverà la sua vita;

15 colui che maneggia l’arco non potrà resistere; chi ha il piè veloce non potrà scampare, e il cavaliere sul suo cavallo non salverà la sua vita;

16 il più coraggioso fra i prodi, fuggirà nudo in quel giorno, dice l’Eterno.

1 Yahweh says:

"For three transgressions of Moab, yes, for four,

I will not turn away its punishment,

because he burned the bones of the king of Edom into lime;

2 but I will send a fire on Moab,

and it will devour the palaces of Kerioth;

and Moab will die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet;

3 and I will cut off the judge from among them,

and will kill all its princes with him,"

says Yahweh.

4 Yahweh says:

"For three transgressions of Judah, yes, for four,

I will not turn away its punishment,

because they have rejected Yahweh’s law,

and have not kept his statutes,

and their lies have led them astray,

after which their fathers walked;

5 but I will send a fire on Judah,

and it will devour the palaces of Jerusalem."

6 Yahweh says:

"For three transgressions of Israel, yes, for four,

I will not turn away its punishment,

because they have sold the righteous for silver,

and the needy for a pair of sandals;

7 They trample the heads of the poor into the dust of the earth

and deny justice to the oppressed.

A man and his father use the same maiden, to profane my holy name.

8 They lay themselves down beside every altar on clothes taken in pledge.

In the house of their God they drink the wine of those who have been fined.

9 Yet I destroyed the Amorite before them,

whose height was like the height of the cedars,

and he was strong as the oaks;

yet I destroyed his fruit from above,

and his roots from beneath.

10 Also I brought you up out of the land of Egypt

and led you forty years in the wilderness,

to possess the land of the Amorite.

11 I raised up some of your sons for prophets,

and some of your young men for Nazirites.

Isn’t this true,

you children of Israel?" says Yahweh.

12 "But you gave the Nazirites wine to drink,

and commanded the prophets, saying, ‘Don’t prophesy!’

13 Behold, I will crush you in your place,

as a cart crushes that is full of grain.

14 Flight will perish from the swift.

The strong won’t strengthen his force.

The mighty won’t deliver himself.

15 He who handles the bow won’t stand.

He who is swift of foot won’t escape.

He who rides the horse won’t deliver himself.

16 He who is courageous among the mighty

will flee away naked on that day,"

says Yahweh.