1 Allora Samuele prese un vasetto dolio, lo versò sul capo di lui, baciò Saul e disse: "LEterno non tha egli unto perché tu sia il capo della sua eredità?
2 Oggi, quando tu sarai partito da me, troverai due uomini presso al sepolcro di Rachele, ai confini di Beniamino, a Tseltsah, i quali ti diranno: Le asine delle quali andavi in cerca, sono trovate; ed ecco tuo padre non è più in pensiero per le asine, ma è in pena per voi, e va dicendo: Che farò io riguardo al mio figliuolo?
3 E quando sarai passato più innanzi e sarai giunto alla quercia di Tabor, tincontrerai con tre uomini che salgono ad adorare Iddio a Bethel, portando luno tre capretti, laltro tre pani, e il terzo un otre di vino.
4 Essi ti saluteranno, e ti daranno due pani, che riceverai dalla loro mano.
5 Poi arriverai a Ghibea-Elohim, dovè la guarnigione dei Filistei; e avverrà che, entrando in città, incontrerai una schiera di profeti che scenderanno dallalto luogo, preceduti da saltèri, da timpani, da flauti, da cetre, e che profeteranno.
6 E lo spirito dellEterno tinvestirà e tu profeterai con loro, e sarai mutato in un altruomo.
7 E quando questi segni ti saranno avvenuti, fa quello che avrai occasione di fare, poiché Dio è teco.
8 Poi scenderai prima di me a Ghilgal; ed ecco io scenderò verso te per offrire olocausti e sacrifizi di azioni di grazie. Tu aspetterai sette giorni, finchio giunga da te e ti faccia sapere quello che devi fare".
9 E non appena egli ebbe voltate le spalle per partirsi da Samuele, Iddio gli mutò il cuore, e tutti quei egni si verificarono in quel medesimo giorno.
10 E come giunsero a Ghibea, ecco che una schiera di profeti si fece incontro a Saul; allora lo spirito di io lo investì, ed egli si mise a profetare in mezzo a loro.
11 Tutti quelli che lavean conosciuto prima, lo videro che profetava coi profeti, e dicevano luno allaltro: "Che è mai avvenuto al figliuolo di Kis? Saul è anchegli tra i profeti?"
12 E un uomo del luogo rispose, dicendo: "E chi è il loro padre?" Di qui venne il proverbio: "Saul e anchegli tra i profeti?"
13 E come Saul ebbe finito di profetare, si recò allalto luogo.
14 E lo zio di Saul disse a lui e al suo servo: "Dove siete andati?" Saul rispose: "A cercare le asine; ma vedendo che non le potevamo trovare, siamo andati da Samuele".
15 E lo zio di Saul disse: "Raccontami, ti prego, quello che vi ha detto Samuele".
16 E Saul a suo zio: "Egli ci ha dichiarato positivamente che le asine erano trovate". Ma di quel che amuele avea detto riguardo al regno non gli riferì nulla.
17 Poi Samuele convocò il popolo dinanzi allEterno a Mitspa,
18 e disse ai figliuoli dIsraele: "Così dice lEterno, lIddio dIsraele: Io trassi Israele dallEgitto, e vi liberai dalle mani degli Egiziani e dalle mani di tutti i regni che vi opprimevano.
19 Ma oggi voi rigettate lIddio vostro che vi salvò da tutti i vostri mali e da tutte le vostre tribolazioni, e gli dite: Stabilisci su di noi un re! Or dunque presentatevi nel cospetto dellEterno per tribù e per migliaia".
20 Poi Samuele fece accostare tutte le tribù dIsraele, e la tribù di Beniamino fu designata dalla sorte.
21 Fece quindi accostare la tribù di Beniamino per famiglie, e la famiglia di Matri fu designata dalla sorte. Poi fu designato Saul, figliuolo di Kis; e lo cercarono, ma non fu trovato.
22 Allora consultarono di nuovo lEterno: "Quelluomo è egli già venuto qua?" LEterno rispose: Guardate, ei sè nascosto fra i bagagli".
23 Corsero a trarlo di là; e quandegli si presentò in mezzo ai popolo, era più alto di tutta la gente dalle spalle in su.
24 E Samuele disse a tutto il popolo: "Vedete colui che lEterno si è scelto? Non vè alcuno in tutto il popolo che sia pari a lui". E tutto il popolo diè in esclamazioni di gioia, gridando: "Viva il re!"
