Publicidade

Provérbios 29

1 L’uomo, il quale, essendo spesso ripreso, indura il suo collo, Di subito sarà fiaccato, senza rimedio2 Quando i giusti sono aggranditi, il popolo si rallegra; Ma quando gli empi signoreggiano, il popolo geme3 L’uomo, che ama sapienza, rallegra suo padre; Ma il compagno delle meretrici dissipa i suoi beni4 Il re mantiene il paese con dirittura; Ma chi è dato a’ presenti lo distrugge5 L’uomo che lusinga il suo prossimo, Tende una rete davanti a’ passi di esso6 Nel misfatto dell’uomo malvagio vi è un laccio; Ma il giusto canterà, e si rallegrerà7 Il giusto prende conoscenza della causa de’ miseri; Ma l’empio non intende alcun conoscimento8 Gli uomini schernitori allacciano la città; Ma i savi stornano l’ira9 L’uomo savio che litiga con un uomo stolto, Or si adira, or ride, e non ha alcuna requie10 Gli uomini di sangue odiano l’uomo intiero; Ma gli uomini diritti hanno cura della vita di esso11 Lo stolto sfoga tutta la sua ira; Ma il savio la racqueta e la rattiene indietro12 Tutti i ministri del principe, Che attende a parole di menzogna, sono empi13 Il povero e l’usuraio si scontrano l’un l’altro; Il Signore è quello che allumina gli occhi di amendue14 Il trono del re, che fa ragione a’ miseri in verità, Sarà stabilito in perpetuo15 La verga e la correzione dànno sapienza; Ma il fanciullo lasciato in abbandono fa vergogna a sua madre16 Quando gli empi crescono, cresce il misfatto; Ma i giusti vedranno la ruina di quelli17 Gastiga il tuo figliuolo, e tu ne sarai in riposo; Ed egli darà di gran diletti all’anima tua18 Quando non vi è visione, il popolo è dissipato; Ma beato chi guarda la Legge19 Il servo non si corregge con parole; Benchè intenda, non però risponderà20 Hai tu mai veduto un uomo precipitoso nel suo parlare? Vi è maggiore speranza d’uno stolto che di lui21 Se alcuno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, Quello sarà figliuolo alla fine22 L’uomo iracondo muove contese, E l’uomo collerico commette molti misfatti23 L’alterezza dell’uomo l’abbassa; Ma chi è umile di spirito otterrà gloria24 Chi partisce col ladro odia l’anima sua; Egli udirà l’esecrazione, e non però manifesterà il fatto25 Lo spavento dell’uomo gli mette un laccio; Ma chi si confida nel Signore sarà levato ad alto in salvo26 Molti cercano la faccia di colui che signoreggia; Ma dal Signore procede il giudicio di ciascuno27 L’uomo iniquo è l’abbominio de’ giusti; E l’uomo che cammina dirittamente è l’abbominio dell’empio

1 人 屢 次 受 責 罰 、 仍 然 硬 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可 治 。2 義 人 增 多 、 民 就 喜 樂 . 惡 人 掌 權 、 民 就 歎 息 。3 愛 慕 智 慧 的 、 使 父 親 喜 樂 . 與 妓 女 結 交 的 、 卻 浪 費 錢 財 。4 王 藉 公 平 、 使 國 堅 定 . 索 要 賄 賂 、 使 國 傾 敗 。5 諂 媚 鄰 舍 的 、 就 是 設 網 羅 絆 他 的 腳 。6 惡 人 犯 罪 、 自 陷 網 羅 . 惟 獨 義 人 歡 呼 喜 樂 。7 義 人 知 道 查 明 窮 人 的 案 . 惡 人 沒 有 聰 明 、 就 不 得 而 知 。8 褻 慢 人 煽 惑 通 城 . 智 慧 人 止 息 眾 怒 。9 智 慧 人 與 愚 妄 人 相 爭 、 或 怒 、 或 笑 、 總 不 能 使 他 止 息 。10 好 流 人 血 的 、 恨 惡 完 全 人 、 索 取 正 直 人 的 性 命 。11 愚 妄 人 怒 氣 全 發 . 智 慧 人 忍 氣 含 怒 。12 君 王 若 聽 謊 言 、 他 一 切 臣 僕 都 是 奸 惡 。13 貧 窮 人 、 強 暴 人 、 在 世 相 遇 、 他 們 的 眼 目 、 都 蒙 耶 和 華 光 照 。14 君 王 憑 誠 實 判 斷 窮 人 . 他 的 國 位 、 必 永 遠 堅 立 。15 杖 打 和 責 備 、 能 加 增 智 慧 . 放 縱 的 兒 子 、 使 母 親 羞 愧 。16 惡 人 加 多 、 過 犯 也 加 多 . 義 人 必 看 見 他 們 跌 倒 。17 管 教 你 的 兒 子 、 他 就 使 你 得 安 息 、 也 必 使 你 心 裡 喜 樂 。18 沒 有 異 象 、 〔 或 作 默 示 〕 民 就 放 肆 . 惟 遵 守 律 法 的 、 便 為 有 福 。19 只 用 言 語 、 僕 人 不 肯 受 管 教 、 他 雖 然 明 白 、 也 不 留 意 。20 你 見 言 語 急 躁 的 人 麼 . 愚 昧 人 比 他 更 有 指 望 。21 人 將 僕 人 從 小 嬌 養 、 這 僕 人 終 久 必 成 了 他 的 兒 子 。22 好 氣 的 人 挑 啟 爭 端 . 暴 怒 的 人 、 多 多 犯 罪 。23 人 的 高 傲 必 使 他 卑 下 . 心 裡 謙 遜 的 、 必 得 尊 榮 。24 人 與 盜 賊 分 贓 、 是 恨 惡 自 己 的 性 命 . 他 聽 見 叫 人 發 誓 的 聲 音 、 卻 不 言 語 。25 懼 怕 人 的 、 陷 入 網 羅 . 惟 有 倚 靠 耶 和 華 的 、 必 得 安 穩 。26 求 王 恩 的 人 多 . 定 人 事 乃 在 耶 和 華 。27 為 非 作 歹 的 、 被 義 人 憎 嫌 . 行 事 正 直 的 、 被 惡 人 憎 惡 。

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green