1 Siate adunque imitatori di Dio, come figliuoli diletti.

2 E camminate in carità, siccome ancora Cristo ci ha amati, e ha dato sè stesso per noi, in offerta e sacrificio a Dio, in odor soave

3 E come si conviene a santi, fornicazione, e niuna immondizia, ed avarizia, non sia pur nominata fra voi;

4 nè disonestà, nè stolto parlare, o buffoneria, le quali cose non si convengono; ma più tosto, ringraziamento.

5 Poichè voi sapete questo: che niun fornicatore, nè immondo, nè avaro, il quale è idolatra, ha eredità nel regno di Cristo, e di Dio.

6 Niuno vi seduca con vani ragionamenti; perciocchè per queste cose vien l’ira di Dio, sopra i figliuoli della disubbidienza.

7 Non siate adunque loro compagni.

8 Perciocchè già eravate tenebre, ma ora siete luce nel Signore; camminate come figliuoli di luce

9 poichè il frutto dello Spirito è in ogni bontà, e giustizia, e verità,

10 provando ciò che è accettevole al Signore.

11 E non partecipate le opere infruttuose delle tenebre, anzi più tosto ancora riprendetele.

12 Perciocchè egli è disonesto pur di dire le cose che si fanno da coloro in occulto.

13 Ma tutte le cose, che sono condannate sono manifestate dalla luce; perciocchè tutto ciò che è manifestato è luce.

14 Perciò dice: Risvegliati, tu che dormi, e risorgi da’ morti, e Cristo ti risplenderà.

15 Riguardate adunque come voi camminate con diligente circospezione; non come stolti, ma come savi;

16 ricomperando il tempo, perciocchè i giorni sono malvagi.

17 Perciocchè, non siate disavveduti, ma intendenti qual sia la volontà del Signore.

18 E non v’inebbriate di vino, nel quale vi è dissoluzione; ma siate ripieni dello Spirito;

19 parlando a voi stessi con salmi, ed inni, e canzoni spirituali, cantando, e salmeggiando col cuor vostro al Signore.

20 Rendendo del continuo grazie d’ogni cosa a Dio e Padre, nel nome del Signor nostro Gesù Cristo

21 Sottoponendovi gli uni agli altri nel timor di Cristo.

22 MOGLI, siate soggette a’ vostri mariti, come al Signore.

23 Poichè il marito è capo della donna, siccome ancora Cristo è capo della Chiesa, ed egli stesso è Salvatore del corpo.

24 Ma altresì, come la Chiesa è soggetta a Cristo, così le mogli debbono esser soggette a’ lor mariti in ogni cosa.

25 Mariti, amate le vostre mogli, siccome ancora Cristo ha amata la Chiesa, e ha dato sè stesso per lei;

26 acciocchè, avendola purgata col lavacro dell’acqua, la santificasse per la parola;

27 per farla comparire davanti a sè, gloriosa, non avendo macchia, nè crespa, nè cosa alcuna tale; ma santa ed irreprensibile.

28 Così debbono i mariti amare le loro mogli, come i lor propri corpi: chi ama la sua moglie ama sè stesso.

29 Perciocchè niuno giammai ebbe in odio la sua carne, anzi la nudrisce, e la cura teneramente, siccome ancora il Signore la Chiesa.

30 Poichè noi siamo membra del suo corpo, della sua carne, e delle sue ossa.

31 Perciò, l’uomo lascerà suo padre, e sua madre, e si congiungerà con la sua moglie, e i due diverranno una stessa carne.

32 Questo mistero è grande; or io dico, a riguardo di Cristo, e della Chiesa.

33 Ma ciascun di voi così ami la sua moglie, come sè stesso; ed altresì la moglie riverisca il marito

1 Be ye therefore imitators of God, as beloved children,

2 and walk in love, even as the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and sacrifice to God for a sweet-smelling savour.

3 But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints;

4 and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.

5 For this ye are {well} informed of, knowing that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lust, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.

6 Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.

7 Be not ye therefore fellow-partakers with them;

8 for ye were once darkness, but now light in {the} Lord; walk as children of light,

9 (for the fruit of the light {is} in all goodness and righteousness and truth,)

10 proving what is agreeable to the Lord;

11 and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove {them},

12 for the things that are done by them in secret it is shameful even to say.

13 But all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light.

14 Wherefore he says, Wake up, {thou} that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.

15 See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,

16 redeeming the time, because the days are evil.

17 For this reason be not foolish, but understanding what {is} the will of the Lord.

18 And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and chanting with your heart to the Lord;

20 giving thanks at all times for all things to him {who is} God and {the} Father in the name of our Lord Jesus Christ,

21 submitting yourselves to one another in {the} fear of Christ.

22 Wives, {submit yourselves} to your own husbands, as to the Lord,

23 for a husband is head of the wife, as also the Christ {is} head of the assembly. *He* {is} Saviour of the body.

24 But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everything.

25 Husbands, love your own wives, even as the Christ also loved the assembly, and has delivered himself up for it,

26 in order that he might sanctify it, purifying {it} by the washing of water by {the} word,

27 that *he* might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such things; but that it might be holy and blameless.

28 So ought men also to love their own wives as their own bodies: he that loves his own wife loves himself.

29 For no one has ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly:

30 for we are members of his body; {we are of his flesh, and of his bones.}

31 Because of this a man shall leave his father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.

32 This mystery is great, but *I* speak as to Christ, and as to the assembly.

33 But *ye* also, every one of you, let each so love his own wife as himself; but as to the wife {I speak} that she may fear the husband.