25 Allora Samuele espose al popolo la legge del regno, e la scrisse in un libro, che depose nel cospetto dellEterno. Poi Samuele rimandò tutto il popolo, ciascuno a casa sua.
26 Saul se ne andò anchegli a casa sua a Ghibea, e con lui andarono gli uomini valorosi a cui Dio avea toccato il cuore.
27 Nondimeno, ci furono degli uomini da nulla che dissero: "Come ci salverebbe costui?" E lo disprezzarono e non gli portarono alcun dono. Ma egli fece vista di non udire.
1 And Samuel taketh the vial of the oil, and poureth on his head, and kisseth him, and saith, `Is it not because Jehovah hath appointed thee over His inheritance for leader?
2 In thy going to-day from me -- then thou hast found two men by the grave of Rachel, in the border of Benjamin, at Zelzah, and they have said unto thee, The asses have been found which thou hast gone to seek; and lo, thy father hath left the matter of the asses, and hath sorrowed for you, saying, What do I do for my son?
3 `And thou hast passed on thence, and beyond, and hast come in unto the oak of Tabor, and found thee there have three men going up unto God to Beth-El, one bearing three kids, and one bearing three cakes of bread, and one bearing a bottle of wine,
4 and they have asked of thee of welfare, and given to thee two loaves, and thou hast received from their hand.
5 `Afterwards thou dost come unto the hill of God, where the garrison of the Philistines [is], and it cometh to pass, at thy coming in thither to the city, that thou hast met a band of prophets coming down from the high place, and before them psaltery, and tabret, and pipe, and harp, and they are prophesying;
6 and prospered over thee hath the Spirit of Jehovah, and thou hast prophesied with them, and hast been turned to another man;
7 and it hath been, when these signs come to thee -- do for thyself as thy hand findeth, for God [is] with thee.
8 `And thou hast gone down before me to Gilgal, and lo, I am going down unto thee, to cause to ascend burnt-offerings, to sacrifice sacrifices of peace-offerings; seven days thou dost wait till my coming in unto thee, and I have made known to thee that which thou dost do.`
9 And it hath been, at his turning his shoulder to go from Samuel, that God turneth to him another heart, and all these signs come on that day,
10 and they come in thither to the height, and lo, a band of prophets -- to meet him, and prosper over him doth the Spirit of God, and he prophesieth in their midst.
11 And it cometh to pass, all his acquaintance heretofore, see, and lo, with prophets he hath prophesied, and the people say one unto another, `What [is] this hath happened to the son of Kish? is Saul also among the prophets?`
12 And a man thence answereth and saith, `And who [is] their father?` therefore it hath been for a simile, `Is Saul also among the prophets?`
13 And he ceaseth from prophesying, and cometh in to the high place,
14 and the uncle of Saul saith unto him, and unto his young man, `Whither went ye?` and he saith, `To seek the asses; and we see that they are not, and we come in unto Samuel.`
15 And the uncle of Saul saith, `Declare, I pray thee, to me, what Samuel said to you?`
16 And Saul saith unto his uncle, `He certainly declared to us that the asses were found;` and of the matter of the kingdom he hath not declared to him that which Samuel said.
17 And Samuel calleth the people unto Jehovah to Mizpeh,
18 and saith unto the sons of Israel, `Thus said Jehovah, God of Israel, I have brought up Israel out of Egypt, and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms who are oppressing you;
19 and ye to-day have rejected your God, who [is] Himself your saviour out of all your evils and your distresses, and ye say, `Nay, but -- a king thou dost set over us; and now, station yourselves before Jehovah, by your tribes, and by your thousands.`
20 And Samuel bringeth near the whole tribes of Israel, and the tribe of Benjamin is captured,
21 and he bringeth near the tribe of Benjamin by its families, and the family of Matri is captured, and Saul son of Kish is captured, and they seek him, and he hath not been found.
22 And they ask again at Jehovah, `Hath the man yet come hither?` and Jehovah saith, `Lo, he hath been hidden near the vessels.`
23 And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward.
24 And Samuel saith unto all the people, `Have ye seen him on whom Jehovah hath fixed, for there is none like him among all the people?` And all the people shout, and say, `Let the king live!`
25 And Samuel speaketh unto the people the right of the kingdom, and writeth in a book, and placeth before Jehovah; and Samuel sendeth all the people away, each to his house.
26 And also Saul hath gone to his house, to Gibeah, and the force go with him whose heart God hath touched;
27 and the sons of worthlessness have said, `What! this one doth save us!` and they despise him, and have not brought to him a present; and he is as one deaf.