1 GUAI al paese che fa ombra con le ale, che è di là da’ fiumi d’Etiopia!

2 Che manda messi per lo mare, e in vaselli di giunchi sopra le acque, dicendo; Andate, messi leggieri, alla gente di lunga statura, e dipelata; al popolo spaventevole, che è più oltre di quella; alla gente sparsa qua e là, e calpestata, la cui terra i fiumi predano.

3 Voi tutti gli abitatori del mondo, e voi gli abitanti della terra, quando si leverà la bandiera sopra i monti, riguardate; e quando si sonerà la tromba, ascoltate.

4 Perciocchè, così mi ha detto il Signore: Io me ne starò cheto, e riguarderò, dimorando nella mia stanza, a guisa di un calor chiaro più che il sole; come una nuvola rugiadosa nel calore della ricolta.

5 Perciocchè, avanti la mietitura, dopo che la vite avrà finito di metter le gemme, e che il fiore sarà divenuto agresto, che si andrà maturando, Iddio taglierà i magliuoli con falci, e torrà via i tralci, e li riciderà.

6 Saranno tutti quanti lasciati in abbandono agli uccelli de’ monti, ed alle bestie della terra; e gli uccelli passeranno la state sopra essi, ed ogni bestia della terra vi passerà il verno.

7 In quel tempo sarà portato presente al Signor degli eserciti da parte del popolo di lunga statura, e dipelato; e da parte del popolo spaventevole, che è più oltre di quello; e della gente sparsa qua e là, e calpestata, la cui terra i fiumi predano; al luogo del Nome del Signor degli eserciti, al monte di Sion. Il carico di Egitto

1 唉 、 古 實 河 外 翅 膀 刷 刷 響 聲 之 地 、

2 差 遣 使 者 在 水 面 上 、 坐 蒲 草 船 過 海 . 先 知 說 、 你 們 快 行 的 使 者 、 要 到 高 大 光 滑 的 民 那 裡 去 . 自 從 開 國 以 來 那 民 極 其 可 畏 、 是 分 地 界 踐 踏 人 的 、 他 們 的 地 有 江 河 分 開 。

3 世 上 一 切 的 居 民 、 和 地 上 所 住 的 人 哪 、 山 上 豎 立 大 旗 的 時 候 、 你 們 要 看 . 吹 角 的 時 候 、 你 們 要 聽 。

4 耶 和 華 對 我 這 樣 說 、 我 要 安 靜 、 在 我 的 居 所 觀 看 、 如 同 日 光 中 的 清 熱 、 又 如 露 水 的 雲 霧 在 收 割 的 熱 天 。

5 收 割 之 先 、 花 開 已 謝 、 花 也 成 了 將 熟 的 葡 萄 、 他 必 用 鐮 刀 削 去 嫩 枝 、 又 砍 掉 蔓 延 的 枝 條 。

6 都 要 撇 給 山 間 的 鷙 鳥 、 和 地 上 的 野 獸 . 夏 天 鷙 鳥 要 宿 在 其 上 、 冬 天 野 獸 都 臥 在 其 中 。

7 到 那 時 這 高 大 光 滑 的 民 、 就 是 從 開 國 以 來 極 其 可 畏 、 分 地 界 踐 踏 人 的 、 他 們 的 地 有 江 河 分 開 、 他 們 必 將 禮 物 奉 給 萬 軍 之 耶 和 華 、 就 是 奉 到 錫 安 山 、 耶 和 華 安 置 他 名 的 地 方 。